라틴어-한국어 사전 검색

dicae

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (dica의 단수 속격형) 소송의

    형태분석: dic(어간) + ae(어미)

  • (dica의 단수 여격형) 소송에게

    형태분석: dic(어간) + ae(어미)

  • (dica의 복수 주격형) 소송들이

    형태분석: dic(어간) + ae(어미)

  • (dica의 복수 호격형) 소송들아

    형태분석: dic(어간) + ae(어미)

dica

1변화 명사; 여성 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: dica, dicae

  1. 소송, 행사, 행동, 작용
  1. a lawsuit, judicial process, action

격변화 정보

1변화
단수 복수
주격 dica

소송이

dicae

소송들이

속격 dicae

소송의

dicārum

소송들의

여격 dicae

소송에게

dicīs

소송들에게

대격 dicam

소송을

dicās

소송들을

탈격 dicā

소송으로

dicīs

소송들로

호격 dica

소송아

dicae

소송들아

예문

  • Quaeso, Domine, quid dicam videns Israelem hostibus suis terga vertentem? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 7 7:8)

    주님, 죄송합니다. 이스라엘이 원수들 앞에서 등을 돌려 달아났으니, 제가 이제 무슨 말을 하겠습니까? (불가타 성경, 여호수아기, 7장 7:8)

  • Quid dicam, aut quid respondebit mihi? Ipse fecit! Incedam per omnes annos meos in amaritudine animae meae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 38 38:15)

    나 무어라 말하리오? 그분께서 나에게 말씀하셨고 그분께서 행하셨는데! 내 영혼의 쓰라림 때문에 내 잠이 모두 달아나 버렸다네. (불가타 성경, 이사야서, 38장 38:15)

  • Nunc anima mea turbata est. Et quid dicam? Pater, salvifica me ex hora hac? Sed propterea veni in horam hanc. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Ioannem, 12 12:27)

    “이제 제 마음이 산란합니다. 무슨 말씀을 드려야 합니까? ‘아버지, 이때를 벗어나게 해 주십시오.’ 하고 말할까요? 그러나 저는 바로 이때를 위하여 온 것입니다. (불가타 성경, 요한 복음서, 12장 12:27)

  • Albi, nostrorum sermonum candide iudex,quid nunc te dicam facere in regione Pedana? (EPISTVLARVM LIBER PRIMVS, IV 4:1)

    (호라티우스의 첫번째 편지, 04 4:1)

  • Dicas adductum propius frondere Tarentum. (EPISTVLARVM LIBER PRIMVS, XVI 16:5)

    (호라티우스의 첫번째 편지, 16 16:5)

유의어

  1. 소송

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0005%

SEARCH

MENU NAVIGATION