장음표시 사용
5쪽
BIBLIOTHECAE UNIVERSITATIS LITTERARUM REGIAE GOTTINGENSIS
INTERPRETATIONE LATINA ANNOTATIONIBUSQUE
ORIENTIM LITTERARUM IN UNIUEAs1TATE LITTERARIA REGIA BEROLIP ENSI PROFESSOR.
IM LIBRARIA AVRERIANA MUCCCXVII.
7쪽
Ignoti auctoris, quem edimus, Iibellus,
CHRYsAΝΤHo Patriarcha Hierosolymitano hortante ConSCristus, D. P. . et 4 , ineunte seCulo epoChae nostrae duodeviCesimo prodiisse videtur, CD. l. l. annot 2.ῆ ipsumque Codicem manu reCentiore scriptum, qui sedecim foliis Constat ac formam habet oCtonariam ex Oriente quondam altulit et Bibliothecae niversitatis litterariae regiae Gottingensis donavit
ΝΙEBVHRIVS a quo ad primam eius pagi nam haec notata leguntur: Von dem Vr- Urung erachie tener on dem Christent humabmeichender Religio re et unter ander et Monden Secten der Drusen und Nassairier oderder armathier, impressumque in ea
8쪽
Quamquam Vero quae in hoc libro
Proponuntiar haud omnia nova sunt, sed Plura Consentiunt Cum Anu'LFARAGIII i-Storia Dynastiarum , eum tumen ut foras Produceremias et in publi Cum emitteremus, plures nos Caussae impulerunt.
Nam primum , alia ut omittamus, LAO- ter nota hia Cusque multa etiam nova in eo ultimis praeserti 11 Capitibus, CPCTiuntur, digna sane, quae ad publicam notitiam Celehrentur deinde lectiones haud paucas ille offert, quibus Pocochianu Anx 'LFARAGII editio possit emendari; denique et 'ABM 'LFARAG111 libri, et . eciminis historiae Arabum, quodio COCKIVS e 1llo separatim in lucem emisit Cuiusque ova editio 111111 Cura Oxonii ΜDCCCV prodiit, supplemem cuidam ac subsidio noster inservit Quod ut non tantum in rebus subsisteret, quae in libbro traduntur, tum interpretatione teX- tum Arabicum ad verba, interdum, uti SPeramus, Pocockio accuratius, illustr
9쪽
re studuimus, tum annotationes interpretationi nostrae apposuimus , omninoque id certe esseCimus, ut, quod adhuc rarissimum in Germania esset Historiae Arabum Uecimen, uri Communi omnium usui pateΓet. Textum Arahi Cum scribae inCuria
vel potius ignorantia maXime Corrustum, et Abra aragni ope et ostro ingenio obsequuti ut ubique genuinum reddere-mUS, Operam dedimus, aut quomodo ille
restituendus sit in notis iudicavimus Cuius rei veniam anto faCilius Consequutu-TOS NOS SPeramuS, quo diligentius Caussam illarum mutationum in notis textui subiectis exponere tentaVimus.
A vulgari move, Latinis litteris Arabica exprimendi, quod hic illi recessimus, faCtum est eo Consilio, ut etiam eae litterae Arabicae, quae vel eiusdem prope soni sunt, Vel esse tantum videntur, Certis litteris Latinis aut signis quibusdam, illis quam maxime respondentibus,
10쪽
eXprimerentur eoque modo elasimilibus distincte dignosCerentur, et CCta earum Pronuntiatio iuvaretur. Qua in re id potissimum videndum esse arbitrabamuΓ, ut pro una littera Arabica non nisi una aut duae litterae Latinae substituereri, lur. Scribimus enim I et e et
1 o et Quod vero L per expressimus , in hoc REI SKIVM equuti Sumus, qui e g. in Actis eruditorum a. DCCXLVIII
p. 96. scripsit thallu, et ea, quae duhac littera notavit DR AC in Grammatre Arabe p. ao. OL repond au T articule fortemen et d'une muniere emphatique. Si Pon veut en crivant en franCois, Iodistingue duo on petat te rendre pavTH. Ita etiam ΙoNEs in Poeseos Staticae commentarr. P. 59 editionis Eich hornianae