라틴어-한국어 사전 검색

aestīvō

1변화 동사; 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: aestīvō, aestīvāre, aestīvāvī, aestīvātum

  1. 여름을 보내다, 지내다
  1. (intransitive) I spend or pass the summer in a place.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 aestīvō

(나는) 여름을 보낸다

aestīvās

(너는) 여름을 보낸다

aestīvat

(그는) 여름을 보낸다

복수 aestīvāmus

(우리는) 여름을 보낸다

aestīvātis

(너희는) 여름을 보낸다

aestīvant

(그들은) 여름을 보낸다

과거단수 aestīvābam

(나는) 여름을 보내고 있었다

aestīvābās

(너는) 여름을 보내고 있었다

aestīvābat

(그는) 여름을 보내고 있었다

복수 aestīvābāmus

(우리는) 여름을 보내고 있었다

aestīvābātis

(너희는) 여름을 보내고 있었다

aestīvābant

(그들은) 여름을 보내고 있었다

미래단수 aestīvābō

(나는) 여름을 보내겠다

aestīvābis

(너는) 여름을 보내겠다

aestīvābit

(그는) 여름을 보내겠다

복수 aestīvābimus

(우리는) 여름을 보내겠다

aestīvābitis

(너희는) 여름을 보내겠다

aestīvābunt

(그들은) 여름을 보내겠다

완료단수 aestīvāvī

(나는) 여름을 보내었다

aestīvāvistī

(너는) 여름을 보내었다

aestīvāvit

(그는) 여름을 보내었다

복수 aestīvāvimus

(우리는) 여름을 보내었다

aestīvāvistis

(너희는) 여름을 보내었다

aestīvāvērunt, aestīvāvēre

(그들은) 여름을 보내었다

과거완료단수 aestīvāveram

(나는) 여름을 보내었었다

aestīvāverās

(너는) 여름을 보내었었다

aestīvāverat

(그는) 여름을 보내었었다

복수 aestīvāverāmus

(우리는) 여름을 보내었었다

aestīvāverātis

(너희는) 여름을 보내었었다

aestīvāverant

(그들은) 여름을 보내었었다

미래완료단수 aestīvāverō

(나는) 여름을 보내었겠다

aestīvāveris

(너는) 여름을 보내었겠다

aestīvāverit

(그는) 여름을 보내었겠다

복수 aestīvāverimus

(우리는) 여름을 보내었겠다

aestīvāveritis

(너희는) 여름을 보내었겠다

aestīvāverint

(그들은) 여름을 보내었겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 aestīvor

(나는) 여름을 보내여진다

aestīvāris, aestīvāre

(너는) 여름을 보내여진다

aestīvātur

(그는) 여름을 보내여진다

복수 aestīvāmur

(우리는) 여름을 보내여진다

aestīvāminī

(너희는) 여름을 보내여진다

aestīvantur

(그들은) 여름을 보내여진다

과거단수 aestīvābar

(나는) 여름을 보내여지고 있었다

aestīvābāris, aestīvābāre

(너는) 여름을 보내여지고 있었다

aestīvābātur

(그는) 여름을 보내여지고 있었다

복수 aestīvābāmur

(우리는) 여름을 보내여지고 있었다

aestīvābāminī

(너희는) 여름을 보내여지고 있었다

aestīvābantur

(그들은) 여름을 보내여지고 있었다

미래단수 aestīvābor

(나는) 여름을 보내여지겠다

aestīvāberis, aestīvābere

(너는) 여름을 보내여지겠다

aestīvābitur

(그는) 여름을 보내여지겠다

복수 aestīvābimur

(우리는) 여름을 보내여지겠다

aestīvābiminī

(너희는) 여름을 보내여지겠다

aestīvābuntur

(그들은) 여름을 보내여지겠다

완료단수 aestīvātus sum

(나는) 여름을 보내여졌다

aestīvātus es

(너는) 여름을 보내여졌다

aestīvātus est

(그는) 여름을 보내여졌다

복수 aestīvātī sumus

(우리는) 여름을 보내여졌다

aestīvātī estis

(너희는) 여름을 보내여졌다

aestīvātī sunt

(그들은) 여름을 보내여졌다

