라틴어-한국어 사전 검색

ārefaciō

3변화 io 변화 동사; 불규칙 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: ārefaciō, ārefacere, ārefēcī, ārefactum

  1. 말리다
  2. 시들게 하다
  1. I dry (up)
  2. I wither

활용 정보

3변화 io 변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ārefaciō

(나는) 말린다

ārefacis

(너는) 말린다

ārefacit

(그는) 말린다

복수 ārefacimus

(우리는) 말린다

ārefacitis

(너희는) 말린다

ārefaciunt

(그들은) 말린다

과거단수 ārefaciēbam

(나는) 말리고 있었다

ārefaciēbās

(너는) 말리고 있었다

ārefaciēbat

(그는) 말리고 있었다

복수 ārefaciēbāmus

(우리는) 말리고 있었다

ārefaciēbātis

(너희는) 말리고 있었다

ārefaciēbant

(그들은) 말리고 있었다

미래단수 ārefaciam

(나는) 말리겠다

ārefaciēs

(너는) 말리겠다

ārefaciet

(그는) 말리겠다

복수 ārefaciēmus

(우리는) 말리겠다

ārefaciētis

(너희는) 말리겠다

ārefacient

(그들은) 말리겠다

완료단수 ārefēcī

(나는) 말렸다

ārefēcistī

(너는) 말렸다

ārefēcit

(그는) 말렸다

복수 ārefēcimus

(우리는) 말렸다

ārefēcistis

(너희는) 말렸다

ārefēcērunt, ārefēcēre

(그들은) 말렸다

과거완료단수 ārefēceram

(나는) 말렸었다

ārefēcerās

(너는) 말렸었다

ārefēcerat

(그는) 말렸었다

복수 ārefēcerāmus

(우리는) 말렸었다

ārefēcerātis

(너희는) 말렸었다

ārefēcerant

(그들은) 말렸었다

미래완료단수 ārefēcerō

(나는) 말렸겠다

ārefēceris

(너는) 말렸겠다

ārefēcerit

(그는) 말렸겠다

복수 ārefēcerimus

(우리는) 말렸겠다

ārefēceritis

(너희는) 말렸겠다

ārefēcerint

(그들은) 말렸겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ārefīō

(나는) 말려진다

ārefīs

(너는) 말려진다

ārefit

(그는) 말려진다

복수 ārefīmus

(우리는) 말려진다

ārefītis

(너희는) 말려진다

ārefīunt

(그들은) 말려진다

과거단수 ārefīēbam

(나는) 말려지고 있었다

ārefīēbās

(너는) 말려지고 있었다

ārefīēbat

(그는) 말려지고 있었다

복수 ārefīēbāmus

(우리는) 말려지고 있었다

ārefīēbātis

(너희는) 말려지고 있었다

ārefīēbant

(그들은) 말려지고 있었다

미래단수 ārefīam

(나는) 말려지겠다

ārefīēs

(너는) 말려지겠다

ārefīet

(그는) 말려지겠다

복수 ārefīēmus

(우리는) 말려지겠다

ārefīētis

(너희는) 말려지겠다

ārefīent

(그들은) 말려지겠다

완료단수 ārefactus sum

(나는) 말려졌다

ārefactus es

(너는) 말려졌다

ārefactus est

(그는) 말려졌다

복수 ārefactī sumus

(우리는) 말려졌다

ārefactī estis

(너희는) 말려졌다

ārefactī sunt

(그들은) 말려졌다

과거완료단수 ārefactus eram

(나는) 말려졌었다

ārefactus erās

(너는) 말려졌었다

ārefactus erat

(그는) 말려졌었다

복수 ārefactī erāmus

(우리는) 말려졌었다

ārefactī erātis

(너희는) 말려졌었다

ārefactī erant

(그들은) 말려졌었다

미래완료단수 ārefactus erō

(나는) 말려졌겠다

ārefactus eris

(너는) 말려졌겠다

ārefactus erit

(그는) 말려졌겠다

복수 ārefactī erimus

(우리는) 말려졌겠다

ārefactī eritis

(너희는) 말려졌겠다

ārefactī erunt

(그들은) 말려졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ārefaciam

(나는) 말리자

ārefaciās

(너는) 말리자

ārefaciat

(그는) 말리자

복수 ārefaciāmus

(우리는) 말리자

ārefaciātis

(너희는) 말리자

ārefaciant

(그들은) 말리자

과거단수 ārefacerem

(나는) 말리고 있었다

ārefacerēs

(너는) 말리고 있었다

ārefaceret

(그는) 말리고 있었다

복수 ārefacerēmus

(우리는) 말리고 있었다

ārefacerētis

(너희는) 말리고 있었다

ārefacerent

(그들은) 말리고 있었다

완료단수 ārefēcerim

(나는) 말렸다

ārefēcerīs

(너는) 말렸다

ārefēcerit

(그는) 말렸다

복수 ārefēcerīmus

(우리는) 말렸다

ārefēcerītis

(너희는) 말렸다

ārefēcerint

(그들은) 말렸다

과거완료단수 ārefēcissem

(나는) 말렸었다

ārefēcissēs

(너는) 말렸었다

ārefēcisset

(그는) 말렸었다

복수 ārefēcissēmus

(우리는) 말렸었다

