- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

incendō

3변화 동사; 상위2000위 고전 발음: [도:] 교회 발음: [도:]

기본형: incendō, incendere, incendī, incensum

어원: CAND-

  1. 불태우다, 불사르다, 불을 붙이다, 점화하다
  2. 가열하다, 데우다, 겉을 태우다
  3. 불을 밝히다, 불을 붙이다
  4. 밝게 하다, 빛나게 하다, 꾸미다, 장식하다
  5. 흥분시키다, 자극하다, 깨우다, 각성시키다, 분발케 하다, 화나게 하다, 짜증나게 하다
  6. 강화하다, 늘리다, 강하게 하다, 증대하다
  7. 파괴하다, 붕괴시키다, 황폐하게 하다, 망쳐놓다
  1. (transitive) I set on fire, burn, kindle.
  2. (transitive) I heat, make hot, scorch.
  3. (transitive) I light up with fire, make a fire upon.
  4. (transitive) I make bright or shining, light up, brighten; adorn.
  5. (transitive, figuratively) I set on fire, excite, rouse, incite; incense, irritate.
  6. (transitive, figuratively) I enhance, raise, intensify.
  7. (transitive, figuratively) I ruin, destroy, lay waste.

활용 정보

3변화

예문

  • Suscipiesque universa de manibus eorum et incendes in altari super holocausto in odorem suavissimum in conspectu Domini; quia incensum est Domino. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 29 29:25)

    너는 그것을 그들의 손에서 받아다 주님을 위한 향기로, 제단의 번제물 위에 놓고 살라 연기로 바쳐라. 이것은 주님을 위한 화제물이다. (불가타 성경, 탈출기, 29장 29:25)

  • Et adolebit incensum super eo Aaron suave fragrans mane. Quando componet lucernas, incendet illud; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 30 30:7)

    아론은 그 제단 위에다 향기로운 향을 피우는데, 아침마다 등을 손질할 때 피워야 하고, (불가타 성경, 탈출기, 30장 30:7)

  • Quod autem reliquum fuerit de sacrificio, erit Aaron et filiorum eius: sanctum sanctorum de incensis Domini. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 2 2:3)

    남은 곡식 제물은 아론과 그 아들들의 것이 된다. 이것은 주님에게 바친 화제물에서 온 것이므로 가장 거룩한 것이다. (불가타 성경, 레위기, 2장 2:3)

  • Quidquid autem reliquum est, erit Aaron et filiorum eius: sanctum sanctorum de incensis Domini. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 2 2:10)

    남은 곡식 제물은 아론과 그 아들들의 것이 된다. 이는 주님에게 바친 화제물에서 온 것이므로 가장 거룩한 것이다. (불가타 성경, 레위기, 2장 2:10)

  • totum vitulum efferet extra castra in locum mundum, ubi cineres effundi solent; incendetque eum super lignorum struem igne: in loco effusorum cinerum cremabitur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 4 4:12)

    곧 그 황소의 나머지는 모두 진영 밖 깨끗한 곳에 있는, 재를 쌓아 두는 정결한 곳으로 내다가 장작불 위에 올려놓고 태운다. 그것은 재를 쌓아 두는 곳에서 태워야 한다.’ (불가타 성경, 레위기, 4장 4:12)

유의어 사전

Accendere, incendere, and inflammare, mean ‘to set on fire:’ accendere, from without, and at a single point, like ἀνάπτειν [hence to light a torch, etc.];
incendere, from within, like ἐνδαίειν [hence to set fire to houses, villages];
inflammare, ‘to set on fire,’ either from without or from within, but with bright flames, like ἀναφλογίζειν;
comburere and cremare mean ‘to burn up, or consume by fire;’ comburere, with a glowing heat, as the causative of ardere, like κατακαίειν;
cremare, with bright flames, as the causative of flagrare like πιμπράναι. Hence, mortui cremantur on a bright blazing funeral pile; vivi comburuntur, Cic. Fam. x. 32. Verr. i. 33 and 38, in order to make the torture of that mode of dying felt the more. (iv. 250.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 불태우다

  2. 가열하다

  3. 불을 밝히다

  4. 흥분시키다

    • sollicitō (깨우다, 각성시키다, 자극하다)
  5. 강화하다

    • allevō (늘리다, 세우다, 일으키다)
  6. 파괴하다

    • concīdō (파괴하다, 파멸시키다, 망치다)
    • dēperdō (황폐화되다, 망하다 )
    • perdō (파괴하다, 망치다)
    • labefactō (파괴하다, 파멸시키다, 망치다)
    • disperdō (파괴하다, 파멸시키다, 멸망시키다)
    • dīripiō (초토화하다)
    • dēpopulō (파괴하다, 파멸시키다, 죽이다)
    • excīdō (파괴하다, 헐다, 허물다)
    • sepeliō (파괴하다, 폐허로 만들다, 압도하다)
    • dēstruō (파괴하다, 파멸시키다, 넘어뜨리다)
    • trucīdō (파괴하다, 파멸시키다, 헐다)
    • dēvastō (초토화하다, 황폐시키다, 잡치다)
    • pervāstō (초토화하다, 황폐시키다, 잡치다)

관련어

명사

형용사

동사

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0109%

SEARCH

MENU NAVIGATION