Diui Ioannis Chrysostomi Liber contra gentiles, Babylae Antiocheni episcopi ac martyris vitam continens, per Germanum Brixium Altissiodorensem ... latinus factus. Contra Ioannis Oecolampadij translationem

발행: 1528년

분량: 153페이지

출처: archive.org

분류: 범죄와 처벌

141쪽

quoties Demosthenes,le Aristophanes in Pluto,iatini fidiculas appellant,ut videre licet apud Vallam. Paulo sis A si Sc et hae v c d dextra Telechinis,inquit coralampadius. Quo etiana loco lectori latine tantum, non etiam Maxe docto diuinadum reliquit, quid ea vox significare posiset proinde teschinas grax appellant malignos invidos, in*

cantator .

in suo exemplari tibi requirenda breuitatis causa relinquo. ut verba sic nobis reddidit colampadius Vulcanus ignis praefectius populante igne non reddidit deo gratiam, amuis debitor esset de ob indicium olim factum. Neq; Iupiter immbrium moderator aquam in ignem misit, sicut olim Lydo rum regi periclitanti flammam restinxit Quidnam primo ad eum dixit qui belli praelio destitit undenam confidentia

quomodo sustinuit impetum quomodo no soluit decretum, reueritus de pulchritudine Quorti verboris saniorem inatellectu Pis,require quod vertimus charta operis huius o.

hi mouet interpretis semiam,qui sic nobis verba haec reddit. Dicis nuri maiora eum habere tam artes experientia caeteraris daemonibus. Indigne nunc colitis indoctiorem Minfirmiorem in quibus ipsum dicitis omnibus superiorem Chrysostomus nunqua hoc somniauit. locus per se clam erat. cuius hic sensius est. Si enim maiorem tibi tum artem, tum experienettiam vindicas, daemon ipse habeat, certe haudquaqua oportebat illum abs te coli, indoctiorem Scimbecilliorem iis in artibus, in quibus illum caeteris antecellere affirmat ss.

hic quoque lapsus est Oecolamp. Nesciuiti inquit)vaticinari

142쪽

Apollo:ned si sciuisset, potuisset. Tu hunc lacum sic redde. Neque enim Apollo diuuiatoriae artis quicquam habuit nemque si habuisset,et illa quicquam profuisset.

ga haec est oratio,quam nos ne longiores simus, hicio attelaxemus.Tueam tibi sume ex grico exemplari.Proinde Libaen verba sunt omnia haec,quae ipsa etiamsi eiusdem rhetoris aliud nihil extarentamen satis super arguunt illum non singulati tantum in uo,sed mira quadam facillia excessuisse quo magis admirandus,amplexandusque hoc loco nobis est interpres colampadius,que nutu scilicet labori pepercisse video, ut nobis exprimeda Libani rhetoris elegati imi phrasi mirificam quadam romani sermonis proprietatem parite pore conditam representaret cui loquenti quis non dixerit illa Homerici senis mella profluxisse: o quae hic scripsit hv-bleas apes floribus copleuisset Sed enim ex hac tota oratione quaquam infinita sunt ea loca, quae colampadio nota mi nime iuere, tamen tria hic tantum, quae praecipua quidem iunt,adnotabo,&quidem adiectis Detecis,ut laquam oculata fide id probem quod testor. 3 Api ux, TH aba sciesertae Seixae eae lorarit. Tac Aoum Haec verba macino ad' modum lepore sic reddit Oecolampadius Totusque habitus cuius hirorem sementem non sopivita demulsiit siunius cantori .entilena Et bibis ut scut In meridie citharadu dentem,beatae aures audierunt. Haec ille Locias hic unus Tex iis,quorum tepora nobis incolampadius peruertita ratione Vis,ac naturaeparticulae huius auri L No id

saperiorem sic recte intemreladum di m 22, 2

dei Apollinis habitus, cuius iram seniuntem non m

qui similis est et cantilena cicinenti.Et hercule audiuit hue olim aliquis laiut,in meridie cithara ludente. aures

143쪽

Hunc item locum sic adulterat Oecolampadius Excitantur amaro nuncio regis oculi comodum somno sepiti. qui conciestatus,acessimus citra interpretem rogat,l ipse intus aestuans non minus,quam templum ad exquirendam radicem tanti mali proficiscitur.Haec ille Locus hic manis te arguit mera interpretis supinitatem.Tu audi,quid Libamus senserit. mesperator quineius oculus vix somnu capere incoepisset , amarim illo nuncio audito, e lecto exurrexit . Ipse furore percitus, Mercuris talaria pervestigans ad mali istius originem inda gandam pergebat,aeque intra se fla aris,ac templum ipsum Veniamus modo ad tertium eum locu explicandum,a cuius intellectu Oecolampadius tota ianua aberrauit.

