고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: Cōus, Cōa, Cōum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | Cōus | Cōī | Cōa | Cōae | Cōum | Cōa |
속격 | Cōī | Cōōrum | Cōae | Cōārum | Cōī | Cōōrum |
여격 | Cōō | Cōīs | Cōae | Cōīs | Cōō | Cōīs |
대격 | Cōum | Cōōs | Cōam | Cōās | Cōum | Cōa |
탈격 | Cōō | Cōīs | Cōā | Cōīs | Cōō | Cōīs |
호격 | Cōe | Cōī | Cōa | Cōae | Cōum | Cōa |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Is quoque annus legationes Graecarum civitatium habuit, Samiis Iunonis, Cois Aesculapii delubro vetustum asyli ius ut firmaretur petentibus. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER IV, chapter 14 14:1)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 14장 14:1)
sive illam Cois fulgentem incedere cogis, hac totum e Coa veste volumen erit; (Sextus Propertius, Elegies, book 2, poem 1 1:4)
(섹스투스 프로페르티우스, 비가, 2권, 1:4)
quinque tantum Rhodiae naves cum duabus Cois effugerunt terrore flammae micantis via sibi inter confertas naves facta; (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XXXVII 126:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 126:1)
sive erit in Cois, Coa decere puta. (P. Ovidius Naso, Ars amatoria, Liber II 21:3)
(푸블리우스 오비디우스 나소, , 21:3)
Adducebantur autem ei equi de Aegypto et de Coa; negotiatores regis de Coa emebant pretio (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 1 1:16)
솔로몬의 말들은 이집트와 크웨에서 들여왔는데, 임금의 무역상들이 크웨에서 시세대로 사들였다. (불가타 성경, 역대기 하권, 1장 1:16)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용