고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: assiccō, assiccāre, assiccāvī, assiccātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | assiccō (나는) 말린다 |
assiccās (너는) 말린다 |
assiccat (그는) 말린다 |
복수 | assiccāmus (우리는) 말린다 |
assiccātis (너희는) 말린다 |
assiccant (그들은) 말린다 |
|
과거 | 단수 | assiccābam (나는) 말리고 있었다 |
assiccābās (너는) 말리고 있었다 |
assiccābat (그는) 말리고 있었다 |
복수 | assiccābāmus (우리는) 말리고 있었다 |
assiccābātis (너희는) 말리고 있었다 |
assiccābant (그들은) 말리고 있었다 |
|
미래 | 단수 | assiccābō (나는) 말리겠다 |
assiccābis (너는) 말리겠다 |
assiccābit (그는) 말리겠다 |
복수 | assiccābimus (우리는) 말리겠다 |
assiccābitis (너희는) 말리겠다 |
assiccābunt (그들은) 말리겠다 |
|
완료 | 단수 | assiccāvī (나는) 말렸다 |
assiccāvistī (너는) 말렸다 |
assiccāvit (그는) 말렸다 |
복수 | assiccāvimus (우리는) 말렸다 |
assiccāvistis (너희는) 말렸다 |
assiccāvērunt, assiccāvēre (그들은) 말렸다 |
|
과거완료 | 단수 | assiccāveram (나는) 말렸었다 |
assiccāverās (너는) 말렸었다 |
assiccāverat (그는) 말렸었다 |
복수 | assiccāverāmus (우리는) 말렸었다 |
assiccāverātis (너희는) 말렸었다 |
assiccāverant (그들은) 말렸었다 |
|
미래완료 | 단수 | assiccāverō (나는) 말렸겠다 |
assiccāveris (너는) 말렸겠다 |
assiccāverit (그는) 말렸겠다 |
복수 | assiccāverimus (우리는) 말렸겠다 |
assiccāveritis (너희는) 말렸겠다 |
assiccāverint (그들은) 말렸겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | assiccor (나는) 말려진다 |
assiccāris, assiccāre (너는) 말려진다 |
assiccātur (그는) 말려진다 |
복수 | assiccāmur (우리는) 말려진다 |
assiccāminī (너희는) 말려진다 |
assiccantur (그들은) 말려진다 |
|
과거 | 단수 | assiccābar (나는) 말려지고 있었다 |
assiccābāris, assiccābāre (너는) 말려지고 있었다 |
assiccābātur (그는) 말려지고 있었다 |
복수 | assiccābāmur (우리는) 말려지고 있었다 |
assiccābāminī (너희는) 말려지고 있었다 |
assiccābantur (그들은) 말려지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | assiccābor (나는) 말려지겠다 |
assiccāberis, assiccābere (너는) 말려지겠다 |
assiccābitur (그는) 말려지겠다 |
복수 | assiccābimur (우리는) 말려지겠다 |
assiccābiminī (너희는) 말려지겠다 |
assiccābuntur (그들은) 말려지겠다 |
|
완료 | 단수 | assiccātus sum (나는) 말려졌다 |
assiccātus es (너는) 말려졌다 |
assiccātus est (그는) 말려졌다 |
복수 | assiccātī sumus (우리는) 말려졌다 |
assiccātī estis (너희는) 말려졌다 |
assiccātī sunt (그들은) 말려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | assiccātus eram (나는) 말려졌었다 |
assiccātus erās (너는) 말려졌었다 |
assiccātus erat (그는) 말려졌었다 |
복수 | assiccātī erāmus (우리는) 말려졌었다 |
assiccātī erātis (너희는) 말려졌었다 |
assiccātī erant (그들은) 말려졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | assiccātus erō (나는) 말려졌겠다 |
assiccātus eris (너는) 말려졌겠다 |
assiccātus erit (그는) 말려졌겠다 |
복수 | assiccātī erimus (우리는) 말려졌겠다 |
assiccātī eritis (너희는) 말려졌겠다 |
assiccātī erunt (그들은) 말려졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | assiccem (나는) 말리자 |
assiccēs (너는) 말리자 |
assiccet (그는) 말리자 |
복수 | assiccēmus (우리는) 말리자 |
assiccētis (너희는) 말리자 |
assiccent (그들은) 말리자 |
|
과거 | 단수 | assiccārem (나는) 말리고 있었다 |
assiccārēs (너는) 말리고 있었다 |
assiccāret (그는) 말리고 있었다 |
복수 | assiccārēmus (우리는) 말리고 있었다 |
assiccārētis (너희는) 말리고 있었다 |
assiccārent (그들은) 말리고 있었다 |
|
완료 | 단수 | assiccāverim (나는) 말렸다 |
assiccāverīs (너는) 말렸다 |
assiccāverit (그는) 말렸다 |
복수 | assiccāverīmus (우리는) 말렸다 |
assiccāverītis (너희는) 말렸다 |
assiccāverint (그들은) 말렸다 |
|
과거완료 | 단수 | assiccāvissem (나는) 말렸었다 |
assiccāvissēs (너는) 말렸었다 |
assiccāvisset (그는) 말렸었다 |
