라틴어-한국어 사전 검색

contumulātor

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (contumulō의 미래 수동태 명령법 2인칭 단수형 ) (네가) 매장되게 해라

    형태분석: contumul(어간) + a(어간모음) + tor(인칭어미)

  • (contumulō의 미래 수동태 명령법 3인칭 단수형 ) (그가) 매장되게 해라

    형태분석: contumul(어간) + a(어간모음) + tor(인칭어미)

contumulō

1변화 동사; 자동번역 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: contumulō, contumulāre

  1. 매장하다, 묻다, 발굴하다, 넣다
  1. to cover with a mound, inter, bury

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 contumulō

(나는) 매장한다

contumulās

(너는) 매장한다

contumulat

(그는) 매장한다

복수 contumulāmus

(우리는) 매장한다

contumulātis

(너희는) 매장한다

contumulant

(그들은) 매장한다

과거단수 contumulābam

(나는) 매장하고 있었다

contumulābās

(너는) 매장하고 있었다

contumulābat

(그는) 매장하고 있었다

복수 contumulābāmus

(우리는) 매장하고 있었다

contumulābātis

(너희는) 매장하고 있었다

contumulābant

(그들은) 매장하고 있었다

미래단수 contumulābō

(나는) 매장하겠다

contumulābis

(너는) 매장하겠다

contumulābit

(그는) 매장하겠다

복수 contumulābimus

(우리는) 매장하겠다

contumulābitis

(너희는) 매장하겠다

contumulābunt

(그들은) 매장하겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 contumulor

(나는) 매장된다

contumulāris, contumulāre

(너는) 매장된다

contumulātur

(그는) 매장된다

복수 contumulāmur

(우리는) 매장된다

contumulāminī

(너희는) 매장된다

contumulantur

(그들은) 매장된다

과거단수 contumulābar

(나는) 매장되고 있었다

contumulābāris, contumulābāre

(너는) 매장되고 있었다

contumulābātur

(그는) 매장되고 있었다

복수 contumulābāmur

(우리는) 매장되고 있었다

contumulābāminī

(너희는) 매장되고 있었다

contumulābantur

(그들은) 매장되고 있었다

미래단수 contumulābor

(나는) 매장되겠다

contumulāberis, contumulābere

(너는) 매장되겠다

contumulābitur

(그는) 매장되겠다

복수 contumulābimur

(우리는) 매장되겠다

contumulābiminī

(너희는) 매장되겠다

contumulābuntur

(그들은) 매장되겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 contumulem

(나는) 매장하자

contumulēs

(너는) 매장하자

contumulet

(그는) 매장하자

복수 contumulēmus

(우리는) 매장하자

contumulētis

(너희는) 매장하자

contumulent

(그들은) 매장하자

과거단수 contumulārem

(나는) 매장하고 있었다

contumulārēs

(너는) 매장하고 있었다

contumulāret

(그는) 매장하고 있었다

복수 contumulārēmus

(우리는) 매장하고 있었다

contumulārētis

(너희는) 매장하고 있었다

contumulārent

(그들은) 매장하고 있었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 contumuler

(나는) 매장되자

contumulēris, contumulēre

(너는) 매장되자

contumulētur

(그는) 매장되자

복수 contumulēmur

(우리는) 매장되자

contumulēminī

(너희는) 매장되자

contumulentur

(그들은) 매장되자

과거단수 contumulārer

(나는) 매장되고 있었다

contumulārēris, contumulārēre

(너는) 매장되고 있었다

contumulārētur

(그는) 매장되고 있었다

복수 contumulārēmur

(우리는) 매장되고 있었다

contumulārēminī

(너희는) 매장되고 있었다

contumulārentur

(그들은) 매장되고 있었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 contumulā

(너는) 매장해라

복수 contumulāte

(너희는) 매장해라

미래단수 contumulātō

(네가) 매장하게 해라

contumulātō

(그가) 매장하게 해라

복수 contumulātōte

(너희가) 매장하게 해라

contumulantō

(그들이) 매장하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 contumulāre

(너는) 매장되어라

복수 contumulāminī

(너희는) 매장되어라

미래단수 contumulātor

(네가) 매장되게 해라

contumulātor

(그가) 매장되게 해라

복수 contumulantor

(그들이) 매장되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 contumulāre

매장함

수동태 contumulārī

매장됨

분사

현재완료미래
능동태 contumulāns

매장하는

수동태 contumulandus

매장될

예문

  • "Supersit hic saltem, qui miselli huius corpus parva contumulet humo," (Apuleius, Metamorphoses, book 1 11:9)

    (아풀레이우스, 변신, 1권 11:9)

  • Attonitusque seces , ut quos Cybeleia mater Incitat , ad Phrygios vilia membra modos . Deque viro fias nec femina nec vir , ut Attis , Et quatias molli tympana rauca manu . Inque pecus subito Magnae vertare parentis, Victor ut est celeri victaque versa pede . Solaque Limone poenam ne senserit illam, Et tua dente fero viscera carpat equus . Aut ut Cassandreus , domino non mitior illo Saucius ingesta contumuleris humo . (P. Ovidius Naso, Ibis, book 1 21:3)

    (푸블리우스 오비디우스 나소, , 1권 21:3)

  • si tamen inplevit mea sors, quos debuit, annos, et mihi vivendi tam cito finis adest, quantum erat, o magni, morituro parcere, divi, ut saltem patria contumularer humo? (P. Ovidius Naso, Tristia, book 3, poem 3 3:15)

    (푸블리우스 오비디우스 나소, 슬픔, 3권, 3:15)

유의어

  1. 매장하다

    • tumulō (매장하다, 묻다, 발굴하다)
    • sepeliō (묻다, 매장하다)

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0000%

SEARCH

MENU NAVIGATION