장음표시 사용
31쪽
ἔτεο- τινα τροπον καὶ λογον καὶ βίβλος ζωντων ἡ μορίω
σνναδον αυτοῖς ου προσίενται, φιλουσι δε et σαφες ως υ6. non oti A. sed post nuατων, te an ια l6. in A. satis iam olim vitae quasi pensum absolverint, immortalitatis quodammodo sunt compotes. nam prout turpitor aut honoste vixerunt, ita male aut bene audiutit ac animus quidem tu locum suum abit, et corpus in primordia e quibus compositu in sui resolvitur actae autem vitae ratio, sive sancta et iusta, sive nefaria et iniuria, obitusque sive felix in calamitosus, clara historiae voce praedicatur quamobrem haud ab re liber viventium appellabitur historia rerum Ita gestarum descriptio tubae clangor, quo iam olim mortui velut e sepulcris excitati in medium producuntur atque hae de historiarum utilitate brevitee Percurrere volui neque vero quisquam adeo vaeciae est, quin eam lectoribris aeque iucundam ac fructuosam esse iudicet. nam quae de erepiti senes, atque ii qui, si adhuc in vivis essent, Tithonum multis aetatibus vincerent, in eoetu auditorum ex memoria illesauro deprompta in medium afferrent, eadem vel adolescens eruditus sere queat his igitii de ausis ogo otiam ea quae mea aetate et Paulo supra meam aetatem memoratu digna gesta sunt, quae quidem plurima et maxima suere, non praetereunda silentio esse ratus ad PDsterorum memoriam propagare alii tui cum uti m eorum iudiciis
32쪽
τατον τὴν ἀλήθειαν ουσα κα τῆς τε ρητορικῆς δεινοτητος 15
κολαίνουσα διαξαινουσαις τα κατ' vr ν, ταῖς χαριεστέραις χαιρει των φρασεων, κα το φαοος των λέIεων εἰλικρινες καὶ πέοιττον περικεῖσθαι φιλεῖ, ου ον κεκοας υα νον κα εξαλλοπι καὶ ξ εν ιστορια, ως ενι-άλιστα, ετ του 253. ποMnyeo vulgo, correctum ex A. historiae alienam esse censent et perspicuitatem maxime gratam et alitam, equidem huic quoque virtuti operam dedi, evitatis verbis assectatis Obscuris confragosis, etsi vulgus iis avide inhiare non ignoro, et ictaque et superioris et nostrae aetatis consuetudine summo studio in iis laborare nos pro longo tetuliore in id peram dedimus, ut dictione liui scriptionisi generi conveniente adhibita nouextra limites evagaremur quicquid enim , ut dixi, non opertum est atque in Promptu positum, historia abominarur quicquid simplex et naturale est et intellis talia obvium, libenter admittit nam cum ad veritateria anquam nictim seopirii collimet, atque ab oratoria calliditate et poeticis tabulis quam remotissima sit, etiam a sorma dieendi iis facultatibus Propria abhorret quamvis autem multum gravitatis et reverentiae historiam comitetur, tamen quia vel opificibus, nil litibus et muliercusis etiam , nota 3s cupit, sormulis elegantioribus delectatur , vestemque amat non sane luxuriosam et exoticam sed simplicem et mundam nec perspicuitato et brevitate itiequam
habet antiquius quibus do ausis veniam a lectoribus impetratam Diuilias by ooste
33쪽
τον ἄνακτα τὰ λεγειν συνεπεραναντο Ποσο των ρο ν ιιιών
