고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: concalēscō, concalēscere, concaluī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | concalēscō (나는) 빛을 낸다 |
concalēscis (너는) 빛을 낸다 |
concalēscit (그는) 빛을 낸다 |
복수 | concalēscimus (우리는) 빛을 낸다 |
concalēscitis (너희는) 빛을 낸다 |
concalēscunt (그들은) 빛을 낸다 |
|
과거 | 단수 | concalēscēbam (나는) 빛을 내고 있었다 |
concalēscēbās (너는) 빛을 내고 있었다 |
concalēscēbat (그는) 빛을 내고 있었다 |
복수 | concalēscēbāmus (우리는) 빛을 내고 있었다 |
concalēscēbātis (너희는) 빛을 내고 있었다 |
concalēscēbant (그들은) 빛을 내고 있었다 |
|
미래 | 단수 | concalēscam (나는) 빛을 내겠다 |
concalēscēs (너는) 빛을 내겠다 |
concalēscet (그는) 빛을 내겠다 |
복수 | concalēscēmus (우리는) 빛을 내겠다 |
concalēscētis (너희는) 빛을 내겠다 |
concalēscent (그들은) 빛을 내겠다 |
|
완료 | 단수 | concaluī (나는) 빛을 내었다 |
concaluistī (너는) 빛을 내었다 |
concaluit (그는) 빛을 내었다 |
복수 | concaluimus (우리는) 빛을 내었다 |
concaluistis (너희는) 빛을 내었다 |
concaluērunt, concaluēre (그들은) 빛을 내었다 |
|
과거완료 | 단수 | concalueram (나는) 빛을 내었었다 |
concaluerās (너는) 빛을 내었었다 |
concaluerat (그는) 빛을 내었었다 |
복수 | concaluerāmus (우리는) 빛을 내었었다 |
concaluerātis (너희는) 빛을 내었었다 |
concaluerant (그들은) 빛을 내었었다 |
|
미래완료 | 단수 | concaluerō (나는) 빛을 내었겠다 |
concalueris (너는) 빛을 내었겠다 |
concaluerit (그는) 빛을 내었겠다 |
복수 | concaluerimus (우리는) 빛을 내었겠다 |
concalueritis (너희는) 빛을 내었겠다 |
concaluerint (그들은) 빛을 내었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | concalēscor (나는) 빛을 내여진다 |
concalēsceris, concalēscere (너는) 빛을 내여진다 |
concalēscitur (그는) 빛을 내여진다 |
복수 | concalēscimur (우리는) 빛을 내여진다 |
concalēsciminī (너희는) 빛을 내여진다 |
concalēscuntur (그들은) 빛을 내여진다 |
|
과거 | 단수 | concalēscēbar (나는) 빛을 내여지고 있었다 |
concalēscēbāris, concalēscēbāre (너는) 빛을 내여지고 있었다 |
concalēscēbātur (그는) 빛을 내여지고 있었다 |
복수 | concalēscēbāmur (우리는) 빛을 내여지고 있었다 |
concalēscēbāminī (너희는) 빛을 내여지고 있었다 |
concalēscēbantur (그들은) 빛을 내여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | concalēscar (나는) 빛을 내여지겠다 |
concalēscēris, concalēscēre (너는) 빛을 내여지겠다 |
concalēscētur (그는) 빛을 내여지겠다 |
복수 | concalēscēmur (우리는) 빛을 내여지겠다 |
concalēscēminī (너희는) 빛을 내여지겠다 |
concalēscentur (그들은) 빛을 내여지겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | concalēscam (나는) 빛을 내자 |
concalēscās (너는) 빛을 내자 |
concalēscat (그는) 빛을 내자 |
복수 | concalēscāmus (우리는) 빛을 내자 |
concalēscātis (너희는) 빛을 내자 |
concalēscant (그들은) 빛을 내자 |
|
과거 | 단수 | concalēscerem (나는) 빛을 내고 있었다 |
concalēscerēs (너는) 빛을 내고 있었다 |
concalēsceret (그는) 빛을 내고 있었다 |
복수 | concalēscerēmus (우리는) 빛을 내고 있었다 |
concalēscerētis (너희는) 빛을 내고 있었다 |
concalēscerent (그들은) 빛을 내고 있었다 |
|
완료 | 단수 | concaluerim (나는) 빛을 내었다 |
concaluerīs (너는) 빛을 내었다 |
concaluerit (그는) 빛을 내었다 |
복수 | concaluerīmus (우리는) 빛을 내었다 |
concaluerītis (너희는) 빛을 내었다 |
concaluerint (그들은) 빛을 내었다 |
|
과거완료 | 단수 | concaluissem (나는) 빛을 내었었다 |
concaluissēs (너는) 빛을 내었었다 |
concaluisset (그는) 빛을 내었었다 |
