고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: concalēscō, concalēscere, concaluī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | concalēscō (나는) 빛을 낸다 |
concalēscis (너는) 빛을 낸다 |
concalēscit (그는) 빛을 낸다 |
복수 | concalēscimus (우리는) 빛을 낸다 |
concalēscitis (너희는) 빛을 낸다 |
concalēscunt (그들은) 빛을 낸다 |
|
과거 | 단수 | concalēscēbam (나는) 빛을 내고 있었다 |
concalēscēbās (너는) 빛을 내고 있었다 |
concalēscēbat (그는) 빛을 내고 있었다 |
복수 | concalēscēbāmus (우리는) 빛을 내고 있었다 |
concalēscēbātis (너희는) 빛을 내고 있었다 |
concalēscēbant (그들은) 빛을 내고 있었다 |
|
미래 | 단수 | concalēscam (나는) 빛을 내겠다 |
concalēscēs (너는) 빛을 내겠다 |
concalēscet (그는) 빛을 내겠다 |
복수 | concalēscēmus (우리는) 빛을 내겠다 |
concalēscētis (너희는) 빛을 내겠다 |
concalēscent (그들은) 빛을 내겠다 |
|
완료 | 단수 | concaluī (나는) 빛을 내었다 |
concaluistī (너는) 빛을 내었다 |
concaluit (그는) 빛을 내었다 |
복수 | concaluimus (우리는) 빛을 내었다 |
concaluistis (너희는) 빛을 내었다 |
concaluērunt, concaluēre (그들은) 빛을 내었다 |
|
과거완료 | 단수 | concalueram (나는) 빛을 내었었다 |
concaluerās (너는) 빛을 내었었다 |
concaluerat (그는) 빛을 내었었다 |
복수 | concaluerāmus (우리는) 빛을 내었었다 |
concaluerātis (너희는) 빛을 내었었다 |
concaluerant (그들은) 빛을 내었었다 |
|
미래완료 | 단수 | concaluerō (나는) 빛을 내었겠다 |
concalueris (너는) 빛을 내었겠다 |
concaluerit (그는) 빛을 내었겠다 |
복수 | concaluerimus (우리는) 빛을 내었겠다 |
concalueritis (너희는) 빛을 내었겠다 |
concaluerint (그들은) 빛을 내었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | concalēscor (나는) 빛을 내여진다 |
concalēsceris, concalēscere (너는) 빛을 내여진다 |
concalēscitur (그는) 빛을 내여진다 |
복수 | concalēscimur (우리는) 빛을 내여진다 |
concalēsciminī (너희는) 빛을 내여진다 |
concalēscuntur (그들은) 빛을 내여진다 |
|
과거 | 단수 | concalēscēbar (나는) 빛을 내여지고 있었다 |
concalēscēbāris, concalēscēbāre (너는) 빛을 내여지고 있었다 |
concalēscēbātur (그는) 빛을 내여지고 있었다 |
복수 | concalēscēbāmur (우리는) 빛을 내여지고 있었다 |
concalēscēbāminī (너희는) 빛을 내여지고 있었다 |
concalēscēbantur (그들은) 빛을 내여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | concalēscar (나는) 빛을 내여지겠다 |
concalēscēris, concalēscēre (너는) 빛을 내여지겠다 |
concalēscētur (그는) 빛을 내여지겠다 |
복수 | concalēscēmur (우리는) 빛을 내여지겠다 |
concalēscēminī (너희는) 빛을 내여지겠다 |
concalēscentur (그들은) 빛을 내여지겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | concalēscam (나는) 빛을 내자 |
concalēscās (너는) 빛을 내자 |
concalēscat (그는) 빛을 내자 |
복수 | concalēscāmus (우리는) 빛을 내자 |
concalēscātis (너희는) 빛을 내자 |
concalēscant (그들은) 빛을 내자 |
|
과거 | 단수 | concalēscerem (나는) 빛을 내고 있었다 |
concalēscerēs (너는) 빛을 내고 있었다 |
concalēsceret (그는) 빛을 내고 있었다 |
복수 | concalēscerēmus (우리는) 빛을 내고 있었다 |
concalēscerētis (너희는) 빛을 내고 있었다 |
concalēscerent (그들은) 빛을 내고 있었다 |
|
완료 | 단수 | concaluerim (나는) 빛을 내었다 |
concaluerīs (너는) 빛을 내었다 |
concaluerit (그는) 빛을 내었다 |
복수 | concaluerīmus (우리는) 빛을 내었다 |
concaluerītis (너희는) 빛을 내었다 |
concaluerint (그들은) 빛을 내었다 |
|
과거완료 | 단수 | concaluissem (나는) 빛을 내었었다 |
concaluissēs (너는) 빛을 내었었다 |
concaluisset (그는) 빛을 내었었다 |
복수 | concaluissēmus (우리는) 빛을 내었었다 |
concaluissētis (너희는) 빛을 내었었다 |
concaluissent (그들은) 빛을 내었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | concalēscar (나는) 빛을 내여지자 |
