갈리아 전기 1권 2절 해석

2014.04.05 03:04

bab2min 조회 수:1238

Apud Helvetios* longe nobilissimus fuit et ditissimus Orgetorix.

헬베티아 중에서 가장 고귀하고 부유한 것은 Orgetorix였다.

  • apud + acc.: ~중에서

Is M.* Messala, M. Pisone consulibus* regni cupiditate inductus* coniurationem* nobilitatis fecit et civitati persuasit* ut de finibus suis cum omnibus copiis exirent:

perfacile esse, cum virtute* omnibus praestarent, totius Galliae imperio potiri*.

Marcus Messala와 Marcus Pison가 집정관이었을 때, 그는 정권의 욕심에 이끌려 귀족들과 맹세를 했고, 모든 세력들과 함께 자신의 영토에서 탈출하자고 시민들을 설득했다:

그들이 모든 이들 가운데에서 제일로 용맹하기에 모든 갈루스 인들의 통치권을 획득하는 것은 쉬운 것이라고

  • M.:인명을 표기할때 Marcus를  M.으로 줄여적기도 함.
  • M. Messala M. Pisone consulibus: 절대탈격 구문. 여기서는 ~때의 의미로 해석됨.
  • coniuratio: 맹세
  • inductus: ~에 이끌려(수동태이므로 탈격으로 행위자를 받음. 이 경우에는 cupiditate가 행위자)
  • dat. + persuadeo: ~를 설득하다
  • virtute: 비교관점을 나타내는 탈격
  • abl. + potior: ~를 획득하다(deponent 동사)

Id hoc facilius iis persuasit, quod undique* loci natura* Helvetii continentur:

una ex parte flumine Rheno latissimo atque altissimo, qui agrum Helvetium a Germanis dividit;

altera ex parte monte Iura altissimo, qui est inter Sequanos et Helvetios;

tertia lacu Lemanno et flumine Rhodano, qui provinciam nostram ab Helvetiis dividit.

그 얘기는 그들을 쉽게 설득했다. 그들은 헬베티아 지역의 자연에 의해 모든 면에서 제한을 당하고 있었기 때문이다:

한쪽은 헬베티아의 밭을 게르만으로부터 나누는, 가장 넓고 가장 깊은 Rhenus(라인)강 너머고,

다른 하나는 세콰니 인들과 헬베티아 인들 사이에 있는 가장 높은 Iura(쥐라)산이고,

세번째는 우리 지역을 헬베티아 인들로부터 가르는 Lemannus호수와 Rhodanus강이다.

  • undique: 모든 면에서
  • natura: 수동태에서 행위자를 나타내는 탈격

His rebus fiebat ut et minus late* vagarentur* et minus facile finitimis* bellum inferre possent;

qua ex parte homines bellandi cupidi magno dolore adficiebantur*.

이런 이유에 의해 그들은 넓게 돌아다니지 못하고, 쉽게 이웃과 전쟁을 할수 없었다;

이로 인해 전쟁의 열망이 있는 이 지역의 사람들은 큰 슬픔에 의해 영향을 받았다.


  • late: 넓게
  • vagor: 산책하다, 돌아다니다(deponent 동사)
  • finitimus: 이웃한
  • adficio: 영향을 끼치다(afficio로 쓰기도 함)

Pro multitudine autem* hominum et pro gloria belli atque fortitudinis angustos* se fines habere arbitrabantur*,

qui in longitudinem milia passuum* CCXL, in latitudinem CLXXX patebant.

하지만 사람들의 규모와 전쟁 및 용맹의 영광에 비해 자신들이 협소한 영토를 가지고 있다고 그들은 판단하게 되었다.

그 영토는 milia passuum단위로 길이로 240, 폭으로 180만큼 뻗어있었다.


  • autem: 하지만, 반면에
  • angustus: 협소한
  • arbitro: 판단하다
  • milia passuum: 천 발자국. 로마 길이의 단위

SEARCH

MENU NAVIGATION