rupimus a in opere nostro ornatus desiderabitur, praesertim cum argumentum hoc nunc Primum a nobis tractetur quod perinde est aea viam desertam a minime tritam ingrederemur et longe dissiciliusquam alio in vestigia persequi et via regia incedere auspicabor autem ab iis rebus quae post Alexi primi ex Coninenia a initia imperatoris obitum acciderunt, ultra quae superioris aetatis iistorici non sunt Progressi, ut ea quae a nobis dicentur, cum illorum dictis inhaereani instar sontis unius in plures canales distributi aut anulorum Ionga serie inter sese cohaerentium ac Iohannis imperatoris vitam, qui successit Alexio, breviter perstringemus; nequo earum rerum commemorationi diutius inmorahimur quas ipsi non vidimus,
sed ab iis aecepimus qui eum viderunt et in expeditiones comitati sun in ceteris autem uberius tractabimus ruma sed iam ad rem ipsam accedam , hinc sumpto exordio. Dj9jligo b Cooste
34쪽
γατέρες τέσσαρες ἐγεγένηντο ἐν δὲ τωνδε ἐν ἀνθρων ὁ γωάννης
κατα γένεσιν προφερήμερος, πρωτογενὴς δ' ἁπάντων των δοσφυος τω Ἀλεξ/τ η μγατηρ υννα καλωρατο, ητις εἰς λεχος ο Βρυεν- κηφορω συνέ υκτο, τιμηθεῖσα Καισα-5ρισσα. ὁ βασιλευς τοι νυν-αὐτοκευς Ἀλεξιος-άλιστα τωναλλων παίδων τε γωάρον προσέκειτο ἀμέλει τοι κtii τουτον ἐπικρινας τῆς βασιλείας διάδοχον καταλείς ει ἐρυθρου et Oenεδίλου μετεδεδωκε κα βασιλέα δεδωκε ἀναγορευεσθαι η
σώμενος ἐνιαχου δε καλλογον προφασιν τον Βρυέννιον παρεισφέρουσα, παντοιοι αυτον ἐπαινοι κατέστεφε ατε εἰπεῖν ἐκανωτατον καλου ἐλαττον διαπραζασθαι, καὶ tiαθουατων
a. Alexius Coinnenus imperator lios tres et quatuor filias ha-htiit inter fratres natu maximus Iohannes fuit Anna ver Primogetiit Nicephoro I: ennio, Caesarissa appellata, rapsit Iohanneau Pater naaxime lilexit, datisque purpureis calceis inperio estinavit
et imperatoren appellanduria curavit. Ireu vero inter et imperatrix contra nilii non Antiae filiae lΘserebat, ae Irae Iohannein Pri lΛlexi iam maritum iit temeraritim et luxu perditum et levem ac Plaue vecordem calumniari non desistebat, nequo quie litam habebat au- liliuius quam rit imperatorem ad miliandam de Iohanne On rntiatucompylleret ali litando etiam Bryetiuilina per occasionem atinianis lata-dibu celetirabat ut et eli,quentissimili et rebus gerendis aptissim uinci et thora linias artibiis, quas nitimum ad virtutein informe ut et ad importii in rite grrendum et liendum maxim adiumento sint Pru litum Alexilis vero cum haec materni flectit haud ignaris audiret, alias se gravioribus negotiis cetipatum verba illa Prorbus non curare simulabat, alias tempus ad deliberandum sumpturum DPque Petitionem eius negleriumni esse firmabat semel vero LentPe-
35쪽
εKετο. ἐνίοτε δὲ καὐτοιουτον τι παθον ενος ειρηκεν ἁσυναι κοινωνέ ιοι λέχους κα βασιλειας, οὐ τα προς χαριν -- τῆς σῆς πηιλ-νο οι πατρος, αριιονίαν τε κώ5 αδιν ἐπιχειρουσα λυειν ἐπαινετὴν eo ειπε θεοβλαβειας ιιε-
νων καὶ κρατίστων παρα-ακεδοσιν πολεων τοιαυτα προς
την βασίλισσαν Εἰρηνον αβριθῶς ὁ Ἀλε ιος φάμενος, tiως
καί τις αλλος, κρυφίνους ὁ Ἀνηρ οντος, καὶ σοφον ὴγου-nενος εἰ το περιεργον, nil τα πολλα ἐξαγγελτικὸς του ποιν ἐου δεικνυιιενος. ἐγγιζοντος δέ οι του τέριιατος τῆς; ζωῆς ὁ μεν κειτο νέων et λοίσθια ἐν τοις κατα τον
rare sibi non potuit quin eam ita alloqueretur se mulier et lecti et