concalēscāris, concalēscāre (너는) 빛을 내여지자 |
concalēscātur (그는) 빛을 내여지자 |
복수 | concalēscāmur (우리는) 빛을 내여지자 |
concalēscāminī (너희는) 빛을 내여지자 |
concalēscantur (그들은) 빛을 내여지자 |
|
과거 | 단수 | concalēscerer (나는) 빛을 내여지고 있었다 |
concalēscerēris, concalēscerēre (너는) 빛을 내여지고 있었다 |
concalēscerētur (그는) 빛을 내여지고 있었다 |
복수 | concalēscerēmur (우리는) 빛을 내여지고 있었다 |
concalēscerēminī (너희는) 빛을 내여지고 있었다 |
concalēscerentur (그들은) 빛을 내여지고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | concalēsce (너는) 빛을 내어라 |
||
복수 | concalēscite (너희는) 빛을 내어라 |
|||
미래 | 단수 | concalēscitō (네가) 빛을 내게 해라 |
concalēscitō (그가) 빛을 내게 해라 |
|
복수 | concalēscitōte (너희가) 빛을 내게 해라 |
concalēscuntō (그들이) 빛을 내게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | concalēscere (너는) 빛을 내여져라 |
||
복수 | concalēsciminī (너희는) 빛을 내여져라 |
|||
미래 | 단수 | concalēscitor (네가) 빛을 내여지게 해라 |
concalēscitor (그가) 빛을 내여지게 해라 |
|
복수 | concalēscuntor (그들이) 빛을 내여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | concalēscere 빛을 냄 |
concaluisse 빛을 내었음 |
|
수동태 | concalēscī 빛을 내여짐 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | concalēscēns 빛을 내는 |
||
수동태 | concalēscendus 빛을 내여질 |
arsit enim scintilla odii de fomite zeli et dolor ingenium subitus conflavit iniquum, viderat argillam simulacrum et structile flatu concaluisse Dei, dominum quoque conditioni 1 inpositum, natura soli pelagique polique ut famulans homini locupletem fundere partum nosset et effusum terreno addicere regi. (Prudentius, Hamartigenia, section 1 2:59)
(프루덴티우스, , 2:59)
ita enim frumenta non poterint cito concalescere, sed ab flatu refrigerata diu servantur. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER SEXTUS, chapter 6 7:25)
(비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 6장 7:25)
Ex his aliqua ad imperatorem maligne sunt missa, qui (ut erat angusti pectoris ) obsurdescens in aliis etiam nimium seriis, in hoc titulo ima (quod aiunt) auricula mollior, et suspicax et minutus, acri felle concaluit; (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, LIBER XIX, chapter 12 5:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 12장 5:1)
Simile tu putas esse, utrum cures, ut incorruptum et a fraude advehentium et a neglegentia frumentum transfundatur in horrea, ne concepto umore vitietur et concalescat, ut ad mensuram pondusque respondeat, an ad haec sacra et sublimia accedas sciturus, quae materia sit dei, quae voluptas, quae condicio, quae forma; (Seneca, De Brevitate Vitae, Liber X, ad Pavlinvm: de brevitate vitae 116:2)
(세네카, , 116:2)
Namque id simillimum est pelago, quod agitatum ventis assidue renovatur, nec concalescere potest: (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 8, chapter 17 1:2)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 8권, 17장 1:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0000%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용