고전 발음: []교회 발음: []
기본형: disjectō, disjectāre, disjectāvī, disjectātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | disjectō (나는) 흩어진다 |
disjectās (너는) 흩어진다 |
disjectat (그는) 흩어진다 |
복수 | disjectāmus (우리는) 흩어진다 |
disjectātis (너희는) 흩어진다 |
disjectant (그들은) 흩어진다 |
|
과거 | 단수 | disjectābam (나는) 흩어지고 있었다 |
disjectābās (너는) 흩어지고 있었다 |
disjectābat (그는) 흩어지고 있었다 |
복수 | disjectābāmus (우리는) 흩어지고 있었다 |
disjectābātis (너희는) 흩어지고 있었다 |
disjectābant (그들은) 흩어지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | disjectābō (나는) 흩어지겠다 |
disjectābis (너는) 흩어지겠다 |
disjectābit (그는) 흩어지겠다 |
복수 | disjectābimus (우리는) 흩어지겠다 |
disjectābitis (너희는) 흩어지겠다 |
disjectābunt (그들은) 흩어지겠다 |
|
완료 | 단수 | disjectāvī (나는) 흩어졌다 |
disjectāvistī (너는) 흩어졌다 |
disjectāvit (그는) 흩어졌다 |
복수 | disjectāvimus (우리는) 흩어졌다 |
disjectāvistis (너희는) 흩어졌다 |
disjectāvērunt, disjectāvēre (그들은) 흩어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | disjectāveram (나는) 흩어졌었다 |
disjectāverās (너는) 흩어졌었다 |
disjectāverat (그는) 흩어졌었다 |
복수 | disjectāverāmus (우리는) 흩어졌었다 |
disjectāverātis (너희는) 흩어졌었다 |
disjectāverant (그들은) 흩어졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | disjectāverō (나는) 흩어졌겠다 |
disjectāveris (너는) 흩어졌겠다 |
disjectāverit (그는) 흩어졌겠다 |
복수 | disjectāverimus (우리는) 흩어졌겠다 |
disjectāveritis (너희는) 흩어졌겠다 |
disjectāverint (그들은) 흩어졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | disjectem (나는) 흩어지자 |
disjectēs (너는) 흩어지자 |
disjectet (그는) 흩어지자 |
복수 | disjectēmus (우리는) 흩어지자 |
disjectētis (너희는) 흩어지자 |
disjectent (그들은) 흩어지자 |
|
과거 | 단수 | disjectārem (나는) 흩어지고 있었다 |
disjectārēs (너는) 흩어지고 있었다 |
disjectāret (그는) 흩어지고 있었다 |
복수 | disjectārēmus (우리는) 흩어지고 있었다 |
disjectārētis (너희는) 흩어지고 있었다 |
disjectārent (그들은) 흩어지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | disjectāverim (나는) 흩어졌다 |
disjectāverīs (너는) 흩어졌다 |
disjectāverit (그는) 흩어졌다 |
복수 | disjectāverīmus (우리는) 흩어졌다 |
disjectāverītis (너희는) 흩어졌다 |
disjectāverint (그들은) 흩어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | disjectāvissem (나는) 흩어졌었다 |
disjectāvissēs (너는) 흩어졌었다 |
disjectāvisset (그는) 흩어졌었다 |
복수 | disjectāvissēmus (우리는) 흩어졌었다 |
disjectāvissētis (너희는) 흩어졌었다 |
disjectāvissent (그들은) 흩어졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | disjecter (나는) 흩어져지자 |
disjectēris, disjectēre (너는) 흩어져지자 |
disjectētur (그는) 흩어져지자 |
복수 | disjectēmur (우리는) 흩어져지자 |
disjectēminī (너희는) 흩어져지자 |
disjectentur (그들은) 흩어져지자 |
|
과거 | 단수 | disjectārer (나는) 흩어져지고 있었다 |
disjectārēris, disjectārēre (너는) 흩어져지고 있었다 |
disjectārētur (그는) 흩어져지고 있었다 |
복수 | disjectārēmur (우리는) 흩어져지고 있었다 |
disjectārēminī (너희는) 흩어져지고 있었다 |
disjectārentur (그들은) 흩어져지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | disjectātus sim (나는) 흩어져졌다 |
disjectātus sīs (너는) 흩어져졌다 |
disjectātus sit (그는) 흩어져졌다 |
복수 | disjectātī sīmus (우리는) 흩어져졌다 |
disjectātī sītis (너희는) 흩어져졌다 |
disjectātī sint (그들은) 흩어져졌다 |
|
과거완료 | 단수 | disjectātus essem (나는) 흩어져졌었다 |
disjectātus essēs (너는) 흩어져졌었다 |
disjectātus esset (그는) 흩어져졌었다 |
복수 | disjectātī essēmus (우리는) 흩어져졌었다 |
