고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: Cloelius, Cloelia, Cloelium
남성 | 여성 | 중성 | |
---|---|---|---|
단수 | 단수 | 단수 | |
주격 | Cloelius 클로일리우스 가문 (이)가 | Cloelia 클로일리우스 가문 (이)가 | Cloelium 클로일리우스 가문 (것)가 |
속격 | Cloeliī 클로일리우스 가문 (이)의 | Cloeliae 클로일리우스 가문 (이)의 | Cloeliī 클로일리우스 가문 (것)의 |
여격 | Cloeliō 클로일리우스 가문 (이)에게 | Cloeliae 클로일리우스 가문 (이)에게 | Cloeliō 클로일리우스 가문 (것)에게 |
대격 | Cloelium 클로일리우스 가문 (이)를 | Cloeliam 클로일리우스 가문 (이)를 | Cloelium 클로일리우스 가문 (것)를 |
탈격 | Cloeliō 클로일리우스 가문 (이)로 | Cloeliā 클로일리우스 가문 (이)로 | Cloeliō 클로일리우스 가문 (것)로 |
호격 | Cloelī 클로일리우스 가문 (이)야 | Cloelia 클로일리우스 가문 (이)야 | Cloelium 클로일리우스 가문 (것)야 |
원급 | 최상급 | |
---|---|---|
형용사 | Cloelius 클로일리우스 가문 (이)가 | Cloeliissimus 가장 클로일리우스 가문 (이)가 |
부사 | Cloeliē | Cloeliissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
‘vōs foedus rumpitis, sed sī Cloeliam mihi reddideritis, nōn modo eam incolumem servābō sed etiam cēterās fēminās līberābō.' (Oxford Latin Course I, Cloeliae virtūs 16:26)
'너희는 조약을 어기지만, 만약 Cloelia를 나에게 되돌려준다면, 그녀를 안전하게 지켜줄 뿐만 아니라, 게다가 나머지 여자들도 자유롭게 해주겠다.' (옥스포드 라틴 코스 1권, 16:26)
in qua Cloeliam contempto et hoste et flumine ob in- signem audaciam tantum non in viros transcripsimus : (Seneca, De Consolatione ad Marciam, L. Annaei Senecae dialogorum Liber VI: ad Marciam, De Consolatione 87:4)
(세네카, , 87:4)
quod ubi regi nuntiatum est, primo incensus ira oratores Romam misit ad Cloeliam obsidem deposcendam: (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber II 145:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 145:1)
Scintilla:‘certē, cāra fīlia, multae fēminae erant quae summam virtūtem praebuērunt, sīcut Cloelia.' (Oxford Latin Course I, Cloeliae virtūs 16:4)
Scintilla가 말한다: '그래, 사랑하는 딸아, 최고의 덕을 보여주었던 많은 여성들이 있었다. Cloelia처럼' (옥스포드 라틴 코스 1권, 16:4)
nārrā mihi dē Cloeliā, sī vīs. (Oxford Latin Course I, Cloeliae virtūs 16:6)
저에게 Cloelia에 대해 이야기해주세요, 만일 원하신다면요. (옥스포드 라틴 코스 1권, 16:6)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용