- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

dīruō

3변화 동사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [디:오:] 교회 발음: [디:오:]

기본형: dīruō, dīruere, dīruī, dīrutum

  1. 파괴하다, 헐다, 허물다, 파멸시키다
  2. 뿌리다, 흩어지다
  1. I overthrow, demolish, destroy
  2. I scatter

활용 정보

3변화

예문

  • Vos autem dispergam in gentes et evaginabo post vos gladium; eritque terra vestra deserta et civitates dirutae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 26 26:33)

    나는 너희를 민족들 사이로 흩어 버리며 너희 뒤로 칼을 빼어 휘두르겠다. 그리하여 너희 땅은 황폐해지고 너희 성읍들은 폐허가 될 것이다. (불가타 성경, 레위기, 26장 26:33)

  • Sed et Thobias Ammanites, qui erat ad latus eius, ait: " Sine aedificare; si ascenderit vulpes, diruet murum eorum lapideum ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Nehemiae, 3 3:35)

    암몬 사람 토비야가 옆에 있다가, “저들이 아무리 성을 쌓아 보아야, 여우 한 마리만 올라가도 저들의 돌 성벽은 무너지고 말 거야.” 하고 거들었다. (불가타 성경, 느헤미야기, 3장 3:35)

  • Et transgressus est Euphraten et transiit Mesopotamiam et diruit omnes civitates excelsas, quae erant ad torrentem Abronam, usquequo veniatur ad mare. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 2 2:24)

    그리고 유프라테스 강을 따라 메소포타미아를 가로지르면서, 바다에 이르기까지 아브로나 계곡 위에 있는 모든 요새 성읍을 파괴하였다. (불가타 성경, 유딧기, 2장 2:24)

  • Dirupit me rumpens et diruens, irruit in me quasi gigas. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 16 16:14)

    나를 갈기갈기 찢으시며 전사처럼 달려드시니 (불가타 성경, 욥기, 16장 16:14)

  • Urbs diruta et absque muro vir, qui non potest cohibere spiritum suum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 25 25:28)

    정신에 자제력이 없는 사람은 파괴되어 성벽이 없는 성읍과 같다. (불가타 성경, 잠언, 25장 25:28)

유의어

  1. 파괴하다

    • surruō (I overthrow or demolish)
    • disturbō (파괴하다, 헐다, 허물다)
    • exscindō (파괴하다, 헐다, 허물다)
    • dēstruō (파괴하다, 파멸시키다, 넘어뜨리다)
    • trucīdō (파괴하다, 파멸시키다, 헐다)
    • labefaciō (약하게 하다, 전복시키다, 파괴하다)
  2. 뿌리다

    • displicō (뿌리다, 흩어지다)
    • dīrigō (분배하다, 흩어지다, 뿌리다)
    • discutiō (흩어지다, 퍼뜨리다)
    • disiectō (흩어지다, 퍼뜨리다, 뿌리다)
    • disjectō (흩어지다, 퍼뜨리다, 뿌리다)
    • dispergō (흩뜨리다, 분산시키다, 퍼뜨리다)
    • iactō (뿌리다, 흩어지다, 퍼뜨리다)

관련어

명사

형용사

동사

부사

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0029%

SEARCH

MENU NAVIGATION