De Aversum Loquendi ratione in Comeodia Graeca

발행: 1911년

분량: 42페이지

출처: archive.org

분류: 문학

31쪽

Dionysum verba facere. Nullum igitur tota in fabula ex- Stat aversito lutum, luod non dicat aut Xanthias aut

In Ecclesiagusis Ble Ityros partes fere agit honioloelii in-iIuirenduntiliae Videtur, inane versiloiluia exstent in iis, quae loquitur. Inde a versurio bomolochias i. e. facetias, i ualibus homolochus utitur, inserit relationi Chremetis V co Silii ., 22 sqq. lis, GI. Sed multo verisimilius est haec verba interloquia esse, tuae i lirentes neglegit, quam aversi loquia Primum igitur aversi loquium invenitur demum, si sqq. V. 38 adulescens prodit, luem an

LeeuWen nominat Epigenes , Secum euntun S, quem d- Spiciens anus a VerS - comico modo ei minitan -- ad spectatores ut videtur cantat tu Venis autem Secum cantare

pergit deinde puella e sua fenestra prospiciens sentit anum a fenestra sua se recepisse et exsultans vel secum vel ad spectatores loquitur . Sq. tum iuvene con Specto autaVerSa secum aut ad eum ipsum haec verba facit: xx tabetoni

aversiloquium habemus in v. s.2. Iamiam restat ut lutum tractem, ultimam fabularum Aristophanearum. Cuius in parte prima servi nugatoris parte agit Carion, qui Verba ad ipsos spectatores facit Secundum LeeuWenium V. V. s, Io 6 II 8. Sed vix diiudicari potest interloquia an aversilo tuta habeamus his locis Tamen .ris interloquium rectius mihi videtur, praesertim cum insolentiam servi respiciam. Minime autem dubia mihi res est in v. v. 362 sq. 365, 36T, ubi ter adnotat Van LeeuWen Secum , cum respondeat omnibus his tribus locis Chremylus Blepsi demo nam, ut omittam . 36 o tetivo, referri ad illud uita et BlepSidemi, quo confera quae Soea, quae dixi de Ranarum versibus 5 et 6o ex verbis, quae facit Chremylos v. 36s oras avrete o pae sic luce clarius apparet et audire et intellegere Chremylum Verba Blepsidemi. Proximum autem aversi loquium tum demum inVenitur, cum Carion rursus scaenae interest v 6 5 ubi heram irridens aversus ad spectatores loquitur stXES ea epcoo'taueto et poesiet. Quamquam fieri potest, ut Servia insolentissimus ipsam ad heram haec verba facere audeat. Deinde paulo post fortasse dicat quispiam aversi loquium irridentis mulieris versus 65 sq. et mirantis Versum 26;

32쪽

ged utroque loco verisimile videtur verba ea audire et neglegere Carionem, ita ut interloquia Sint haec verba. Post v s58 Carion relinquit scaenam partesque bomolochi potius suscipit Chremylus, qui ludibrio habet anum de iuvene infideli amatore querentem, aversiloquiis, ut mihi quidem videtur, dictis ad spectatores Sunt versus Ioos. Iol2. , Ibi T, Io Is io2l 1635, lodi quos omnes inter aVerSiloquia pono, nam minime mihi dubium Videtur, quin anuSipSa, si appellaretur his locis, paulatim sentiret se ludibrio haberi. Etiam postea aversus loquitur ille ad spectatores

v. 165 sqq. et fortaSS V. OTo, quem VerSum et iuVenem audire posse concedendum St, ita ut clam an haec

verba fiant. Eademque dicenda sunt de verbis, quae ille ipse iuvenis facit, Iobo, aut aVersiloquium Sunt ad Spectatores dictum aut clam Chremete fiunt. Denique Carionis

tianti consecratur linguat Satis multa igitur in luto inveniuntur Vergiloquia, quae omnia fere sunt bomolochi. Pertractatis Aristophanis fabularum aversiloquii S cum in eius fragmentis aversiloquia inVenire non potuerim, iamiam breviter comprehendendum est quae ex iis colligi possint. Sed antea liceat mihi perpauca verba facere de ceteri antiquae fragmentis, quae in editioneiockii praesto Sunt. In novae tractandis illis fragmentis ostendi satis esse difficile certa aversiloquia reperire, in antiquae autem reliquiis tractandis accedit, quod per Se bel in continuis fabulis, haud facile diiudicari potest aversiloquium ab interloquio. Quo fit, ut unum atque Solum aversiloquium invenerim Versum d sq. fragmenti B Cephisodori verba sunt servi insolentis ad spectatores dicta. - Comoediae autem doricae in fragmentis, quae,albet collegit, VerSiloquium omnino non XStat.

