라틴어-한국어 사전 검색

cūnctissimō

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (cūnctus의 최상급 남성 단수 여격형) 가장 전체적인 (이)에게

    형태분석: cūnct(어간) + issim(급 접사) + ō(어미)

  • (cūnctus의 최상급 남성 단수 탈격형) 가장 전체적인 (이)로

    형태분석: cūnct(어간) + issim(급 접사) + ō(어미)

  • (cūnctus의 최상급 중성 단수 여격형) 가장 전체적인 (것)에게

    형태분석: cūnct(어간) + issim(급 접사) + ō(어미)

  • (cūnctus의 최상급 중성 단수 탈격형) 가장 전체적인 (것)로

    형태분석: cūnct(어간) + issim(급 접사) + ō(어미)

cūnctus

1/2변화 형용사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: cūnctus, cūncta, cūnctum

어원: contr. for con-iūnctus

  1. 전체적인, 일괄적인, 전체의, 모두의
  1. all collectively, whole

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 cūnctissimus

가장 전체적인 (이)가

cūnctissimī

가장 전체적인 (이)들이

cūnctissima

가장 전체적인 (이)가

cūnctissimae

가장 전체적인 (이)들이

cūnctissimum

가장 전체적인 (것)가

cūnctissima

가장 전체적인 (것)들이

속격 cūnctissimī

가장 전체적인 (이)의

cūnctissimōrum

가장 전체적인 (이)들의

cūnctissimae

가장 전체적인 (이)의

cūnctissimārum

가장 전체적인 (이)들의

cūnctissimī

가장 전체적인 (것)의

cūnctissimōrum

가장 전체적인 (것)들의

여격 cūnctissimō

가장 전체적인 (이)에게

cūnctissimīs

가장 전체적인 (이)들에게

cūnctissimae

가장 전체적인 (이)에게

cūnctissimīs

가장 전체적인 (이)들에게

cūnctissimō

가장 전체적인 (것)에게

cūnctissimīs

가장 전체적인 (것)들에게

대격 cūnctissimum

가장 전체적인 (이)를

cūnctissimōs

가장 전체적인 (이)들을

cūnctissimam

가장 전체적인 (이)를

cūnctissimās

가장 전체적인 (이)들을

cūnctissimum

가장 전체적인 (것)를

cūnctissima

가장 전체적인 (것)들을

탈격 cūnctissimō

가장 전체적인 (이)로

cūnctissimīs

가장 전체적인 (이)들로

cūnctissimā

가장 전체적인 (이)로

cūnctissimīs

가장 전체적인 (이)들로

cūnctissimō

가장 전체적인 (것)로

cūnctissimīs

가장 전체적인 (것)들로

호격 cūnctissime

가장 전체적인 (이)야

cūnctissimī

가장 전체적인 (이)들아

cūnctissima

가장 전체적인 (이)야

cūnctissimae

가장 전체적인 (이)들아

cūnctissimum

가장 전체적인 (것)야

cūnctissima

가장 전체적인 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 cūnctus

전체적인 (이)가

cūnctior

더 전체적인 (이)가

cūnctissimus

가장 전체적인 (이)가

부사 cūnctē

전체적이게

cūnctius

더 전체적이게

cūnctissimē

가장 전체적이게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • et cunctis animantibus terrae omnique volucri caeli et universis, quae moventur in terra et in quibus est anima vivens, omnem herbam virentem ad vescendum". Et factum est ita. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 1 1:30)

    땅의 모든 짐승과 하늘의 모든 새와 땅을 기어 다니는 모든 생물에게는 온갖 푸른 풀을 양식으로 준다.” 하시자, 그대로 되었다. (불가타 성경, 창세기, 1장 1:30)

  • Viditque Deus cuncta, quae fecit, et ecce erant valde bona. Et factum est vespere et mane, dies sextus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 1 1:31)

    하느님께서 보시니 손수 만드신 모든 것이 참 좋았다. 저녁이 되고 아침이 되니 엿샛날이 지났다. (불가타 성경, 창세기, 1장 1:31)

  • Formatis igitur Dominus Deus de humo cunctis animantibus agri et universis volatilibus caeli, adduxit ea ad Adam, ut videret quid vocaret ea; omne enim, quod vocavit Adam animae viventis, ipsum est nomen eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 2 2:19)

    그래서 주 하느님께서는 흙으로 들의 온갖 짐승과 하늘의 온갖 새를 빚으신 다음, 사람에게 데려가시어 그가 그것들을 무엇이라 부르는지 보셨다. 사람이 생물 하나하나를 부르는 그대로 그 이름이 되었다. (불가타 성경, 창세기, 2장 2:19)

  • Appellavitque Adam nominibus suis cuncta pecora et universa volatilia caeli et omnes bestias agri; Adae vero non inveniebatur adiutor similis eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 2 2:20)

    이렇게 사람은 모든 집짐승과 하늘의 새와 모든 들짐승에게 이름을 붙여 주었다. 그러나 그는 사람인 자기에게 알맞은 협력자를 찾지 못하였다. (불가타 성경, 창세기, 2장 2:20)

  • Et serpens erat callidior cunctis animantibus agri, quae fecerat Dominus Deus. Qui dixit ad mulierem: "Verene praecepit vobis Deus, ut non comederetis de omni ligno paradisi?". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 3 3:1)

    뱀은 주 하느님께서 만드신 모든 들짐승 가운데에서 가장 간교하였다. 그 뱀이 여자에게 물었다. “하느님께서 ‘너희는 동산의 어떤 나무에서든지 열매를 따 먹어서는 안 된다.’고 말씀하셨다는데 정말이냐?” (불가타 성경, 창세기, 3장 3:1)

유의어

  1. 전체적인

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0468%

SEARCH

MENU NAVIGATION