Iampadius Turba autem circunstans, nestiens subsidium,Scluctu occupata videbat inportu naufragiia Lachi mabantur

quorum erat iuuare.Haec ille. ccei o, α ti m.HOccine est graece Pires hoccine est necos authores latinos faceres uis iam non dixerit hoc ipsum euertere potius esse, verteresquis nofateatur somniare,ac delirare id esse potius,quam interpretari atq3 exponere Nonne merebatur Chrysostomi liber nic vel ob cultam at ue elegatem hanc Libani monodiam ab co lampadio tam male habitam,tam misere tractatam,tam crudeliter lacerata,ab alio demtegro vertis Hic,hic iteru costiensetiam tuam,ac iudicium appello lector cadide. Totus equidem animo distratior,ita mihi Minerua ingenior pries faueat, Dum in mentem venit hominum quorudam, quos prorsus

nihil pudet id audere,ac profiteri,cui prori ad pares nequaqesse possint. Sed quid facias nulla no aetas similes personas,seu laruas potius in politioris,elegatiorisqJhidis theatria proda

144쪽

xitrii sutor non nisi de crepida iudicaret,si Ebri fabrilia tantutractarent,si medici quod medicorti est solum promitterent: denticii si quam quisque arten nouit,in hac se duntaxat exeresceret Selicius multo cum studiis ageretur. Qui totam statem in id cosumpsere,ut e graece, latine scirent,ac quibus laboris feliciter successit,is adnuc vix pares sese sentiunt suscipiessis is prouinciis,ad quas nulla stote,nullo pudore aduolant, qui vix prima rudimenta in eis,quas dixi,linguis posuere. Sed ad rem. Superior locus magna scilicet felicitate ab Oecolapadio versus,in huc, qui sequitur,modum propemodum veritatis suerat,nec enim aliud significare potest. Vulgus aute circula stans lugebat,auxilium tamen ferre minimo valens Id quod 1 venire solet iis,qui de terra naufragium spectat,quorum hoc viati superest auxilium,casum ipsam lachrymis prosequi.

Hic dormitauit intereres,qui sic locum huc exponit.Et necnipsc nymphae ad conflagrationem se a Iachrymis continent. quum Chrysostomus sentiat ne ipsas quidem nymphasii fecisse ad pyram,hoc est extinguendo incendio pares fuisse.

Oecolamp.& Palestinis olim prestatibus victoria potiti homstes Hoc no dicit Chrysostomus,sed illud potius. Pr lio lina in Palaestina a Iudaeis aduersus alienigenas quosdam comisso victoria potiti hostes.

'roteip.Hoc loco.s.rem acu tetigit Oecolampadius:sic enim locum hunc vertit de Iuliano imperatore loquitur author Vocatis enim Iudaeis quibus da prae cepit eis,ut sacra sacerentia ui dicebant sacrificandi quide morem quendam filissi pro

145쪽

genitoribus suis sed postquam in latum exilium pulsi te de structum templum, non esse eis se templaec sacrificia extra veterem metropolin reparare. Licet igitur iubet.Hqc ille. Tu Iocum hunc sic reddito,Vocatis igitur ad se Iudaeis(nama illarum maiores dicebat hunc religionis ritum odseruare solitatos)ubi Iud hisdem eo coniugerent,ut dicerent. s. fas sibi neu quaquam esse id templo collapso extra veterem metropolin lacere,iubet. 8 quae sequuntur.

tetari stat , Ridiculus ac puerilis hic lapsus Iulianus inquit Chrysostomus Christianum nomen tunc ut extingueretur pro viribus elaborat etenim modus hic loquedi To e lauetois uos authori peculiaris nihil aliud est, id quod dicimus quoad fieri potest, pro virili, pro viribus. At Oecolampadius hic dormitas maxime cinquit abolere studebat Iulianus nomen Christi,quod in ipsum retulerant. dignum certe servia erratu.

Voles deus Iulianum inhibere verbum id ignorauit Oecolare passius,quum illud nobis per humiliare barbaria verbum redi diderit. certe necis locvae sos coci significat quod latinis inhies Mo.verbum classicis preelis accomodum.&quod inhibere remos latini dictit,id illi meo lavoc ueg aeraei. qui in historicis graeracis versatus est,praesertim in Thucydide id verbi identidem legere potuit. sed colapadio,nisi fallor, hactenus per ocium non datum est,ut ad lectitada Thucydidis scripta diuerteret. eapropter vocis huius ignorationem in eo ulla hic patior

hic item reliqua graeca tibi desume ab exemplari suo. Postremus hic colampadis lapsus est, eorum quidem certe quos in elenchum hunc reponere statuimus. Proinde Oecolampa dius Chrysostomum hoc loco sic obseurat ac deprauat,ut iuriste catere non possis,quid ille senserit. sic autem ait At a nucia videre spectacul qualibet captiuitate miserabilius. Nam D. iij,

