고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: calefactō, calefactāre
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | calefactō (나는) 가열한다 |
calefactās (너는) 가열한다 |
calefactat (그는) 가열한다 |
복수 | calefactāmus (우리는) 가열한다 |
calefactātis (너희는) 가열한다 |
calefactant (그들은) 가열한다 |
|
과거 | 단수 | calefactābam (나는) 가열하고 있었다 |
calefactābās (너는) 가열하고 있었다 |
calefactābat (그는) 가열하고 있었다 |
복수 | calefactābāmus (우리는) 가열하고 있었다 |
calefactābātis (너희는) 가열하고 있었다 |
calefactābant (그들은) 가열하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | calefactābō (나는) 가열하겠다 |
calefactābis (너는) 가열하겠다 |
calefactābit (그는) 가열하겠다 |
복수 | calefactābimus (우리는) 가열하겠다 |
calefactābitis (너희는) 가열하겠다 |
calefactābunt (그들은) 가열하겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | calefactor (나는) 가열된다 |
calefactāris, calefactāre (너는) 가열된다 |
calefactātur (그는) 가열된다 |
복수 | calefactāmur (우리는) 가열된다 |
calefactāminī (너희는) 가열된다 |
calefactantur (그들은) 가열된다 |
|
과거 | 단수 | calefactābar (나는) 가열되고 있었다 |
calefactābāris, calefactābāre (너는) 가열되고 있었다 |
calefactābātur (그는) 가열되고 있었다 |
복수 | calefactābāmur (우리는) 가열되고 있었다 |
calefactābāminī (너희는) 가열되고 있었다 |
calefactābantur (그들은) 가열되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | calefactābor (나는) 가열되겠다 |
calefactāberis, calefactābere (너는) 가열되겠다 |
calefactābitur (그는) 가열되겠다 |
복수 | calefactābimur (우리는) 가열되겠다 |
calefactābiminī (너희는) 가열되겠다 |
calefactābuntur (그들은) 가열되겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | calefactem (나는) 가열하자 |
calefactēs (너는) 가열하자 |
calefactet (그는) 가열하자 |
복수 | calefactēmus (우리는) 가열하자 |
calefactētis (너희는) 가열하자 |
calefactent (그들은) 가열하자 |
|
과거 | 단수 | calefactārem (나는) 가열하고 있었다 |
calefactārēs (너는) 가열하고 있었다 |
calefactāret (그는) 가열하고 있었다 |
복수 | calefactārēmus (우리는) 가열하고 있었다 |
calefactārētis (너희는) 가열하고 있었다 |
calefactārent (그들은) 가열하고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | calefacter (나는) 가열되자 |
calefactēris, calefactēre (너는) 가열되자 |
calefactētur (그는) 가열되자 |
복수 | calefactēmur (우리는) 가열되자 |
calefactēminī (너희는) 가열되자 |
calefactentur (그들은) 가열되자 |
|
과거 | 단수 | calefactārer (나는) 가열되고 있었다 |
calefactārēris, calefactārēre (너는) 가열되고 있었다 |
calefactārētur (그는) 가열되고 있었다 |
복수 | calefactārēmur (우리는) 가열되고 있었다 |
calefactārēminī (너희는) 가열되고 있었다 |
calefactārentur (그들은) 가열되고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | calefactā (너는) 가열해라 |
||
복수 | calefactāte (너희는) 가열해라 |
|||
미래 | 단수 | calefactātō (네가) 가열하게 해라 |
calefactātō (그가) 가열하게 해라 |
|
복수 | calefactātōte (너희가) 가열하게 해라 |
calefactantō (그들이) 가열하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | calefactāre (너는) 가열되어라 |
||
복수 | calefactāminī (너희는) 가열되어라 |
|||
미래 | 단수 | calefactātor (네가) 가열되게 해라 |
calefactātor (그가) 가열되게 해라 |
|
복수 | calefactantor (그들이) 가열되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | calefactāre 가열함 |
||
수동태 | calefactārī 가열됨 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | calefactāns 가열하는 |
||
수동태 | calefactandus 가열될 |
emptis sub noctem gelidam lignis calefactat aënum; (Q. Horatius Flaccus, Epistles, book 2, poem 2 2:89)
(퀸투스 호라티우스 플라쿠스, , 2권, 2:89)
ut eapse
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 3:153)
Emptor Aricini quoniam Veientis et aruiemptum cenat holus, quamuis aliter putat, emptissub noctem gelidam lignis calefactat aenum,sed uocat usque suum, qua populus adsita certis limitibus uicina refugit iurgia; (EPISTVLARVM LIBER SECVNDVS, II 2:87)
(호라티우스의 두번째 편지, 2 2:87)
qui sociare animam Christo velit, ut eomes sequatur, his ubi corda virum Christo calefacta praeparavit, ducitur ante alios proconsule perfurente vinetus. (Prudentius, Peristephanon Liber, Passio Cypriani. 13:18)
(프루덴티우스, , 13:18)
Tu ut liquescas ipse, actutum virgis calefactabere. (T. Maccius Plautus, Casina, act 2, scene 6 6:131)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 6:131)
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용