라틴어-한국어 사전 검색

dīruō

3변화 동사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: dīruō, dīruere, dīruī, dīrutum

  1. 파괴하다, 헐다, 허물다, 파멸시키다
  2. 뿌리다, 흩어지다
  1. I overthrow, demolish, destroy
  2. I scatter

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dīruō

(나는) 파괴한다

dīruis

(너는) 파괴한다

dīruit

(그는) 파괴한다

복수 dīruimus

(우리는) 파괴한다

dīruitis

(너희는) 파괴한다

dīruunt

(그들은) 파괴한다

과거단수 dīruēbam

(나는) 파괴하고 있었다

dīruēbās

(너는) 파괴하고 있었다

dīruēbat

(그는) 파괴하고 있었다

복수 dīruēbāmus

(우리는) 파괴하고 있었다

dīruēbātis

(너희는) 파괴하고 있었다

dīruēbant

(그들은) 파괴하고 있었다

미래단수 dīruam

(나는) 파괴하겠다

dīruēs

(너는) 파괴하겠다

dīruet

(그는) 파괴하겠다

복수 dīruēmus

(우리는) 파괴하겠다

dīruētis

(너희는) 파괴하겠다

dīruent

(그들은) 파괴하겠다

완료단수 dīruī

(나는) 파괴했다

dīruistī

(너는) 파괴했다

dīruit

(그는) 파괴했다

복수 dīruimus

(우리는) 파괴했다

dīruistis

(너희는) 파괴했다

dīruērunt, dīruēre

(그들은) 파괴했다

과거완료단수 dīrueram

(나는) 파괴했었다

dīruerās

(너는) 파괴했었다

dīruerat

(그는) 파괴했었다

복수 dīruerāmus

(우리는) 파괴했었다

dīruerātis

(너희는) 파괴했었다

dīruerant

(그들은) 파괴했었다

미래완료단수 dīruerō

(나는) 파괴했겠다

dīrueris

(너는) 파괴했겠다

dīruerit

(그는) 파괴했겠다

복수 dīruerimus

(우리는) 파괴했겠다

dīrueritis

(너희는) 파괴했겠다

dīruerint

(그들은) 파괴했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dīruor

(나는) 파괴된다

dīrueris, dīruere

(너는) 파괴된다

dīruitur

(그는) 파괴된다

복수 dīruimur

(우리는) 파괴된다

dīruiminī

(너희는) 파괴된다

dīruuntur

(그들은) 파괴된다

과거단수 dīruēbar

(나는) 파괴되고 있었다

dīruēbāris, dīruēbāre

(너는) 파괴되고 있었다

dīruēbātur

(그는) 파괴되고 있었다

복수 dīruēbāmur

(우리는) 파괴되고 있었다

dīruēbāminī

(너희는) 파괴되고 있었다

dīruēbantur

(그들은) 파괴되고 있었다

미래단수 dīruar

(나는) 파괴되겠다

dīruēris, dīruēre

(너는) 파괴되겠다

dīruētur

(그는) 파괴되겠다

복수 dīruēmur

(우리는) 파괴되겠다

dīruēminī

(너희는) 파괴되겠다

dīruentur

(그들은) 파괴되겠다

완료단수 dīrutus sum

(나는) 파괴되었다

dīrutus es

(너는) 파괴되었다

dīrutus est

(그는) 파괴되었다

복수 dīrutī sumus

(우리는) 파괴되었다

dīrutī estis

(너희는) 파괴되었다

dīrutī sunt

(그들은) 파괴되었다

과거완료단수 dīrutus eram

(나는) 파괴되었었다

dīrutus erās

(너는) 파괴되었었다

dīrutus erat

(그는) 파괴되었었다

복수 dīrutī erāmus

(우리는) 파괴되었었다

dīrutī erātis

(너희는) 파괴되었었다

dīrutī erant

(그들은) 파괴되었었다

미래완료단수 dīrutus erō

(나는) 파괴되었겠다

dīrutus eris

(너는) 파괴되었겠다

dīrutus erit

(그는) 파괴되었겠다

복수 dīrutī erimus

(우리는) 파괴되었겠다

dīrutī eritis

(너희는) 파괴되었겠다

dīrutī erunt

(그들은) 파괴되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dīruam

(나는) 파괴하자

dīruās

(너는) 파괴하자

dīruat

(그는) 파괴하자

복수 dīruāmus

(우리는) 파괴하자

dīruātis

(너희는) 파괴하자

dīruant

(그들은) 파괴하자

과거단수 dīruerem

(나는) 파괴하고 있었다

dīruerēs

(너는) 파괴하고 있었다

dīrueret

(그는) 파괴하고 있었다

복수 dīruerēmus

(우리는) 파괴하고 있었다

dīruerētis

(너희는) 파괴하고 있었다

dīruerent

(그들은) 파괴하고 있었다

완료단수 dīruerim

(나는) 파괴했다

dīruerīs

(너는) 파괴했다

dīruerit

(그는) 파괴했다

복수 dīruerīmus

(우리는) 파괴했다

dīruerītis

(너희는) 파괴했다

dīruerint

(그들은) 파괴했다

과거완료단수 dīruissem

(나는) 파괴했었다

dīruissēs

(너는) 파괴했었다

dīruisset

(그는) 파괴했었다

복수 dīruissēmus

(우리는) 파괴했었다

dīruissētis

(너희는) 파괴했었다

dīruissent