imperii mei particeps, non . mdem ea suadere mihi desines quae filiae tuae grata sunt, et conari ut ordo laudabiliter institntus turbetor quod si uininis alicuius ira percita os, nil sanam redito men-Lem ac potius mecum considerato an ullus tanquam ex superioribus nomanorum imperatoribus, cum fili uin imperio idoneum lini, eret, eo neglecto generum praetulerit ae rit aliquando tale quippia in acciderit quod raro factum est, pro lege habendum non erit a me ra sertim, qui cum regnum alii laudabiliter sed caedilitas cognatorum et rationibus ab institutis Christianorum alienis occuparim , toti Bomano imperio risui sim futurus et pro insano habendiis , si in deliberatione successionis, geritiano filio repudiato Macedonem in solio collocaro. si autem appella ha Bryennium Orestiade eat et Prae tantissima urbe Macedoniae oriundum qui biis verbis cum Irenae pr-tationem graviter restitasset, ainen dein i eun pra se teretis qui haud l taquam negasset, in ulteroin perpolita doli herationis sinis latione disterebat, quippe homo si quis si ui alius, occulti animi, qui sapientiam tu dissimulando positam ratus raro admodum , quid sa- Dipitia i Cooste
36쪽
s ονον των αhάνων λαμπροτάτοις οἰκοδομηριασιν, ὁ επαις Τωάννης τον πατερ ορων τῆ τελευτὴ πλησιάζοντα, κεἰ
λείαν μνωριένην, κοινουται et ποιητέον τοῖς ἐκ τῆς συγγενερας ἐκείνω φίλα φρονουσιν, ἄν τυ κρατιστα ἐν ὁ ἀδελφες 'Dαύκιος κα δὴ λαθων τὴν ριοτέρα εἰ σεισι τον κοιτωνα etcν πατρικον, κα προσπεσιον eo δῆλ θρηνοσιον φαιρεῖτμλαdρα τῆς ἐκείνου χειρος τον σφραγιστῆρα δακτυλιον εἰά Cν οἱ κατὰ γνωμον του πατρος αυτον φασι τοδε πεποιηκένα Αως δίδωσιν ἐροοεῖν νὼ ιετὰ βραχυ ρηθοσοριενα. Ἀντίκα τοι ro νυν ὁ Ιωά-ης τους συνίστορα ν θροι κως καλτο πραχθεν, πελκιος ni κέλητος ιεθ οπλων προς το μέγιστον-ρχεῖο ἐζωρμησε, κατ' αυτον τὴν ταν απάνων μονον κα ταάγυιὰς ὁριοίως τῆς πολεως no πλήθους του συμφρονος κατων κατα φημον των dee ιένων συναλιζομένων στυπολ- 15 βασιλευς αὐτοκρατιο ανευφημουμενος. α βασιλi δε Προνη
χερσὶν ἀποσχέσθαι. αἱ δ' ηὐολος των d 3ωμένων ὁ Τωάννης καὶ αὐ ουδένα τρω- τῆς μητρος ἐπεστρέφετο , τοναφυέννιον ἐπιρρωννυσιν ἐπιθέσθαι τῆ βασίλεία συναρηγουσος αυτῆς. ως ν ουδ ουτω τὰ κατἁ κέ μιν ωρα προβαίνοντα, προσεισι τῆ ανδρ ἐπὶ κλίνης ἐρριμιμένον κα βραχείαις να- πνοαῖς τὰν μυντα ποσηριαίνοντι κα βαλουσα αυτην τε
cturus esset, prae so erret instante autem obitu cum in splendidissimis Manganiae regiae substructionibus decumberet Iohannes et eius rei et uiaterni odii gnarus, quae uiperium in sororem eous erroniteretur , negotium cum cognatis sui studiosis communicat, quorum Princeps erat frater Isaacius et Iam matre paternum cubiculum ingressus, et tanquam morbum eius deplorare vellet, prostratus unu- Ium de manu eius surripit sunt tamen qui id eum de sententia patria fecisse assirment idque ex iis qua mox sequentur sit probabi- Ie cum autem in coetu sitorum rem gestam exposuisset, eques ad maximam regiam properavit, armis stipatus, atque in ipso augauio monasterio et urbis regionibus a multitudino sui studiosa, et iis quinina rei exciti in urbe versabantur, imperator salutatus est quibus rebus Irene territa silium monuit ut coeptis desiste et sed cum is summo studio eiu urgeret neque verbis matris quidquam moveretur, Bryennium hortatur ut se adiutrice regnum assecte ut vero ne sic quidem res procedebat, ad maritum accedit in lecto decumbentem et tenui spiritu vitam adhuc prac se serentem, et corpori eius i
