Biblia Sacra Vulgata, Liber Psalmorum, 93

불가타 성경, 시편, 93장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

주님은 임금이시다. 존엄을 차려입으셨다. 주님께서 차려입으시고 권능으로 띠 두르시니 정녕 누리가 굳게 세워져 흔들리지 않는다.

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

regnavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

통치하다, 군림하다, 다스리다

Decorem

남성 단수 대격

우아, 고결, 품위

indutus

남성 단수 속격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

indutus

남성 단수 주격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

fortitudine

여성 단수 탈격

힘, 세력

praecinxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

se

단수 대격

그 자신

Etenim

접속사

때문에

firmavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

강화하다, 요새화하다, 다지다, 보강하다, 둔치다

orbem

남성 단수 대격

원, 동그라미, 고리

terrae

여성 단수 속격

지구, 땅

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

non

부사

아닌

commovebitur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 단수

격하게 움직이다, 이동시키다; 흔들다, 젓다, 선동하다

2

당신의 어좌는 예로부터 굳게 세워져 있고 당신께서는 영원으로부터 계십니다.

Firmata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

강화하다, 요새화하다, 다지다, 보강하다, 둔치다

sedes

여성 단수 주격

의자, 좌석, 자리

tua

여성 단수 주격

너의, 네

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

tunc

부사

그때, 그 당시

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

saeculo

중성 단수 탈격

종족, 품종

tu

단수 주격

es

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

있다

3

주님, 강물들이 높입니다, 강물들이 목소리를 높입니다, 강물들이 부딪치는 소리를 높입니다.

Elevaverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

올리다, 높이 들다, 들어 올리다

flumina

중성 복수 대격

강, 하천

Domine

남성 단수 호격

주인, 집주인

elevaverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

올리다, 높이 들다, 들어 올리다

flumina

중성 복수 대격

강, 하천

vocem

여성 단수 대격

목소리

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

elevaverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

올리다, 높이 들다, 들어 올리다

flumina

중성 복수 대격

강, 하천

fragorem

남성 단수 대격

부서짐

suum

남성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

4

큰 물의 소리보다, 바다의 파도보다 엄위하십니다. 높은 데에 계시는 주님께서는 엄위하십니다.

Super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

voces

여성 복수 대격

목소리

aquarum

여성 복수 속격

multarum

여성 복수 속격

많은, 다수의, 여러

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

potentes

여성 복수 대격

능력있는, 강력한, 할 수 있는

elationes

여성 복수 대격

장례, 매장

maris

여성 단수 속격

남성의, 남자다운, 남성적인

potens

여성 단수 주격

능력있는, 강력한, 할 수 있는

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

altis

남성 복수 탈격

높은

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

5

당신의 법은 실로 참되며 당신의 집에는 거룩함이 어울립니다. 주님, 길이길이 그러하리이다.

Testimonia

중성 복수 주격

증언, 증거

tua

중성 복수 주격

너의, 네

credibilia

중성 복수 주격

믿을 수 있는, 신용할 수 있는, 있을 법한, 그럴싸한

facta

분사 과거 능동
중성 복수 주격

되다, 만들어지다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

nimis

부사

너무, 너무 많이, 과도하게

domum

여성 단수 대격

tuam

여성 단수 대격

너의, 네

decet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

(비인칭으로) 꾸미다, 장식하다

sanctitudo

여성 단수 주격

신성, 거룩함, 고결

Domine

남성 단수 호격

주인, 집주인

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

longitudinem

여성 단수 대격

길이, 경도

dierum

남성 복수 속격

날, 하루 (24시간)

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Biblia Sacra Vulgata (불가타 성경)

