고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: dēdeceō, dēdecēre, dēdecuī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēdeceō (나는) 누비고 다닌다 |
dēdecēs (너는) 누비고 다닌다 |
dēdecet (그는) 누비고 다닌다 |
복수 | dēdecēmus (우리는) 누비고 다닌다 |
dēdecētis (너희는) 누비고 다닌다 |
dēdecent (그들은) 누비고 다닌다 |
|
과거 | 단수 | dēdecēbam (나는) 누비고 다니고 있었다 |
dēdecēbās (너는) 누비고 다니고 있었다 |
dēdecēbat (그는) 누비고 다니고 있었다 |
복수 | dēdecēbāmus (우리는) 누비고 다니고 있었다 |
dēdecēbātis (너희는) 누비고 다니고 있었다 |
dēdecēbant (그들은) 누비고 다니고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dēdecēbō (나는) 누비고 다니겠다 |
dēdecēbis (너는) 누비고 다니겠다 |
dēdecēbit (그는) 누비고 다니겠다 |
복수 | dēdecēbimus (우리는) 누비고 다니겠다 |
dēdecēbitis (너희는) 누비고 다니겠다 |
dēdecēbunt (그들은) 누비고 다니겠다 |
|
완료 | 단수 | dēdecuī (나는) 누비고 다녔다 |
dēdecuistī (너는) 누비고 다녔다 |
dēdecuit (그는) 누비고 다녔다 |
복수 | dēdecuimus (우리는) 누비고 다녔다 |
dēdecuistis (너희는) 누비고 다녔다 |
dēdecuērunt, dēdecuēre (그들은) 누비고 다녔다 |
|
과거완료 | 단수 | dēdecueram (나는) 누비고 다녔었다 |
dēdecuerās (너는) 누비고 다녔었다 |
dēdecuerat (그는) 누비고 다녔었다 |
복수 | dēdecuerāmus (우리는) 누비고 다녔었다 |
dēdecuerātis (너희는) 누비고 다녔었다 |
dēdecuerant (그들은) 누비고 다녔었다 |
|
미래완료 | 단수 | dēdecuerō (나는) 누비고 다녔겠다 |
dēdecueris (너는) 누비고 다녔겠다 |
dēdecuerit (그는) 누비고 다녔겠다 |
복수 | dēdecuerimus (우리는) 누비고 다녔겠다 |
dēdecueritis (너희는) 누비고 다녔겠다 |
dēdecuerint (그들은) 누비고 다녔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēdeceor (나는) 누비고 다녀진다 |
dēdecēris, dēdecēre (너는) 누비고 다녀진다 |
dēdecētur (그는) 누비고 다녀진다 |
복수 | dēdecēmur (우리는) 누비고 다녀진다 |
dēdecēminī (너희는) 누비고 다녀진다 |
dēdecentur (그들은) 누비고 다녀진다 |
|
과거 | 단수 | dēdecēbar (나는) 누비고 다녀지고 있었다 |
dēdecēbāris, dēdecēbāre (너는) 누비고 다녀지고 있었다 |
dēdecēbātur (그는) 누비고 다녀지고 있었다 |
복수 | dēdecēbāmur (우리는) 누비고 다녀지고 있었다 |
dēdecēbāminī (너희는) 누비고 다녀지고 있었다 |
dēdecēbantur (그들은) 누비고 다녀지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dēdecēbor (나는) 누비고 다녀지겠다 |
dēdecēberis, dēdecēbere (너는) 누비고 다녀지겠다 |
dēdecēbitur (그는) 누비고 다녀지겠다 |
복수 | dēdecēbimur (우리는) 누비고 다녀지겠다 |
dēdecēbiminī (너희는) 누비고 다녀지겠다 |
dēdecēbuntur (그들은) 누비고 다녀지겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēdeceam (나는) 누비고 다니자 |
dēdeceās (너는) 누비고 다니자 |
dēdeceat (그는) 누비고 다니자 |
복수 | dēdeceāmus (우리는) 누비고 다니자 |
dēdeceātis (너희는) 누비고 다니자 |
dēdeceant (그들은) 누비고 다니자 |
|
과거 | 단수 | dēdecērem (나는) 누비고 다니고 있었다 |
dēdecērēs (너는) 누비고 다니고 있었다 |
dēdecēret (그는) 누비고 다니고 있었다 |
복수 | dēdecērēmus (우리는) 누비고 다니고 있었다 |
dēdecērētis (너희는) 누비고 다니고 있었다 |
dēdecērent (그들은) 누비고 다니고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dēdecuerim (나는) 누비고 다녔다 |
dēdecuerīs (너는) 누비고 다녔다 |