과거완료단수 aestīvātus eram

(나는) 여름을 보내여졌었다

aestīvātus erās

(너는) 여름을 보내여졌었다

aestīvātus erat

(그는) 여름을 보내여졌었다

복수 aestīvātī erāmus

(우리는) 여름을 보내여졌었다

aestīvātī erātis

(너희는) 여름을 보내여졌었다

aestīvātī erant

(그들은) 여름을 보내여졌었다

미래완료단수 aestīvātus erō

(나는) 여름을 보내여졌겠다

aestīvātus eris

(너는) 여름을 보내여졌겠다

aestīvātus erit

(그는) 여름을 보내여졌겠다

복수 aestīvātī erimus

(우리는) 여름을 보내여졌겠다

aestīvātī eritis

(너희는) 여름을 보내여졌겠다

aestīvātī erunt

(그들은) 여름을 보내여졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 aestīvem

(나는) 여름을 보내자

aestīvēs

(너는) 여름을 보내자

aestīvet

(그는) 여름을 보내자

복수 aestīvēmus

(우리는) 여름을 보내자

aestīvētis

(너희는) 여름을 보내자

aestīvent

(그들은) 여름을 보내자

과거단수 aestīvārem

(나는) 여름을 보내고 있었다

aestīvārēs

(너는) 여름을 보내고 있었다

aestīvāret

(그는) 여름을 보내고 있었다

복수 aestīvārēmus

(우리는) 여름을 보내고 있었다

aestīvārētis

(너희는) 여름을 보내고 있었다

aestīvārent

(그들은) 여름을 보내고 있었다

완료단수 aestīvāverim

(나는) 여름을 보내었다

aestīvāverīs

(너는) 여름을 보내었다

aestīvāverit

(그는) 여름을 보내었다

복수 aestīvāverīmus

(우리는) 여름을 보내었다

aestīvāverītis

(너희는) 여름을 보내었다

aestīvāverint

(그들은) 여름을 보내었다

과거완료단수 aestīvāvissem

(나는) 여름을 보내었었다

aestīvāvissēs

(너는) 여름을 보내었었다

aestīvāvisset

(그는) 여름을 보내었었다

복수 aestīvāvissēmus

(우리는) 여름을 보내었었다

aestīvāvissētis

(너희는) 여름을 보내었었다

aestīvāvissent

(그들은) 여름을 보내었었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 aestīver

(나는) 여름을 보내여지자

aestīvēris, aestīvēre

(너는) 여름을 보내여지자

aestīvētur

(그는) 여름을 보내여지자

복수 aestīvēmur

(우리는) 여름을 보내여지자

aestīvēminī

(너희는) 여름을 보내여지자

aestīventur

(그들은) 여름을 보내여지자

과거단수 aestīvārer

(나는) 여름을 보내여지고 있었다

aestīvārēris, aestīvārēre

(너는) 여름을 보내여지고 있었다

aestīvārētur

(그는) 여름을 보내여지고 있었다

복수 aestīvārēmur

(우리는) 여름을 보내여지고 있었다

aestīvārēminī

(너희는) 여름을 보내여지고 있었다

aestīvārentur

(그들은) 여름을 보내여지고 있었다

완료단수 aestīvātus sim

(나는) 여름을 보내여졌다

aestīvātus sīs

(너는) 여름을 보내여졌다

aestīvātus sit

(그는) 여름을 보내여졌다

복수 aestīvātī sīmus

(우리는) 여름을 보내여졌다

aestīvātī sītis

(너희는) 여름을 보내여졌다

aestīvātī sint

(그들은) 여름을 보내여졌다

과거완료단수 aestīvātus essem

(나는) 여름을 보내여졌었다

aestīvātus essēs

(너는) 여름을 보내여졌었다

aestīvātus esset

(그는) 여름을 보내여졌었다

복수 aestīvātī essēmus

(우리는) 여름을 보내여졌었다

aestīvātī essētis

(너희는) 여름을 보내여졌었다

aestīvātī essent

(그들은) 여름을 보내여졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 aestīvā

(너는) 여름을 보내어라

복수 aestīvāte

(너희는) 여름을 보내어라

미래단수 aestīvātō

(네가) 여름을 보내게 해라

