라틴어-한국어 사전 검색

Cōa

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (Cōus의 여성 단수 주격형)

    형태분석: (어간) + a(어미)

  • (Cōus의 여성 단수 호격형)

    형태분석: (어간) + a(어미)

  • (Cōus의 중성 복수 주격형)

    형태분석: (어간) + a(어미)

  • (Cōus의 중성 복수 대격형)

    형태분석: (어간) + a(어미)

  • (Cōus의 중성 복수 호격형)

    형태분석: (어간) + a(어미)

Cōā

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (Cōus의 여성 단수 탈격형)

    형태분석: (어간) + ā(어미)

Cōus

1/2변화 형용사; 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: Cōus, Cōa, Cōum

  1. of Cos, Coan

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 Cōus

Cōī

Cōa

Cōae

Cōum

Cōa

속격 Cōī

Cōōrum

Cōae

Cōārum

Cōī

Cōōrum

여격 Cōō

Cōīs

Cōae

Cōīs

Cōō

Cōīs

대격 Cōum

Cōōs

Cōam

Cōās

Cōum

Cōa

탈격 Cōō

Cōīs

Cōā

Cōīs

Cōō

Cōīs

호격 Cōe

Cōī

Cōa

Cōae

Cōum

Cōa

원급 비교급 최상급
형용사 Cōus

Cōior

Cōissimus

부사 Cōē

Cōius

Cōissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Adducebantur autem ei equi de Aegypto et de Coa; negotiatores regis de Coa emebant pretio (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 1 1:16)

    솔로몬의 말들은 이집트와 크웨에서 들여왔는데, 임금의 무역상들이 크웨에서 시세대로 사들였다. (불가타 성경, 역대기 하권, 1장 1:16)

  • dicemus igitur idem quod in Venere Coa: (M. Tullius Cicero, De Natura Deorum, LIBER PRIMUS 75:2)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 신의 본질에 관하여, 75:2)

  • "en saperdas advehe Ponto, castoreum, stuppas, hebenum, tus, lubrica Coa;" (Persius, Satires, satire 5 5:78)

    (페르시우스, 풍자, 5:78)

  • si locus est aliquis tanta inter nomina parvis, nos quoque conspicuos nostra ruina facit, nec te nesciri patitur mea pagina, qua non inferius Coa Bittide nomen habes, quicquid ages igitur, scaena spectabere magna, et pia non paucis testibus uxor eris. (P. Ovidius Naso, Ex Ponto, book 3, poem 1 1:25)

    (푸블리우스 오비디우스 나소, , 3권, 1:25)

  • Duodecim annorum erat Manasses, cum regnare coe pisset, et quinquaginta quinque annis regnavit in Ierusalem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 33 33:1)

    므나쎄는 열두 살에 임금이 되어, 예루살렘에서 쉰다섯 해 동안 다스렸다. (불가타 성경, 역대기 하권, 33장 33:1)

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%

SEARCH

MENU NAVIGATION