고전 발음: []교회 발음: []
기본형: dēnuō
Quod si introiens sacerdos viderit plagam non crevisse in domo, postquam denuo lita est, mundam eam esse decernet, reddita sanitate. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 14 14:48)
사제가 가서 살펴보아, 그 집을 다시 바른 다음에 그 집에 병이 번지지 않았으면, 병이 나은 것이므로 사제는 그 집을 정결한 것으로 선언한다. (불가타 성경, 레위기, 14장 14:48)
Et veniens denuo invenit eos dormientes; erant enim oculi illorum ingravati, et ignorabant quid responderent ei. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 14 14:40)
그리고 다시 와 보시니 그들은 여전히 눈이 무겁게 내리감겨 자고 있었다. 그래서 제자들은 그분께 무슨 말씀을 드려야 할지 몰랐다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 14장 14:40)
Non mireris quia dixi tibi: Oportet vos nasci denuo. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Ioannem, 3 3:7)
‘너희는 위로부터 태어나야 한다.’고 내가 말하였다고 놀라지 마라. (불가타 성경, 요한 복음서, 3장 3:7)
Denuo legatos ad Caesarem mittunt ut sibi legiones subsidio intromitteret. (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO HISPANIENSI 34:5)
(카이사르, 히스파니아 전기 34:5)
rursus Hispalim oppidum denuo noctu per murum recipitur. (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO HISPANIENSI 35:6)
(카이사르, 히스파니아 전기 35:6)
1. Iterum (ἕτερον) means, like δεύτερον, a second time; rursum or rursus, (revorsus) like αὖθις and πάλιν, again, once more; denuo (de novo) like νέοθεν, anew; de integro, like αὖθις ἐξ ὑπαρχῆς, quite afresh. Justin. xxi. 4, 6. Hoc consilio præventus iterum servitia concitat, statutaque rursus cædium die, quum denuo se proditum videret. 2. In the same manner pugnam iterare, Liv. vi. 32, means to join battle a second time; pugnam repetere, x. 36, to repeat the battle; pugnam renovare, Cæs. B. G. iii. 20, to renew the battle; and pugnam integrare, Liv. vii. 7, to begin the battle again quite from the beginning. Aut. Herenn. ii. 3, 47. Enumeratio est per quam colligimus et commonemus quibus de rebus verba fecerimus, breviter, ut renovetur, non redintegretur oratio. (i. 184.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0025%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용