ārefēcissētis

(너희는) 말렸었다

ārefēcissent

(그들은) 말렸었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ārefīam

(나는) 말려지자

ārefīās

(너는) 말려지자

ārefīat

(그는) 말려지자

복수 ārefīāmus

(우리는) 말려지자

ārefīātis

(너희는) 말려지자

ārefīant

(그들은) 말려지자

과거단수 ārefierem

(나는) 말려지고 있었다

ārefierēs

(너는) 말려지고 있었다

ārefieret

(그는) 말려지고 있었다

복수 ārefierēmus

(우리는) 말려지고 있었다

ārefierētis

(너희는) 말려지고 있었다

ārefierent

(그들은) 말려지고 있었다

완료단수 ārefactus sim

(나는) 말려졌다

ārefactus sīs

(너는) 말려졌다

ārefactus sit

(그는) 말려졌다

복수 ārefactī sīmus

(우리는) 말려졌다

ārefactī sītis

(너희는) 말려졌다

ārefactī sint

(그들은) 말려졌다

과거완료단수 ārefactus essem

(나는) 말려졌었다

ārefactus essēs

(너는) 말려졌었다

ārefactus esset

(그는) 말려졌었다

복수 ārefactī essēmus

(우리는) 말려졌었다

ārefactī essētis

(너희는) 말려졌었다

ārefactī essent

(그들은) 말려졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ārefac

(너는) 말려라

복수 ārefacite

(너희는) 말려라

미래단수 ārefacitō

(네가) 말리게 해라

ārefacitō

(그가) 말리게 해라

복수 ārefacitōte

(너희가) 말리게 해라

ārefaciuntō

(그들이) 말리게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ārefī

(너는) 말려져라

복수 ārefīte

(너희는) 말려져라

미래단수 ārefacetor

(네가) 말려지게 해라

ārefacitor

(그가) 말려지게 해라

복수 ārefaciuntor

(그들이) 말려지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 ārefacere

말림

ārefēcisse

말렸음

ārefactūrus esse

말리겠음

수동태 ārefierī

말려짐

ārefactus esse

말려졌음

ārefactum īrī

말려지겠음

분사

현재완료미래
능동태 ārefaciēns

말리는

ārefactūrus

말릴

수동태 ārefactus

말려진

ārefaciendus

말려질

목적분사

대격탈격
형태 ārefactum

말리기 위해

ārefactū

말리기에

예문

  • Mense secundo, septima et vicesima die mensis, arefacta est terra. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 8 8:14)

    둘째 달 스무이렛날에 땅이 다 말랐다. (불가타 성경, 창세기, 8장 8:14)

  • Et, qui sedent in eis breviata manu, contremuerunt et confusi sunt; facti sunt quasi fenum agri et gramen virens, herba tectorum, quae arefacta est, antequam veniret ad maturitatem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 19 19:26)

    그곳 주민들은 기운이 다하여 놀라고 부끄러워하였다. 그들은 들의 풀처럼 여린 잔디처럼 자라기도 전에 말라 버리는 지붕 위의 잡초처럼 되었다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 19장 19:26)

  • Non recedet de tenebris; ramos eius arefaciet flamma, et auferet ventus florem eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 15 15:30)

    그는 어둠을 벗어나지 못하고 그의 새싹은 불길에 타 버리며 그분의 입김에 쓸려 가 버린다네. (불가타 성경, 욥기, 15장 15:30)

  • Arefecit ex ipsis et disperdidit eos et cessare fecit memoriam eorum a terra. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 10 10:20)

    형제들 가운데에는 그 지도자가 영예롭고 주님의 눈에는 당신을 경외하는 이들이 영예롭다. (불가타 성경, 집회서, 10장 10:20)

  • Insatiabilis oculus cupidi in parte non satiabitur, donec consumat arefaciens animam suam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 14 14:9)

    욕심이 많은 자의 눈은 제 몫으로 만족할 줄 모르고 몹쓸 불의는 영혼을 메마르게 한다. (불가타 성경, 집회서, 14장 14:9)

유의어

  1. 말리다

  2. 시들게 하다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0003%

SEARCH

MENU NAVIGATION