33쪽

Sed nunc ad Aristophanem redonimus, summumque inlunmus

huius dissertalionis omnia fero quae apud illum inveniuntur axersilo luia verba ipsius sunt homo lochi. Nonne hac re id, quod in Samia tractanda Menandri conieci, satis firmatum utque demonstratum videtur uin etiam ultra progredi licet. Nam non solum ex illa boniolochi libertate antiquae fluxit aversi loquium novae, Sed etiam vidimus huic novae aversito luto respondere aversi loquium Satis excultum antiquae. Quod antii tuae aVersi loquium quamquam artisSime cohaeret cum ipsius bo in olochi persona atque eius libertate ipsi cum Spectatoribus agendi, tamen iam non omnia Vergiloquia ad spectatores fiunt faceta sane illa ad spectatores dicuntur, Sed solitoquium homericum , quod nominavi, etiam in antiqua saepius secum facit is, qui aversus loquitur. Quod Versiloquium Susceptum est a nova atque ita excultum, ut paulatim deficiente libertate bomolochi etiam faceta illa ad se, non ad spectatore loquatur S, tui aVerSu Verba facit. Sed ex ea re, quod antiquae facetum aversiloquium ad spectatores fieri puto, nonne concludere debebalia, et noVae quoque facetum ad spectatores fieri Sane multi doctissimi viri hanc sententiam sequuntur et non nego de hac re posse dubitari. At mihi probabilius videtur faceta illa aversiloquia non ad spectatores fieri in nova et fortasse is, qui sine ira et studio ad hanc quaestionem i. e. ad noVae VerSiloquium adeat, mecum faciet. Ad fulciendam autem means opinione naafferre possum loco illos Donati, quibus Spectatore re Spiciuntur. Sunt notae additae Andriae versu is et IIecyrae versu bio: -Ηoc dicit, non ut Simo, sed ut spectator audiat et IIoc propter Spectatorem dicitur, ut gestorum meminerit'. Primo praecipue loco luce clarius est Donatum minime putare VerSiloquium ad spectatores fieri, nam, si hoc putaret, Sine dubio diceret ad spectatores', eaque ipsa ex re, quod tam miro et artificioso modo hos locos describit, concludendum Si eum dicere velle non ad spectatores dici verba illa, ad tuae notae

spectant.

Ut totius dissertationis Summam faciam Prima initia cepit aversiloquium ex libertate illa, qua ipsis cum spectatoribus agit boni olochus antiquae comoediae qua cum

34쪽

perSona arte connexum est aversiloquium antiquae. Sed iam in antiqua duo eius genera discerni possunt et id, quod ut soli- loquium homericum secum habet aversus ille, et id, quod ioci causa ad Spectatores fit. oc ex antiquae comoediae aversi loquio natum est illud novae, sed libertate illa paulatim evanescente sit, ut omnino apud se loquatur histrio. Qua re simul efficitur, ut species illa veritatis poetae servanda Sit, et quo rarius utitur poeta aVersi loquiis, eo accuratius eam Simulat, id quod summa arte fieri in Menandri recentioribus fabulas Vidimus. Post eum iam apud Graecos abire incipit aversiloquium in malam consuetudinem, quam inauditum in modum augendo in latina comoedia taedio fere nos afficit Plautus. A Plauto pendent comici recentiores,ispani, Francogalli, Angli, Germani, inter quos Ilispani Calderonem dico opemque de Vega, vel Plauti licentiam

longe egreSsi nullam fere scaenam non Vergiloquiis referciunt. Sed hoc persequi non meum St.

SEARCH

MENU NAVIGATION