dēdecuerit (그는) 누비고 다녔다 |
복수 | dēdecuerīmus (우리는) 누비고 다녔다 |
dēdecuerītis (너희는) 누비고 다녔다 |
dēdecuerint (그들은) 누비고 다녔다 |
|
과거완료 | 단수 | dēdecuissem (나는) 누비고 다녔었다 |
dēdecuissēs (너는) 누비고 다녔었다 |
dēdecuisset (그는) 누비고 다녔었다 |
복수 | dēdecuissēmus (우리는) 누비고 다녔었다 |
dēdecuissētis (너희는) 누비고 다녔었다 |
dēdecuissent (그들은) 누비고 다녔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēdecear (나는) 누비고 다녀지자 |
dēdeceāris, dēdeceāre (너는) 누비고 다녀지자 |
dēdeceātur (그는) 누비고 다녀지자 |
복수 | dēdeceāmur (우리는) 누비고 다녀지자 |
dēdeceāminī (너희는) 누비고 다녀지자 |
dēdeceantur (그들은) 누비고 다녀지자 |
|
과거 | 단수 | dēdecērer (나는) 누비고 다녀지고 있었다 |
dēdecērēris, dēdecērēre (너는) 누비고 다녀지고 있었다 |
dēdecērētur (그는) 누비고 다녀지고 있었다 |
복수 | dēdecērēmur (우리는) 누비고 다녀지고 있었다 |
dēdecērēminī (너희는) 누비고 다녀지고 있었다 |
dēdecērentur (그들은) 누비고 다녀지고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēdecē (너는) 누비고 다녀라 |
||
복수 | dēdecēte (너희는) 누비고 다녀라 |
|||
미래 | 단수 | dēdecētō (네가) 누비고 다니게 해라 |
dēdecētō (그가) 누비고 다니게 해라 |
|
복수 | dēdecētōte (너희가) 누비고 다니게 해라 |
dēdecentō (그들이) 누비고 다니게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēdecēre (너는) 누비고 다녀져라 |
||
복수 | dēdecēminī (너희는) 누비고 다녀져라 |
|||
미래 | 단수 | dēdecētor (네가) 누비고 다녀지게 해라 |
dēdecētor (그가) 누비고 다녀지게 해라 |
|
복수 | dēdecentor (그들이) 누비고 다녀지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dēdecēre 누비고 다님 |
dēdecuisse 누비고 다녔음 |
|
수동태 | dēdecērī 누비고 다녀짐 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dēdecēns 누비고 다니는 |
||
수동태 | dēdecendus 누비고 다녀질 |
Quo in genere non est incommodum, quale quidque eorum sit, ex aliis iudicare, ut, si quid dedeceat in illis, vitemus ipsi; (M. Tullius Cicero, De Officiis, LIBER PRIMUS 188:3)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 의무론, 188:3)
quae quibus a natura minora data sunt, tamen illud adsequi possunt, ut eis, quae habent, modice et scienter utantur et ut ne dedeceat. (M. Tullius Cicero, De Oratore, LIBER PRIMVS 132:2)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 웅변가론, 132:2)
ubi sic amantes nihil possunt velle quod dedeceat, nihil quod expediat nolle. (DE AMICITIA, CAPUT III. Amicitia triplex: carnalis, mundialis, spiritualis et vera. 1:5)
(, 1:5)
nihil quod dedeceat loqui praesumat. (DE AMICITIA, CAPUT XXVI. Quid sibi impendere debeant amici. 1:7)
(, 1:7)
Ita electus atque probatus, cum certum tibi fuerit, quod nihil velit, quod dedeceat, vel petere ab amico, vel praestare rogatus; (DE AMICITIA, CAPUT XXVIII. Epilogus. 3:1)
(, 3:1)
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용