37쪽
τωένου την βασιλειαν ουτος κλωπενει, εἰς or βλέσχας πιώτερα ὁ δε οδόν τι προς α λεγομεν ἀπεκρινατο, αλλοις 5-ωιωτέροις, H εἰκος το τῆς ζωῆς βραβευων λειποMενον, τῆς τε αετ' οὐ πολυ εκδορυας φροντιζων καὶ τοῖς φυχαγωγοῖς u77aοις ρεπων τα ομματα ἐγκειμένης δε λιπαρεστέρως τῆς βασιλιδος καὶ ριν ἐνεγκεῖν λως ἐχουσος τα παρα του παιδος Θμενα, βραχυ τι παρεμφήνας καὶ βεβιασμένον μειδιαυα to,nεξιο τας χεῖρας νωχεν εἰς ουρανον , σως με ἐπ τοῖς P. sulpurημεχ διαχυθεῖς κα θυων περ τουτων θεω χαριστο- eia, εἰπεῖν δὲ καὶ κέρτομον κα σεσηρος τῆ γυναικ ἐνι)ωνως λογον ἀνακινουση περ αρχῆς τε ψυχῆς ἐφειστήκει δια- ωασις ἐκ του σωματος , ὁ καὶ το θεῖον ἐξιλεονιιενος ἐφ' ις i5 πω καἰ παρεσφάλη του δέοντος η γυνὴ ν ουν ἐκ του ναμ
23των τὴν του δακτυλίου nοδει ν ἀλλα προσεπι ητουντων κα αλλο τι τεκμοριον του κατα κέλευσιν πατρικὸν ἐκεῖσε
um ipso adhuc superstite res novas molientem regnum assectare illovem Eravioribus rebus occupatris, scilicet in vitae exitu, et per grinationi iamiam instanti intentus, oculis ad angelos animorum du-Ce eonversis, tithil ad ea respondit illa vero aerius urgente et filii laeta aegerrime serente, eum exiguo coacto sue risu, manibus ineaelum sublatis, sive eo nuntio te lectatris et deo grat, a vi ens sive delictorum veniam a deo agilans vultu partim dando eam castigavit Inod imperii eontentiolieri in discessu Dinii a corpore moveret. mulier itaqtie laud dubie maritum iis quae alidisset delectatui esserata, ut iam omni frustrata spe deiectaque prioribus consiliis , eum malmo gemitu dixit o marite, et vivens innibus dolis instraicius
filisti, aliud dicere aliud sentiro solitus; et nunc a vita discedensa eo uetudine ista nori discedis.' interea Iohannes ad magnum Palatium progressus non Deilem aditum habuit, custodi hus non statim anulo ostenso acquieseentibus, sed aliud quoque evidentius argumentum requirentibus, quo se Patris iussu adesse comprobaret porta
38쪽
παραγένεσθαι αἱ πυλα τοίνυν του παλατίου χαλκείαις ρυβδοις πλατείαις θαrερα των κρων μετεωρισθεισαι βραχυ τι κατὰ γῆς βαλλονται, κἀντευθεν αυτος τε αετα ρα--ωνης εἰσεληλυθε - συνεισξει το πλοφορον καὶ προ-
vero palatii aperta , quae ita parata erat ut cum ex altera parte in summo latis aereis laminis paululum attollebatur, cardine emota humi caderet, facilem ingressum habuit, comitantibus satellitibus et cognatis una irrupit etiam promiscua turba qua obvia quaeque I ripere aggressa, ioribus clausis, et qui extra erant, introitu prohibiti sunt, et qui irruperant, coinpluribus diebus inclusi cum imp ratore vixeriint agebatur iii in mensis Augusti dies quindeclinus, eum imperator Alexius sub noctem vita iunctus est, anno imperii trigesimo septimo, mense IV cum dimidio postridie mano statim mater Iohannem ad paternas exequias vocat, quod corpus eius mox in m nasterium, quod ipse Christo Propitio construxisset, esserendum esse sed eum dicto audientem non habuit, non quod matris auet ritatem aspernaretur aut Patris honorem negligeret, sed quod regno nondum firmato adversarios imperii upiditato adhuc nagrantes metuebat proinde ut polypodes saxis , ita ipso palatio inhaerebat, ni xima tamen parte cognatorum ad funus patris ornandum ablegata.