disjectātī essētis (너희는) 흩어져졌었다 |
disjectātī essent (그들은) 흩어져졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | disjectā (너는) 흩어져라 |
||
복수 | disjectāte (너희는) 흩어져라 |
|||
미래 | 단수 | disjectātō (네가) 흩어지게 해라 |
disjectātō (그가) 흩어지게 해라 |
|
복수 | disjectātōte (너희가) 흩어지게 해라 |
disjectantō (그들이) 흩어지게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | disjectāre (너는) 흩어져져라 |
||
복수 | disjectāminī (너희는) 흩어져져라 |
|||
미래 | 단수 | disjectātor (네가) 흩어져지게 해라 |
disjectātor (그가) 흩어져지게 해라 |
|
복수 | disjectantor (그들이) 흩어져지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | disjectāre 흩어짐 |
disjectāvisse 흩어졌음 |
disjectātūrus esse 흩어지겠음 |
수동태 | disjectārī 흩어져짐 |
disjectātus esse 흩어져졌음 |
disjectātum īrī 흩어져지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | disjectāns 흩어지는 |
disjectātūrus 흩어질 |
|
수동태 | disjectātus 흩어져진 |
disjectandus 흩어져질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | disjectātum 흩어지기 위해 |
disjectātū 흩어지기에 |
Ubi bellorum inundantium molem umeris suis (quod dicitur) vehens, scindebatur in multiplices curas, ut milites qui a solitis descivere praesidiis reducerentur ad loca suspecta, et conspiratas gentes in noxam Romani nominis disiectaret, ac provideret ne alimenta deessent exercitui per varia discursuro. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVI, chapter 3 3:2)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 3장 3:2)
Nam muro saxeo huius modi moles imposita disiectat quidquid invenerit subter concussione violenta, non pondere. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXIII, chapter 4 5:2)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 4장 5:2)
nos et causas periculorum nostrorum et instrumenta disiecto terrarum pondere ; (Seneca, Ad Lucilium Epistulae Morales, book 15, letter 94 57:3)
(세네카, , , 57:3)
sed quasi naufragiis magnis multisque coortis disiactare solet magnum mare transtra cavernas antemnas prorem malos tonsasque natantis, per terrarum omnis oras fluitantia aplustra ut videantur et indicium mortalibus edant, infidi maris insidias virisque dolumque ut vitare velint, neve ullo tempore credant, subdola cum ridet placidi pellacia ponti, sic tibi si finita semel primordia quaedam constitues, aevom debebunt sparsa per omnem disiectare aestus diversi materiai, numquam in concilium ut possint compulsa coire nec remorari in concilio nec crescere adaucta; (Lucretius, De Rerum Natura, Liber Secundus 13:11)
(루크레티우스, 사물의 본성에 관하여, 13:11)
"Elymum temeraria Gorge evinctum ramis altaque in mole tapetum efflantem somno crescentia vina superstans vulnera disiecta rimatur veste, sed illum infelix sopor admota sub morte refugit, turbidus incertumque oculis vigilantibus hostem occupat amplexu, nec segnius illa tenentis pone adigit costas, donec sua pectora ferro tangeret, is demum sceleri modus;" (Statius, P. Papinius, Thebais, book 5 5:92)
(스타티우스, 푸블리우스 파피니우스, , 5권 5:92)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0000%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용