고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: dēvēlō, dēvēlāre
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēvēlō (나는) 밝힌다 |
dēvēlās (너는) 밝힌다 |
dēvēlat (그는) 밝힌다 |
복수 | dēvēlāmus (우리는) 밝힌다 |
dēvēlātis (너희는) 밝힌다 |
dēvēlant (그들은) 밝힌다 |
|
과거 | 단수 | dēvēlābam (나는) 밝히고 있었다 |
dēvēlābās (너는) 밝히고 있었다 |
dēvēlābat (그는) 밝히고 있었다 |
복수 | dēvēlābāmus (우리는) 밝히고 있었다 |
dēvēlābātis (너희는) 밝히고 있었다 |
dēvēlābant (그들은) 밝히고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dēvēlābō (나는) 밝히겠다 |
dēvēlābis (너는) 밝히겠다 |
dēvēlābit (그는) 밝히겠다 |
복수 | dēvēlābimus (우리는) 밝히겠다 |
dēvēlābitis (너희는) 밝히겠다 |
dēvēlābunt (그들은) 밝히겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēvēlor (나는) 밝는다 |
dēvēlāris, dēvēlāre (너는) 밝는다 |
dēvēlātur (그는) 밝는다 |
복수 | dēvēlāmur (우리는) 밝는다 |
dēvēlāminī (너희는) 밝는다 |
dēvēlantur (그들은) 밝는다 |
|
과거 | 단수 | dēvēlābar (나는) 밝고 있었다 |
dēvēlābāris, dēvēlābāre (너는) 밝고 있었다 |
dēvēlābātur (그는) 밝고 있었다 |
복수 | dēvēlābāmur (우리는) 밝고 있었다 |
dēvēlābāminī (너희는) 밝고 있었다 |
dēvēlābantur (그들은) 밝고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dēvēlābor (나는) 밝겠다 |
dēvēlāberis, dēvēlābere (너는) 밝겠다 |
dēvēlābitur (그는) 밝겠다 |
복수 | dēvēlābimur (우리는) 밝겠다 |
dēvēlābiminī (너희는) 밝겠다 |
dēvēlābuntur (그들은) 밝겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēvēlem (나는) 밝히자 |
dēvēlēs (너는) 밝히자 |
dēvēlet (그는) 밝히자 |
복수 | dēvēlēmus (우리는) 밝히자 |
dēvēlētis (너희는) 밝히자 |
dēvēlent (그들은) 밝히자 |
|
과거 | 단수 | dēvēlārem (나는) 밝히고 있었다 |
dēvēlārēs (너는) 밝히고 있었다 |
dēvēlāret (그는) 밝히고 있었다 |
복수 | dēvēlārēmus (우리는) 밝히고 있었다 |
dēvēlārētis (너희는) 밝히고 있었다 |
dēvēlārent (그들은) 밝히고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēvēler (나는) 밝자 |
dēvēlēris, dēvēlēre (너는) 밝자 |
dēvēlētur (그는) 밝자 |
복수 | dēvēlēmur (우리는) 밝자 |
dēvēlēminī (너희는) 밝자 |
dēvēlentur (그들은) 밝자 |
|
과거 | 단수 | dēvēlārer (나는) 밝고 있었다 |
dēvēlārēris, dēvēlārēre (너는) 밝고 있었다 |
dēvēlārētur (그는) 밝고 있었다 |
복수 | dēvēlārēmur (우리는) 밝고 있었다 |
dēvēlārēminī (너희는) 밝고 있었다 |
dēvēlārentur (그들은) 밝고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēvēlā (너는) 밝혀라 |
||
복수 | dēvēlāte (너희는) 밝혀라 |
|||
미래 | 단수 | dēvēlātō (네가) 밝히게 해라 |
dēvēlātō (그가) 밝히게 해라 |
|
복수 | dēvēlātōte (너희가) 밝히게 해라 |
dēvēlantō (그들이) 밝히게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēvēlāre (너는) 밝아라 |
||
복수 | dēvēlāminī (너희는) 밝아라 |
|||
미래 | 단수 | dēvēlātor (네가) 밝게 해라 |
dēvēlātor (그가) 밝게 해라 |
|
복수 | dēvēlantor (그들이) 밝게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dēvēlāns 밝히는 |
||
수동태 | dēvēlandus 밝을 |
Nacta locum Procne sacrorum pignera demit oraque develat miserae pudibunda sororis amplexumque petit. (P. Ovidius Naso, Metamorphoses, Book 6 47:9)
(푸블리우스 오비디우스 나소, 변신 이야기, Book 6권 47:9)
Cum per haec verba, mihi natura suam faciem develaret, suaque admonitione quasi clave praeambula, cognitionis suae mihi januam reseraret, a meae mentis confinio stuporis evaporat nubecula, et per hanc admonitionem velut quodam potionis remedio, omnes phantasiae reliquias quasi nauseans, stomachus mentis evomuit. (ALANUS DE INSULIS, LIBER DE PLANCTU NATURAE 10:1)
(, 10:1)
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용