39쪽
των τὰ πλείω εἰσενέγκαντι προς την ἐπίβασιν της Οχῆς ' P. muro γὰρ καθισταιιένης τι τῆς βασιλεια καθέδρας τε καi
5. τας τιude in εἰσενεγκοντι A. libernin socii, et rem publicam suo arbitratu administrare coepit titrebus iam in tuto collocatis cognatis et familiaribus pro dignitate
euiusque honorem habuit, Isaaciti in fratrem tanto amore Prosequens, ut a latere eius nunquam discedere eodemque spiritu uti videretur, tuni quod ab eo uininopere diligebatii , tum irod eius unius, aut certe praecipuo studio, regnum occliparat cuius initio statim pari ella eadem sit mensa, et ea proclamatione eum digna iis est qualis ebastocratoris litanorem decebat, quem a patre Alexiit Isaacius accepera rei publicae citram cognatis mandabat Iohanni omneno quem aceti Litorem logit, et Gregorio Taronitae protovestiario verum alter, quod intolerabile si perciliit attollebat nisi digito verteret omnia ut insigni arrogantia praeditiis erat cito a rei publicae guberna ctilis est amotus Gregoriiis vero negotiis gerendis intentus, et intra muneris sui liinite modeste se eontinens, potestate diuturniorentus est liuic postea colloga dat iis est alter Gregorius, Camat rus
gnomento, vir egregius ille quidem, sed obscuro atque ignobili Dipitia i Cooste
40쪽
λεγώς τας ἐπαρχίας uφεποτατο, κἀκ του τασσειν φορους ταυτως πλουτον τιθαιβωσσων βαθυν γρασθ' κατα κῆδος σιλεῖ συναφθῆναι. χυκουν καὶ προσπλακεῖς μια τῶν ἐκείνου
τῶν Περίων δυναστείας ἀπαλλαγεισης, τε Bouuουνδος τῆς ἐς Ιαλαιστινον ποοείας ειχετο, συνέχεται αἰ αυτος αἰτω βασιλεῖ Ἀλεξι , δωρον παρέχετα ηλιξ δ' ob γαγά-χ οτε βασιλεῖ πιιπαιστωρ αυτ 7 ποοσειληπτο, καὶ τῶν οἰ- κιδιων καὶ προκοίrων ὁ προσφιλέστατος κρινεται. ἐπε δ' ἐπέβη τῆς βασιλείας, πασαν περανέβη πρεσβυτέραν παρα- ουνάστευσιν, μέγας τιμηθεῖς ηιωτικος eo καὶ πολλους των
εριτιαων κατα γένος βασιλειον ἀποβαινειν του Ἀπου καὐτου- Δτω ἀπονέμειν προσκυνησιν κατα συγκυρια υπαντιάζοντας ἰ- σαν δε τω ν τουτω ου ονον χεῖρες δεδιδαγμέναι προς I πολε&ον, ἀλλἀ κα προς ευποιίαν των δεοιεένων ζειαι τινες
θεινον παρα- ι τὀν Ἀζοὐχον ἀπειργάζετο. υλλ' υπαν ἐνιαυτος ἀκριβως τω βασιλεῖ διεγένετο, ui
καττυεται τουτ P παρα των ἐκ γένους ἐπιβουλή, καθ ο ουκ
genere ortiis is ab Alexio in scribarum numerum allectus provincias peragrabat, et ex ordinatione tributorum magnas opes adeptus imperatoris assiuitatem expetivit, luctaque cognata quadam ius Log theta secretorum designatus est caeterum Iohannes Axuchus , uali ne Persa, omnes aptu hunc imperatorem auctoritate anteibat qui principe urbe Bithyniae Nicaea Persie dominatu liberata, cum Bai- mundus in Palaestinam contenderet, capitur et ipso, et Alexio dono datus, cum Iohanni aequalis esset, in collusorem eius ascitus sitit et inter domesticos et cubicularios carissimus habitus eo vero rerum Iotito omne dignitatis fastigium supergressus, magnique domesticii an re ornatus eo processit ut multi honoratissimi viri ex regia stirpe casu obviam facti, equis descenderent eique honorem haberent erant autem ei viro manus non ad bellum untaxat eruditae. sed et ad beneficentiam expeditas et promptae unde tactum ut generis obscuritatem generosa indoles et liberalitas sere obtegeretit, atque Axrichum earum redderent omnibus. Ceterum anno nondum exacto ex invidia o indignatione cogna-