고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: cōnspectus, cōnspectūs
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | cōnspectus 시야가 | cōnspectūs 시야들이 |
속격 | cōnspectūs 시야의 | cōnspectuum 시야들의 |
여격 | cōnspectuī 시야에게 | cōnspectibus 시야들에게 |
대격 | cōnspectum 시야를 | cōnspectūs 시야들을 |
탈격 | cōnspectū 시야로 | cōnspectibus 시야들로 |
호격 | cōnspectus 시야야 | cōnspectūs 시야들아 |
"At illae sequentes herile praeceptum, Psychen misellam flagellis afflictam et ceteris tormentis excruciatam iterum dominae conspectui reddunt." (Apuleius, Metamorphoses, book 6 1:69)
(아풀레이우스, 변신, 6권 1:69)
namque praetergrediens observatos extremus adulteri digitos, qui per angustias cavi tegminis prominebant, obliquata atque infesta ungula compressos usque ad summam minutiem confero, donec intolerabili dolore commotus, sublato flebili clamore, repulsoque et abiecto alveo, conspectui profano redditus scaenam propudiosae mulieris patefecit. (Apuleius, Metamorphoses, book 9 24:4)
(아풀레이우스, 변신, 9권 24:4)
"Depelle quadripedis diram faciem, redde me conspectui meorum, redde me meo Lucio:" (Apuleius, Metamorphoses, book 11 2:8)
(아풀레이우스, 변신, 11권 2:8)
Si quid tamen sit, quod adhuc spirante homine conspectui subjiciatur, id saepe casum offerre curantibus. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, A. Cornelii Celsi Artium Liber Sextus Idem Medicinae Primus., Prooemium. Conspectus historiae medicinae. Quae ratio medicinae potissima sit. 43:2)
(켈수스, 의학에 관하여, , 43:2)
inter haec patuit et Roma conspectui; (Sidonius Apollinaris, Epistulae, book 1, Sidonius Heronio1 suo salutem 9:1)
(시도니우스 아폴리나리스, 편지들, 1권, 9:1)
1. Videre and cernere denote seeing, as perceiving by the organ of sight; videre (ἰδεῖν) as perception in general, in opp. to an obstruction of the view, like ὁρᾶν; cernere (κρίνειν) especially as a clear perception, in opp. to a transient or dim view; whereas spectare, intueri, tueri, and contueri, denote looking, as the dwelling of the eyes upon an object; spectare means, quietly to fix the eye upon an object that interests the understanding, and dwell upon it as upon a theatrical representation, like θεᾶσθαι; whereas intueri (from στοχάζομαι), to fix the eye upon something that strikes the fancy or soul, as to contemplate, θεωρεῖν. Cic. Fam. vii. 1. Neque nos qui hæc spectavimus, quidquam novi vidimus. 2. Intueri denotes merely to contemplate attentively; contueri, to gaze upon fixedly, keenly, and with eyes widely opened. 3. Conspicere means to descry, that is, to get sight of an object of one’s self, and generally of an unexpected object; whereas adspicere means to look at, that is, to cast one’s eye upon an object, whether consciously or not. 4. Adspectus has an active meaning, as the looking at; conspectus, a passive meaning, as the sight of, that is, the appearance, often also the field of view, sight [as in to be or come in sight]; obtutus has a neutral sense, as the look. Suet. Tib. 43. Ut adspectu deficientes libidines excitaret; comp. with Cal. 9. Tumultuantes conspectu suo flexit; and with Cic. Orat. iii. 5. Qui vultum ejus cum ei dicendum esset, obtutumque oculorum in cogitando probe nosset. (iv. 305.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0175%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용