고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: Dāmascus, Dāmascī
Caput enim Syriae Damascus, et caput Damasci Rasin; et adhuc sexaginta et quinque anni et desinet Ephraim esse populus; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 7 7:8)
아람의 우두머리는 다마스쿠스요 다마스쿠스의 우두머리는 르친이기 때문이다. 이제 예순다섯 해만 있으면 에프라임은 무너져 한 민족으로 남아 있지 못하리라. (불가타 성경, 이사야서, 7장 7:8)
Oraculum Damasci. " Ecce Damascus desinet esse civitas et erit sicut acervus ruinarum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 17 17:1)
다마스쿠스에 대한 신탁. 보라, 다마스쿠스는 이제 성읍이 아니라 폐허 더미가 되리라. (불가타 성경, 이사야서, 17장 17:1)
Dissoluta est Damascus, versa in fugam; tremor apprehendit eam, angustia et dolores tenuerunt eam quasi parturientem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 49 49:24)
다마스쿠스는 기운이 떨어지자 몸을 돌려 달아나려 하지만 공포에 사로잡혔다. 해산하는 여인같이 근심과 슬픔이 그를 붙잡는다. (불가타 성경, 예레미야서, 49장 49:24)
in quibus amoenitate celebritateque nominum Tyros excellit, Sidon et Berytus eisdemque pares Emissa et Damascus saeculis condita priscis. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XIV, chapter 8 9:2)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 8장 9:2)
Numquid non ut Charcamis sic Chalano? Numquid non ut Arphad sic Emath? Numquid non ut Damascus sic Samaria? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 10 10:9)
칼노는 카르크미스처럼 되지 않았느냐? 하맛은 아르팟처럼 되고 사마리아는 다마스쿠스처럼 되지 않았느냐? (불가타 성경, 이사야서, 10장 10:9)
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용