146쪽

a ciuibus nostris,iquibus gratiam expectabant,omnia hos iralia passi sunt, quid eos in litore velut obicem constituerunt, ubi in ipsos omnia pericula recidunt. Tu vero locum hunc sic intelligito. Hic videre erat spectaculiqualibet captiuitate miserabilius nam urbis illius ciues, a quibus gratiam aliquam expectabant,quod suos omnos intus muti instar in portu collocarant, pro omnibus semper ad omnia pericula obiecti,abiis hostilia omnia passi sunt. Habes lector candide eximiuOecolampadians vertendis graecis authoribus areis specimen ,at 3 experientiae exemplia. verettite ille nobis Chrynostomi in Genesim homilia tan inacu multis aliis eiusdem authoris opusculis quae segmata apri pellauit ilia qui' si se perinde,at in Babyla gessit, ut gessisseverisimile est ined enim unius,eiusde 3 opificis fuerit, idem

opificiu uno,eodem fere tepore dissimili forma ardere nimiruna praeclare cineo agitur,qui scripta eade nuda,hoc est citra graeci codicis auxiliu tractare cotentus est Cu Oecolampadio nihil mihi antea it negoch, nulla mihi cum eo de re aliqualis,nulla controuersia nata est qui enim nasti potuisset u eo homine,quia me nunquavisus,ine nunqua offfenderit ne ego qua certe prouincia suscepis eam hominis vel traducenaedi,vel lacessendi causa suscepi absit modo eius odi a me animus,qui antea semper abfuit,abfuturus' est ,dum viva.Paliladis artes,quas sequor,oliua semper praeeunte,ad pacis ac cocordia studia me totum inserinariit.Chrysostomum, inge

nue fateorente omnes veneror.Chrysostoni aurea eloquenditia mihi nihil certe antiquius,nihil preciosius es e possit.Huius scripta pro votorum meorum, ad iterarum quidem iuris dia pertinetium summa, optarim,eadem apud nos gratiam consequi olim posset quo author id fiat non admodum alabor quam iam apud graecos consecuta esse video.Haec mea voluntas coniuncta cum hortatu Erasini R erodam amitaci quidem veteris,eiusdemque de utriusque linguae studi' in

147쪽

primis bene inretirac cuius certe voces, ac monita tali apud me esse semper volui,quati esse debet praeceptoris apud distiis pulum pr(cepta:haec inqua mea volutas me comouit,viti de sacerdotio dialogos, Ea lae opus hoc,vtruq certe a suis in

terpretibus pessime omnit habitum,restituere Vires meas in pr senti no ostento. eruditione(qua vel nullam,vel admodutenue in me agnosco hic nihil iactito:sed tame lector optime faueat modo pi Chrysostomi manes labori per nos suu ipsedido,ut omnino suae illos causifauere par est breui tempore,&reliqua te authoris eiusdem ab Oecolapadio versa opera, per me ea diligetia,ut ne quid maius dica,restituta,qua Babylam modo restitutu tibi osterimus,expectato Nisi si forte Oecolapadius mihi anteuertes,versiones fila retractandas,ac refore

mandas,Chrysostomi facula,ac dignitate si minus expresia, at intellectu tame fideliter ubiq; reddito, rauerit quaquide vel lucubratione,vel gloria tatu abest,ut mihi ab Oecolapadio interuersam aegre sim laturus,ri ipse etia illum,seu,ri verius dicabillius amicos, seclas fautores omnlis Ona Oecolapadiumum prouinciae huiusmodi pareita,ne aurea quiden Chrysostonii eloquentia mihi perluaserit verbis hic meis,ac preescibus ad muneris eius functionem adductos exoratos p esse velim .Magna quidem certe illi a me,lcitem a studiosis,nisi fallor, multis gratiam inierint,si perfecerint,vi quos sudodire Chimostonii causa, cutiendis Oecolampadis praesertim scriptis,exprimere mihi ipse costitui,eos permultis alis eius; dem authoris operibus ab inauguratis nescio quibus interpretibus eodem illo artificio textis, quo Babylam ab Oecolamespadio textum videmus, per me retexendis ac restituedis exes primam. Tu lector interim bene vale, ac meis modo vigiliis

causa tua suscipiendis faue.

148쪽

CSequuntur errata typographorum indiligentia in hoc opere admissa. In epistola liminari loco ventitarem, ege ventitare. Item charta prima operis exordium sic lege,dominus noster Iesus Christus ad crucis. Charta 6.exoluisset,lege exoleuisset.

Charta, pag. a. nonne calamo,num calamo.Charta, pag. a. subire,subiere.

