라틴어-한국어 사전 검색

deceō

2변화 동사; 자동번역 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: deceō, decere, decuī

어원: DEC-

  1. 되다, 적절하다, ~가 되다, 품위있다, 알맞다, 어울리다, 필요하다, 만들어지다, 마비시키다
  1. to be seemly, be comely, become, beseem, behoove, be fitting, be suitable, be proper

활용 정보

2변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 deceō

(나는) 되다

decēs

(너는) 되다

decet

(그는) 되다

복수 decēmus

(우리는) 되다

decētis

(너희는) 되다

decent

(그들은) 되다

과거단수 decēbam

(나는) 되고 있었다

decēbās

(너는) 되고 있었다

decēbat

(그는) 되고 있었다

복수 decēbāmus

(우리는) 되고 있었다

decēbātis

(너희는) 되고 있었다

decēbant

(그들은) 되고 있었다

미래단수 decēbō

(나는) 되겠다

decēbis

(너는) 되겠다

decēbit

(그는) 되겠다

복수 decēbimus

(우리는) 되겠다

decēbitis

(너희는) 되겠다

decēbunt

(그들은) 되겠다

완료단수 decuī

(나는) 되었다

decuistī

(너는) 되었다

decuit

(그는) 되었다

복수 decuimus

(우리는) 되었다

decuistis

(너희는) 되었다

decuērunt, decuēre

(그들은) 되었다

과거완료단수 decueram

(나는) 되었었다

decuerās

(너는) 되었었다

decuerat

(그는) 되었었다

복수 decuerāmus

(우리는) 되었었다

decuerātis

(너희는) 되었었다

decuerant

(그들은) 되었었다

미래완료단수 decuerō

(나는) 되었겠다

decueris

(너는) 되었겠다

decuerit

(그는) 되었겠다

복수 decuerimus

(우리는) 되었겠다

decueritis

(너희는) 되었겠다

decuerint

(그들은) 되었겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 deceor

(나는) 되여지다

decēris, decēre

(너는) 되여지다

decētur

(그는) 되여지다

복수 decēmur

(우리는) 되여지다

decēminī

(너희는) 되여지다

decentur

(그들은) 되여지다

과거단수 decēbar

(나는) 되여지고 있었다

decēbāris, decēbāre

(너는) 되여지고 있었다

decēbātur

(그는) 되여지고 있었다

복수 decēbāmur

(우리는) 되여지고 있었다

decēbāminī

(너희는) 되여지고 있었다

decēbantur

(그들은) 되여지고 있었다

미래단수 decēbor

(나는) 되여지겠다

decēberis, decēbere

(너는) 되여지겠다

decēbitur

(그는) 되여지겠다

복수 decēbimur

(우리는) 되여지겠다

decēbiminī

(너희는) 되여지겠다

decēbuntur

(그들은) 되여지겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 deceam

(나는) 되자

deceās

(너는) 되자

deceat

(그는) 되자

복수 deceāmus

(우리는) 되자

deceātis

(너희는) 되자

deceant

(그들은) 되자

과거단수 decērem

(나는) 되고 있었다

decērēs

(너는) 되고 있었다

decēret

(그는) 되고 있었다

복수 decērēmus

(우리는) 되고 있었다

decērētis

(너희는) 되고 있었다

decērent

(그들은) 되고 있었다

완료단수 decuerim

(나는) 되었다

decuerīs

(너는) 되었다

decuerit

(그는) 되었다

복수 decuerīmus

(우리는) 되었다

decuerītis

(너희는) 되었다

decuerint

(그들은) 되었다

과거완료단수 decuissem

(나는) 되었었다

decuissēs

(너는) 되었었다

decuisset

(그는) 되었었다

복수 decuissēmus

(우리는) 되었었다

decuissētis

(너희는) 되었었다

decuissent

(그들은) 되었었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 decear

(나는) 되여지자

deceāris, deceāre

(너는) 되여지자

deceātur

(그는) 되여지자

복수 deceāmur

(우리는) 되여지자

deceāminī

(너희는) 되여지자

deceantur

(그들은) 되여지자

과거단수 decērer

(나는) 되여지고 있었다

decērēris, decērēre

(너는) 되여지고 있었다

decērētur

(그는) 되여지고 있었다

복수 decērēmur

(우리는) 되여지고 있었다

decērēminī

(너희는) 되여지고 있었다

decērentur

(그들은) 되여지고 있었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 decē

(너는) 되어라

복수 decēte

(너희는) 되어라

미래단수 decētō

(네가) 되게 해라

decētō

(그가) 되게 해라

복수 decētōte

(너희가) 되게 해라

decentō

(그들이) 되게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 decēre

(너는) 되여져라

복수 decēminī

(너희는) 되여져라

미래단수 decētor

(네가) 되여지게 해라

decētor

(그가) 되여지게 해라

복수 decentor

(그들이) 되여지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 decēre

decuisse

되었음

수동태 decērī

되여짐

분사

현재완료미래
능동태 decēns

되는

수동태 decendus

되여질

예문

  • Non decent stultum verba composita, nec principem labium mentiens. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 17 17:7)

    어리석은 자에게는 빼어난 말이 어울리지 않고 고귀한 이에게는 거짓된 말이 더욱 어울리지 않는다. (불가타 성경, 잠언, 17장 17:7)

  • Non decent stultum deliciae, nec servum dominari principibus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 19 19:10)

    호사하는 것은 우둔한 자에게 어울리지 않고 제후들을 다스리는 것은 종에게 더욱 어울리지 않는다. (불가타 성경, 잠언, 19장 19:10)

  • Loquere, maior natu: decet enim te (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 32 32:4)

    여흥이 한창일 때 말을 많이 하지 말고 적절하지 못한 때에 지혜로운 체하지 마라. (불가타 성경, 집회서, 32장 32:4)

  • Nos ergo in omni tempore sine intermissione in diebus sollemnibus et ceteris, quibus oportet, memores sumus vestri in sacrificiis, quae offerimus, et in obsecrationibus, sicut fas est et decet meminisse fratrum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 12 12:11)

    (불가타 성경, 마카베오기 상권, 12장 12:11)

  • arta decet sanum comitem toga; (EPISTVLARVM LIBER PRIMVS, XVIII 18:14)

    (호라티우스의 첫번째 편지, 18 18:14)

유의어

  1. 되다

    • condecet (적절하다, 맞다, 필요하다)
    • addecet (~할 의무가 있다, ~하는 게 적절하다)

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0000%

SEARCH

MENU NAVIGATION