복수 | concaluissēmus (우리는) 빛을 내었었다 |
concaluissētis (너희는) 빛을 내었었다 |
concaluissent (그들은) 빛을 내었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | concalēscar (나는) 빛을 내여지자 |
concalēscāris, concalēscāre (너는) 빛을 내여지자 |
concalēscātur (그는) 빛을 내여지자 |
복수 | concalēscāmur (우리는) 빛을 내여지자 |
concalēscāminī (너희는) 빛을 내여지자 |
concalēscantur (그들은) 빛을 내여지자 |
|
과거 | 단수 | concalēscerer (나는) 빛을 내여지고 있었다 |
concalēscerēris, concalēscerēre (너는) 빛을 내여지고 있었다 |
concalēscerētur (그는) 빛을 내여지고 있었다 |
복수 | concalēscerēmur (우리는) 빛을 내여지고 있었다 |
concalēscerēminī (너희는) 빛을 내여지고 있었다 |
concalēscerentur (그들은) 빛을 내여지고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | concalēsce (너는) 빛을 내어라 |
||
복수 | concalēscite (너희는) 빛을 내어라 |
|||
미래 | 단수 | concalēscitō (네가) 빛을 내게 해라 |
concalēscitō (그가) 빛을 내게 해라 |
|
복수 | concalēscitōte (너희가) 빛을 내게 해라 |
concalēscuntō (그들이) 빛을 내게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | concalēscere (너는) 빛을 내여져라 |
||
복수 | concalēsciminī (너희는) 빛을 내여져라 |
|||
미래 | 단수 | concalēscitor (네가) 빛을 내여지게 해라 |
concalēscitor (그가) 빛을 내여지게 해라 |
|
복수 | concalēscuntor (그들이) 빛을 내여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | concalēscere 빛을 냄 |
concaluisse 빛을 내었음 |
|
수동태 | concalēscī 빛을 내여짐 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | concalēscēns 빛을 내는 |
||
수동태 | concalēscendus 빛을 내여질 |
hic duorum cara fratrum concalescunt pectora, fida quos per omne tempus iunxerat sodalitas. (Prudentius, Peristephanon Liber, Hymnus in honorem Sanctorum Martyrum Emeterii et Chelidonii Calagurritanorum. 1:23)
(프루덴티우스, , 1:23)
quod ex eo sciri potest, quia corpora nostra terreno principiorum genere confecta ardore animi concalescunt. (M. Tullius Cicero, Tusculanae Disputationes, book 1 41:6)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 투스쿨라눔의 대화, 1권 41:6)
Suntquaedam loca, quae solstitiis minus concalescunt, sed frigoribus hiemis intolerabiliter horrent, sicut Thebas ferunt Boeotias; (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 1, chapter 4 9:3)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 1권, 4장 9:3)
ita enim frumenta non poterint cito concalescere, sed ab flatu refrigerata diu servantur. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER SEXTUS, chapter 6 7:25)
(비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 6장 7:25)
Ex his aliqua ad imperatorem maligne sunt missa, qui (ut erat angusti pectoris ) obsurdescens in aliis etiam nimium seriis, in hoc titulo ima (quod aiunt) auricula mollior, et suspicax et minutus, acri felle concaluit; (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, LIBER XIX, chapter 12 5:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 12장 5:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0000%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용