목록

  • 001. 1 (1장)
  • 002. 2 (2장)
  • 003. 3 (3장)
  • 004. 4 (4장)
  • 005. 5 (5장)
  • 006. 6 (6장)
  • 007. 7 (7장)
  • 008. 8 (8장)
  • 009. 9 (9장)
  • 010. 10 (10장)
  • 011. 11 (11장)
  • 012. 12 (12장)
  • 013. 13 (13장)
  • 014. 14 (14장)
  • 015. 15 (15장)
  • 016. 16 (16장)
  • 017. 17 (17장)
  • 018. 18 (18장)
  • 019. 19 (19장)
  • 020. 20 (20장)
  • 021. 21 (21장)
  • 022. 22 (22장)
  • 023. 23 (23장)
  • 024. 24 (24장)
  • 025. 25 (25장)
  • 026. 26 (26장)
  • 027. 27 (27장)
  • 028. 28 (28장)
  • 029. 29 (29장)
  • 030. 30 (30장)
  • 031. 31 (31장)
  • 032. 32 (32장)
  • 033. 33 (33장)
  • 034. 34 (34장)
  • 035. 35 (35장)
  • 036. 36 (36장)
  • 037. 37 (37장)
  • 038. 38 (38장)
  • 039. 39 (39장)
  • 040. 40 (40장)
  • 041. 41 (41장)
  • 042. 42 (42장)
  • 043. 43 (43장)
  • 044. 44 (44장)
  • 045. 45 (45장)
  • 046. 46 (46장)
  • 047. 47 (47장)
  • 048. 48 (48장)
  • 049. 49 (49장)
  • 050. 50 (50장)
  • 051. 51 (51장)
  • 052. 52 (52장)
  • 053. 53 (53장)
  • 054. 54 (54장)
  • 055. 55 (55장)
  • 056. 56 (56장)
  • 057. 57 (57장)
  • 058. 58 (58장)
  • 059. 59 (59장)
  • 060. 60 (60장)
  • 061. 61 (61장)
  • 062. 62 (62장)
  • 063. 63 (63장)
  • 064. 64 (64장)
  • 065. 65 (65장)
  • 066. 66 (66장)
  • 067. 67 (67장)
  • 068. 68 (68장)
  • 069. 69 (69장)
  • 070. 70 (70장)
  • 071. 71 (71장)
  • 072. 72 (72장)
  • 073. 73 (73장)
  • 074. 74 (74장)
  • 075. 75 (75장)
  • 076. 76 (76장)
  • 077. 77 (77장)
  • 078. 78 (78장)
  • 079. 79 (79장)
  • 080. 80 (80장)
  • 081. 81 (81장)
  • 082. 82 (82장)
  • 083. 83 (83장)
  • 084. 84 (84장)
  • 085. 85 (85장)
  • 086. 86 (86장)
  • 087. 87 (87장)
  • 088. 88 (88장)
  • 089. 89 (89장)
  • 090. 90 (90장)
  • 091. 91 (91장)
  • 092. 92 (92장)
  • 093. 93 (93장)
  • 094. 94 (94장)
  • 095. 95 (95장)
  • 096. 96 (96장)
  • 097. 97 (97장)
  • 098. 98 (98장)
  • 099. 99 (99장)
  • 100. 100 (100장)
  • 101. 101 (101장)
  • 102. 102 (102장)
  • 103. 103 (103장)
  • 104. 104 (104장)
  • 105. 105 (105장)
  • 106. 106 (106장)
  • 107. 107 (107장)
  • 108. 108 (108장)
  • 109. 109 (109장)
  • 110. 110 (110장)
  • 111. 111 (111장)
  • 112. 112 (112장)
  • 113. 113 (113장)
  • 114. 114 (114장)
  • 115. 115 (115장)
  • 116. 116 (116장)
  • 117. 117 (117장)
  • 118. 118 (118장)
  • 119. 119 (119장)
  • 120. 120 (120장)
  • 121. 121 (121장)
  • 122. 122 (122장)
  • 123. 123 (123장)
  • 124. 124 (124장)
  • 125. 125 (125장)
  • 126. 126 (126장)
  • 127. 127 (127장)
  • 128. 128 (128장)
  • 129. 129 (129장)
  • 130. 130 (130장)
  • 131. 131 (131장)
  • 132. 132 (132장)
  • 133. 133 (133장)
  • 134. 134 (134장)
  • 135. 135 (135장)
  • 136. 136 (136장)
  • 137. 137 (137장)
  • 138. 138 (138장)
  • 139. 139 (139장)
  • 140. 140 (140장)
  • 141. 141 (141장)
  • 142. 142 (142장)
  • 143. 143 (143장)
  • 144. 144 (144장)
  • 145. 145 (145장)
  • 146. 146 (146장)
  • 147. 147 (147장)
  • 148. 148 (148장)
  • 149. 149 (149장)
  • 150. 150 (150장)

SEARCH

MENU NAVIGATION