aestīvātō

(그가) 여름을 보내게 해라

복수 aestīvātōte

(너희가) 여름을 보내게 해라

aestīvantō

(그들이) 여름을 보내게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 aestīvāre

(너는) 여름을 보내여져라

복수 aestīvāminī

(너희는) 여름을 보내여져라

미래단수 aestīvātor

(네가) 여름을 보내여지게 해라

aestīvātor

(그가) 여름을 보내여지게 해라

복수 aestīvantor

(그들이) 여름을 보내여지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 aestīvāre

여름을 보냄

aestīvāvisse

여름을 보내었음

aestīvātūrus esse

여름을 보내겠음

수동태 aestīvārī

여름을 보내여짐

aestīvātus esse

여름을 보내여졌음

aestīvātum īrī

여름을 보내여지겠음

분사

현재완료미래
능동태 aestīvāns

여름을 보내는

aestīvātūrus

여름을 보낼

수동태 aestīvātus

여름을 보내여진

aestīvandus

여름을 보내여질

목적분사

대격탈격
형태 aestīvātum

여름을 보내기 위해

aestīvātū

여름을 보내기에

예문

  • utque euigilauit, aperto atrio simulacrum aeneum deae cubitali maius iuxta limen inuenit idque gremio suo Tusculum, ubi aestiuare consueuerat, auexit et in parte aedium consecratum menstruis deinceps supplicationibus et peruigilio anniuersario coluit. (C. Suetonius Tranquillus, De Vita Caesarum, Galba, chapter 4 3:2)

    (가이우스 수에토니우스 트란퀼루스, 황제전, , 4장 3:2)

  • Consulatu suo nono temptatus in Campania motiunculis leuibus protinusque urbe repetita, Cutilias ac Reatina rura, ubi aestiuare quotannis solebat, petit. (C. Suetonius Tranquillus, De Vita Caesarum, Divus Vespasianus, chapter 24 1:1)

    (가이우스 수에토니우스 트란퀼루스, 황제전, , 24장 1:1)

  • "tuus ante omnis, tua cura potissima, Gallus, nec non noster amor - dubium morumne probandus ingeniine bonis - Latiis aestivat in oris anne metalliferae repetit iam moenia Lunae Tyrrhenasque domos?" (Statius, P. Papinius, Silvae, book 4, epistola ad Vitorium Marcellum 5:10)

    (스타티우스, 푸블리우스 파피니우스, , 4권, 5:10)

  • iam Borean imbresque pati, iam nare solutis amnibus et nudo iuvat aestivare sub Haemo. (Statius, P. Papinius, Thebais, book 5 5:7)

    (스타티우스, 푸블리우스 파피니우스, , 5권 5:7)

  • Aod autem ingressus erat ad eum, cum sederet in aestivo cenaculo, quod ipsi soli erat, dixitque: " Verbum Dei habeo ad te ". Qui statim surrexit de throno. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 3 3:20)

    그래서 에훗은 시원한 윗방에 홀로 앉아 있는 에글론에게 다가갔다. 에훗이 “임금님께 전해 드릴 하느님의 말씀이 있습니다.” 하니, 그가 의자에서 일어났다. (불가타 성경, 판관기, 3장 3:20)

유의어

  1. 여름을 보내다

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0000%

SEARCH

MENU NAVIGATION