Chartim pag. maleficiorum, maleficorum. Charta in pag. infirmior,infirmor. Charta, pag., licentiosis licentiosius. Charta pag. r. bello lina,praelio olim. Ibidem ac ruina,hac mina.Praeterea in elencho erratorum Oecolampadis in quaremio ne B.j.sic lege graecum. a Rocroe eviavi creete aeuiis nam Ioco huius vocis tret,et et non ae chartae habent excusiam hac vocem fibris . Ne hoc solum loco seda in aliis pluribus in graecisa typographis peccatum est. Sed tu veramnem degrino codice petito.

149쪽

GERMANVS BRIX IUS IACOBO TVae

sanoac Petro Danesio sitis D. Citis moris mei esse nihil invulgare laborum meorti, quod non prius castis amicorum(inter quos vobis vel praecipuum locum vindicatis oculis ac iudicis subietacerim quem morem hoc ego diligentius sanctius ii seruare volo in Chryses mi Babyla a me verse,eodemq; propediem a dedo,quod prospicio fore,ut labor is noster variis lectorum studiissententiis,calumnis in primis obnoxium s praebeat. Nam quod Oecolampadius vir magni in Germania nominis

idem opus e graca in latinam lingua vertere ante me atten

tauit,dubium mihi non est, quin interpretationem nostram Oecolampadis fautores omnes,quotquot usqua esse possunt, prosia in illum indulgentia,ac seuore,summa certe cupiditate perlectiari,ac pari diligentia dicam,an severitate examinae tuti sint Intelligitis autem ter , me etiam tacente, ego illos erga me clementes faciles,qmisericordes experturus

sim si quid me serte deliquish,hoc priuertim i opere,in quo

tanquam comicum oculos quod aiunt cohere attentarim, animaduerterint hoc est siue ego graeca Chrysostomi sensa minus recte intellexero siue ea recte a me intellecta minus tamen romane reddidero cuius utrius iriminis ipsum Oecolampadium reum a me insigniter peracium facile iis consta

bit,qui bona fide,neutri parti plus fauentes, veritati ipsi,studium iudicium 3 suum traducere volet ad utrius 3 nostrum

versionem cum graccinxemplari coferendam. huiusmodi autem animo praeditos lectores mihi tantu esste optarim Ita is etiam alcue etiam a vobis(qui Ocvia seriptorum meorum este soletis peto,e contendo,ut pro vestra erga me fide,pro meo item erga vos amore nihil ego maius dicere postim ali quid

succisivi temporis studiis vestris subtrahatis, quod meis imis pertiatis,libellum meum quanta maxima poteritis diligere

150쪽

tia,excutiatis:n a saeum eius niuersitati attendatis erumis Clani particulas omneis, qua seletis ima perscrutemini, ea etiam omnia adnotantes quae vel commutanda,vel eximenet da iudicaueritis.Nam ego ita demum creda caetera vobis piam cuisse, si quaedam displicuisse cognouero credite mihi nulla melius re nobis istici vestrum erga nos sinadium probare ora testis,q si perfeceritis,ut liber ab omnibus mendis assertus de manetous vestris ad nostras redeat, quod munus ut studiosius amplectamini, reputare vos oportet criticos eos, in quorum manus liber peruenerit(de nostratibus praesertim hic loquora prorsus iudicaturos,ut ita habeat,vel non habeat res,illu non aliter exiisse, vestra prius ima tersum,ac perpolitii quum vos anmbos nemini iam notii esse noluerim non modo mihi amicos,ac familiares,sed uigiliarum mearum omniia,tum graecam,tam latinam censeres,ac tanqua lamatores esse. Sic igitur librii vestro isto limatulo,ac polito iudicio emedabitis, ut ne editus vobis magis indiligentiam,*mihi ignorantiam exprobrare possit Prorsus autem erratis meis veniam alati licis denegari patiar,si scriptis meis,antequa exeant,exactam doctrinae,ac iudicii vestri limam haudquaquam dene que iretis aeque enim inculpata ea esse iudico quae vos cura an ita emendatis,am eaquq non manus eleganter, in eniose seriet bills.Necue vero me pudet,ut certe nunquam puduit Cicer nis,lainis, eterorumque antiquorum exemplo, doci issinios quos in lucubrationum mearii consilium aduocare. Cogito enim, ut cum Plinio hic loquar, quam sit magnum dare aliis quid in manus hominum, nec persua ere mihi possum nono cum multis rusve tractandum,quod placere, sempere omnibus cupias. uod ipsum si imitaretur qui sic aeditio 'ne suas nobis Amripitant,de illis certe non tam ignominis osse sertavolae,quae Homeros ultorum prudentia est, requies dem non iam integra triumpharet.Bene valete.

SEARCH

MENU NAVIGATION