고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석:
기본형: Caelius, Caelia, Caelium
남성 | 여성 | 중성 | |
---|---|---|---|
단수 | 단수 | 단수 | |
주격 | Caelius 카일리우스 가문 (이)가 | Caelia 카일리우스 가문 (이)가 | Caelium 카일리우스 가문 (것)가 |
속격 | Caeliī 카일리우스 가문 (이)의 | Caeliae 카일리우스 가문 (이)의 | Caeliī 카일리우스 가문 (것)의 |
여격 | Caeliō 카일리우스 가문 (이)에게 | Caeliae 카일리우스 가문 (이)에게 | Caeliō 카일리우스 가문 (것)에게 |
대격 | Caelium 카일리우스 가문 (이)를 | Caeliam 카일리우스 가문 (이)를 | Caelium 카일리우스 가문 (것)를 |
탈격 | Caeliō 카일리우스 가문 (이)로 | Caeliā 카일리우스 가문 (이)로 | Caeliō 카일리우스 가문 (것)로 |
호격 | Caelī 카일리우스 가문 (이)야 | Caelia 카일리우스 가문 (이)야 | Caelium 카일리우스 가문 (것)야 |
원급 | 최상급 | |
---|---|---|
형용사 | Caelius 카일리우스 가문 (이)가 | Caeliissimus 가장 카일리우스 가문 (이)가 |
부사 | Caeliē | Caeliissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Audite, caeli, et auribus percipe, terra, quoniam Dominus locutus est: " Filios enutrivi et exaltavi, ipsi autem spreverunt me. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 1 1:2)
하늘아, 들어라! 땅아, 귀를 기울여라! ─ 주님께서 말씀하신다. ─ 내가 아들들을 기르고 키웠더니 그들은 도리어 나를 거역하였다. (불가타 성경, 이사야서, 1장 1:2)
Exsultate, caeli, quoniam hoc fecit Dominus; iubilate, fundamenta terrae, resonate, montes, laudationem, saltus et omne lignum eius, quoniam redemit Dominus Iacob et in Israel glorificabitur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 44 44:23)
주님께서 이 일을 이루셨으니, 하늘아, 환성을 올려라. 땅속 깊은 곳들아, 함성을 질러라. 기뻐 소리쳐라, 산들아 수풀과 그 안에 있는 모든 나무들아. 주님께서 야곱을 구원하셨고 이스라엘에게 당신 영광을 드러내셨다. (불가타 성경, 이사야서, 44장 44:23)
Laudate, caeli, et exsulta, terra; iubilate, montes, laudem, quia consolatur Dominus populum suum et pauperum suorum miseretur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 49 49:13)
하늘아, 환성을 올려라. 땅아, 기뻐 뛰어라. 산들아, 기뻐 소리쳐라. 주님께서 당신 백성을 위로하시고 당신의 가련한 이들을 가엾이 여기셨다. (불가타 성경, 이사야서, 49장 49:13)
Quaecumque, inquit, nomina seu vocabula recto casu numero singulari 'us' syllaba finiuntur, in quibus ante ultimam syllabam posita est i littera, ea omnia casu vocativo i littera terminantur, ut 'Caelius Caeli,' 'modius modi,' tertius terti,' 'Accius Acci,' 'Titius Titi' et similia omnia; (Aulus Gellius, Attic Nights, A. Gellii Noctium Atticarum Liber Quartus Decimus, V 3:2)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 3:2)
Nam cum adversarii et obtrectatores M. Caeli, quoniam erat pulchro corpore, formam eius et faciem in suspiciones inpudicitiae accerserent, inludens Cicero tam absurdam criminationem, quod formam, quam natura fecerat, vitio darent, eodem ipso errore quem inludebat sciens usus est et non paenitet, inquit, M. Caelium, non deformem esse natum, ut vel hac ipsa re, quod ita dicebat, obprobraret adversariis ac per facetias ostentaret facere eos deridiculum, quod proinde Caelio formam crimini darent, quasi arbitrium eius fuisset, quali forma nasceretur. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Septimus Decimus, I 12:1)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 12:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0003%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용