복수 | assiccāvissēmus (우리는) 말렸었다 |
assiccāvissētis (너희는) 말렸었다 |
assiccāvissent (그들은) 말렸었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | assiccer (나는) 말려지자 |
assiccēris, assiccēre (너는) 말려지자 |
assiccētur (그는) 말려지자 |
복수 | assiccēmur (우리는) 말려지자 |
assiccēminī (너희는) 말려지자 |
assiccentur (그들은) 말려지자 |
|
과거 | 단수 | assiccārer (나는) 말려지고 있었다 |
assiccārēris, assiccārēre (너는) 말려지고 있었다 |
assiccārētur (그는) 말려지고 있었다 |
복수 | assiccārēmur (우리는) 말려지고 있었다 |
assiccārēminī (너희는) 말려지고 있었다 |
assiccārentur (그들은) 말려지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | assiccātus sim (나는) 말려졌다 |
assiccātus sīs (너는) 말려졌다 |
assiccātus sit (그는) 말려졌다 |
복수 | assiccātī sīmus (우리는) 말려졌다 |
assiccātī sītis (너희는) 말려졌다 |
assiccātī sint (그들은) 말려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | assiccātus essem (나는) 말려졌었다 |
assiccātus essēs (너는) 말려졌었다 |
assiccātus esset (그는) 말려졌었다 |
복수 | assiccātī essēmus (우리는) 말려졌었다 |
assiccātī essētis (너희는) 말려졌었다 |
assiccātī essent (그들은) 말려졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | assiccā (너는) 말려라 |
||
복수 | assiccāte (너희는) 말려라 |
|||
미래 | 단수 | assiccātō (네가) 말리게 해라 |
assiccātō (그가) 말리게 해라 |
|
복수 | assiccātōte (너희가) 말리게 해라 |
assiccantō (그들이) 말리게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | assiccāre (너는) 말려져라 |
||
복수 | assiccāminī (너희는) 말려져라 |
|||
미래 | 단수 | assiccātor (네가) 말려지게 해라 |
assiccātor (그가) 말려지게 해라 |
|
복수 | assiccantor (그들이) 말려지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | assiccāre 말림 |
assiccāvisse 말렸음 |
assiccātūrus esse 말리겠음 |
수동태 | assiccārī 말려짐 |
assiccātus esse 말려졌음 |
assiccātum īrī 말려지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | assiccāns 말리는 |
assiccātūrus 말릴 |
|
수동태 | assiccātus 말려진 |
assiccandus 말려질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | assiccātum 말리기 위해 |
assiccātū 말리기에 |
Plurimum enim refert non adsiccato suco fimum vires continere et assiduo macerari liquore, ut, si qua interiecta sint stramentis aut paleis spinarum vel graminum semina, intereant nec in agrum exportata segetes herbidas reddant. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 1, chapter 6 22:1)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 1권, 6장 22:1)
et hoc uno modo perflatur ventis, qui nebulam et rorem pestiferum celeriter adsiccant, multumque ad deflorescendum et ad bonitatem vini conferunt. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 4, chapter 19 2:3)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 4권, 19장 2:3)
Si ferrum intentatur cervicibus viri fortis, si pars subinde alia atque alia suffoditur, si viscera sua in sinu suo vidit, si ex intervallo, quo magis tormenta sentiat, reperitur et per adsiccata viscera recens demittitur sanguis, non timet? (Seneca, Ad Lucilium Epistulae Morales, book 11, letter 85 29:2)
(세네카, , , 29:2)
ut multos flentes audire possis, ut periclitantium et ad misericordiam mitissimi Caesaris pervenire cupientium lacrimas siccare, lacrimae tibi tuae adsiccandae sunt. (Seneca, De Consolatione ad Polybium, Liber XI, ad Polybium: de consolatione 35:4)
(세네카, , 35:4)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용