고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: commūnicāt(어간) + ū(어미)
기본형: commūnicor, commūnicārī, commūnicātus sum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | commūnicer (나는) 공유하자 |
commūnicēris, commūnicēre (너는) 공유하자 |
commūnicētur (그는) 공유하자 |
복수 | commūnicēmur (우리는) 공유하자 |
commūnicēminī (너희는) 공유하자 |
commūnicentur (그들은) 공유하자 |
|
과거 | 단수 | commūnicārer (나는) 공유하고 있었다 |
commūnicārēris, commūnicārēre (너는) 공유하고 있었다 |
commūnicārētur (그는) 공유하고 있었다 |
복수 | commūnicārēmur (우리는) 공유하고 있었다 |
commūnicārēminī (너희는) 공유하고 있었다 |
commūnicārentur (그들은) 공유하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | commūnicātus sim (나는) 공유했다 |
commūnicātus sīs (너는) 공유했다 |
commūnicātus sit (그는) 공유했다 |
복수 | commūnicātī sīmus (우리는) 공유했다 |
commūnicātī sītis (너희는) 공유했다 |
commūnicātī sint (그들은) 공유했다 |
|
과거완료 | 단수 | commūnicātus essem (나는) 공유했었다 |
commūnicātus essēs (너는) 공유했었다 |
commūnicātus esset (그는) 공유했었다 |
복수 | commūnicātī essēmus (우리는) 공유했었다 |
commūnicātī essētis (너희는) 공유했었다 |
commūnicātī essent (그들은) 공유했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | commūnicāre (너는) 공유해라 |
||
복수 | commūnicāminī (너희는) 공유해라 |
|||
미래 | 단수 | commūnicātor (네가) 공유하게 해라 |
commūnicātor (그가) 공유하게 해라 |
|
복수 | commūnicantor (그들이) 공유하게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | commūnicārī 공유함 |
commūnicātus esse 공유했음 |
commūnicātūrus esse 공유하겠음 |
수동태 | commūnicātum īrī 공유되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | commūnicāns 공유하는 |
commūnicātus 공유한 |
commūnicātūrus 공유할 |
수동태 | commūnicandus 공유될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | commūnicātum 공유하기 위해 |
commūnicātū 공유하기에 |
et flagellum linguae omnibus communicans. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 26 26:9)
아내의 부정은 치켜 올린 두 눈에서 그리고 눈꺼풀 모양에서 알아볼 수 있다. (불가타 성경, 집회서, 26장 26:9)
horribilem speciem praebebat; principesque earum civitatium, quos sibi ad consilium capiendum delegerat, prima luce cotidie ad se convenire iubebat, seu quid communicandum, seu quid administrandum videretur; (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEPTIMVS, XXXVI 36:3)
(카이사르, 갈리아 전기, 7권, 36장 36:3)
Illud etiam dictum a Vergilio eandem habet formam communicatae ultro et citro significationis: (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Nonus, XII 18:1)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 18:1)
Cernentes heretici de parva scintilla maxima incendia concitati et suppositam dudum flammam iam ad culmina pervenisse nec posse latere, quod multos deceperat, petunt et inpetrant ecclesiasticas epistulas, ut communicantes ecclesiae discedere viderentur. (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., Ad Principiam Virginem De Vita Sanctae Marcellae 10:2)
(히에로니무스, 편지들, 10:2)
Postero die Cebalinus venienti in regiam praesto est intrantemque admonet pridie communicatae cum ipso rei. (Curtius Rufus, Quintus, Historiae Alexandri Magni, book 6, chapter 7 23:2)
(쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 6권, 7장 23:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0000%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용