고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: dēdīgnor, dēdīgnārī, dēdīgnātus sum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēdīgnor (나는) 거절한다 |
dēdīgnāris, dēdīgnāre (너는) 거절한다 |
dēdīgnātur (그는) 거절한다 |
복수 | dēdīgnāmur (우리는) 거절한다 |
dēdīgnāminī (너희는) 거절한다 |
dēdīgnantur (그들은) 거절한다 |
|
과거 | 단수 | dēdīgnābar (나는) 거절하고 있었다 |
dēdīgnābāris, dēdīgnābāre (너는) 거절하고 있었다 |
dēdīgnābātur (그는) 거절하고 있었다 |
복수 | dēdīgnābāmur (우리는) 거절하고 있었다 |
dēdīgnābāminī (너희는) 거절하고 있었다 |
dēdīgnābantur (그들은) 거절하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dēdīgnābor (나는) 거절하겠다 |
dēdīgnāberis, dēdīgnābere (너는) 거절하겠다 |
dēdīgnābitur (그는) 거절하겠다 |
복수 | dēdīgnābimur (우리는) 거절하겠다 |
dēdīgnābiminī (너희는) 거절하겠다 |
dēdīgnābuntur (그들은) 거절하겠다 |
|
완료 | 단수 | dēdīgnātus sum (나는) 거절했다 |
dēdīgnātus es (너는) 거절했다 |
dēdīgnātus est (그는) 거절했다 |
복수 | dēdīgnātī sumus (우리는) 거절했다 |
dēdīgnātī estis (너희는) 거절했다 |
dēdīgnātī sunt (그들은) 거절했다 |
|
과거완료 | 단수 | dēdīgnātus eram (나는) 거절했었다 |
dēdīgnātus erās (너는) 거절했었다 |
dēdīgnātus erat (그는) 거절했었다 |
복수 | dēdīgnātī erāmus (우리는) 거절했었다 |
dēdīgnātī erātis (너희는) 거절했었다 |
dēdīgnātī erant (그들은) 거절했었다 |
|
미래완료 | 단수 | dēdīgnātus erō (나는) 거절했겠다 |
dēdīgnātus eris (너는) 거절했겠다 |
dēdīgnātus erit (그는) 거절했겠다 |
복수 | dēdīgnātī erimus (우리는) 거절했겠다 |
dēdīgnātī eritis (너희는) 거절했겠다 |
dēdīgnātī erunt (그들은) 거절했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēdīgner (나는) 거절하자 |
dēdīgnēris, dēdīgnēre (너는) 거절하자 |
dēdīgnētur (그는) 거절하자 |
복수 | dēdīgnēmur (우리는) 거절하자 |
dēdīgnēminī (너희는) 거절하자 |
dēdīgnentur (그들은) 거절하자 |
|
과거 | 단수 | dēdīgnārer (나는) 거절하고 있었다 |
dēdīgnārēris, dēdīgnārēre (너는) 거절하고 있었다 |
dēdīgnārētur (그는) 거절하고 있었다 |
복수 | dēdīgnārēmur (우리는) 거절하고 있었다 |
dēdīgnārēminī (너희는) 거절하고 있었다 |
dēdīgnārentur (그들은) 거절하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dēdīgnātus sim (나는) 거절했다 |
dēdīgnātus sīs (너는) 거절했다 |
dēdīgnātus sit (그는) 거절했다 |
복수 | dēdīgnātī sīmus (우리는) 거절했다 |
dēdīgnātī sītis (너희는) 거절했다 |
dēdīgnātī sint (그들은) 거절했다 |
|
과거완료 | 단수 | dēdīgnātus essem (나는) 거절했었다 |
dēdīgnātus essēs (너는) 거절했었다 |
dēdīgnātus esset (그는) 거절했었다 |
복수 | dēdīgnātī essēmus (우리는) 거절했었다 |
dēdīgnātī essētis (너희는) 거절했었다 |
dēdīgnātī essent (그들은) 거절했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēdīgnāre (너는) 거절해라 |
||
복수 | dēdīgnāminī (너희는) 거절해라 |
|||
미래 | 단수 | dēdīgnātor (네가) 거절하게 해라 |
dēdīgnātor (그가) 거절하게 해라 |
|
복수 | dēdīgnantor (그들이) 거절하게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dēdīgnārī 거절함 |
dēdīgnātus esse 거절했음 |
dēdīgnātūrus esse 거절하겠음 |
수동태 | dēdīgnātum īrī 거절되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dēdīgnāns 거절하는 |
dēdīgnātus 거절한 |
dēdīgnātūrus 거절할 |
수동태 | dēdīgnandus 거절될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | dēdīgnātum 거절하기 위해 |
dēdīgnātū 거절하기에 |
ceterum Vrgulaniae potentia adeo nimia civitati erat ut testis in causa quadam, quae apud senatum tractabatur, venire dedignaretur: (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER II, chapter 34 34:9)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 34장 34:9)
si dedignaretur adfinitatem, principes Macedonum cum primoribus suae gentis conubio coire pateretur: (Curtius Rufus, Quintus, Historiae Alexandri Magni, book 8, chapter 1 9:2)
(쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 8권, 1장 9:2)
nam si ea "facta, quæ pietatem et æstimationem etverecundiam nostram lædunt, et ut generaliter dicam, quæ contrabonos mores fiunt, nec nos facere posse credendum est, " ut leges dicunt, multo fortius Deus, adjutor omnium, talia facere dedignaretur, et supernos pro tali petitione iram suam induceret atque indignationem, quare etiamCato dixit: (ALBERTANO OF BRESCIA, LIBER CONSOLATIONIS ET CONSILII 79:19)
(, 79:19)
Quod sicut suspiciosum valde erat in rege lascivio, quod in familia tam ignobili compater esse non dedignaretur, atque opinionem cuivis facile iniicere poterat Perkinum sanguinis illegitimi familiae Eboraci aliquid in se habuisse. (FRANCIS BACON, HISTORIA REGNI HENRICI SEPTIMI REGIS ANGLIAE, CAPITULUM SEXTUM 3:9)
(, , 3:9)
Antiochus autem contemni se arbitratus, simul et exprobrantem dedignans vocem, cum adhuc adulescentior superesset, non solum verbis hortabatur, sed et cum iuramento affirmabat se divitem simul et beatum facturum, translatum a patriis legibus, et amicum habiturum et officia ei crediturum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 7 7:24)
(불가타 성경, 마카베오기 하권, 7장 7:24)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용