(그들은) 파괴했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dīruar

(나는) 파괴되자

dīruāris, dīruāre

(너는) 파괴되자

dīruātur

(그는) 파괴되자

복수 dīruāmur

(우리는) 파괴되자

dīruāminī

(너희는) 파괴되자

dīruantur

(그들은) 파괴되자

과거단수 dīruerer

(나는) 파괴되고 있었다

dīruerēris, dīruerēre

(너는) 파괴되고 있었다

dīruerētur

(그는) 파괴되고 있었다

복수 dīruerēmur

(우리는) 파괴되고 있었다

dīruerēminī

(너희는) 파괴되고 있었다

dīruerentur

(그들은) 파괴되고 있었다

완료단수 dīrutus sim

(나는) 파괴되었다

dīrutus sīs

(너는) 파괴되었다

dīrutus sit

(그는) 파괴되었다

복수 dīrutī sīmus

(우리는) 파괴되었다

dīrutī sītis

(너희는) 파괴되었다

dīrutī sint

(그들은) 파괴되었다

과거완료단수 dīrutus essem

(나는) 파괴되었었다

dīrutus essēs

(너는) 파괴되었었다

dīrutus esset

(그는) 파괴되었었다

복수 dīrutī essēmus

(우리는) 파괴되었었다

dīrutī essētis

(너희는) 파괴되었었다

dīrutī essent

(그들은) 파괴되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dīrue

(너는) 파괴해라

복수 dīruite

(너희는) 파괴해라

미래단수 dīruitō

(네가) 파괴하게 해라

dīruitō

(그가) 파괴하게 해라

복수 dīruitōte

(너희가) 파괴하게 해라

dīruuntō

(그들이) 파괴하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dīruere

(너는) 파괴되어라

복수 dīruiminī

(너희는) 파괴되어라

미래단수 dīruitor

(네가) 파괴되게 해라

dīruitor

(그가) 파괴되게 해라

복수 dīruuntor

(그들이) 파괴되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 dīruere

파괴함

dīruisse

파괴했음

dīrutūrus esse

파괴하겠음

수동태 dīruī

파괴됨

dīrutus esse

파괴되었음

dīrutum īrī

파괴되겠음

분사

현재완료미래
능동태 dīruēns

파괴하는

dīrutūrus

파괴할

수동태 dīrutus

파괴된

dīruendus

파괴될

목적분사

대격탈격
형태 dīrutum

파괴하기 위해

dīrutū

파괴하기에

예문

  • Vos autem dispergam in gentes et evaginabo post vos gladium; eritque terra vestra deserta et civitates dirutae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 26 26:33)

    나는 너희를 민족들 사이로 흩어 버리며 너희 뒤로 칼을 빼어 휘두르겠다. 그리하여 너희 땅은 황폐해지고 너희 성읍들은 폐허가 될 것이다. (불가타 성경, 레위기, 26장 26:33)

  • Sed et Thobias Ammanites, qui erat ad latus eius, ait: " Sine aedificare; si ascenderit vulpes, diruet murum eorum lapideum ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Nehemiae, 3 3:35)

    암몬 사람 토비야가 옆에 있다가, “저들이 아무리 성을 쌓아 보아야, 여우 한 마리만 올라가도 저들의 돌 성벽은 무너지고 말 거야.” 하고 거들었다. (불가타 성경, 느헤미야기, 3장 3:35)

  • Et transgressus est Euphraten et transiit Mesopotamiam et diruit omnes civitates excelsas, quae erant ad torrentem Abronam, usquequo veniatur ad mare. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 2 2:24)

    그리고 유프라테스 강을 따라 메소포타미아를 가로지르면서, 바다에 이르기까지 아브로나 계곡 위에 있는 모든 요새 성읍을 파괴하였다. (불가타 성경, 유딧기, 2장 2:24)

  • Dirupit me rumpens et diruens, irruit in me quasi gigas. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 16 16:14)

    나를 갈기갈기 찢으시며 전사처럼 달려드시니 (불가타 성경, 욥기, 16장 16:14)

  • Urbs diruta et absque muro vir, qui non potest cohibere spiritum suum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 25 25:28)

    정신에 자제력이 없는 사람은 파괴되어 성벽이 없는 성읍과 같다. (불가타 성경, 잠언, 25장 25:28)

유의어

  1. 파괴하다

    • surruō (I overthrow or demolish)
    • disturbō (파괴하다, 헐다, 허물다)
    • exscindō (파괴하다, 헐다, 허물다)
    • dēstruō (파괴하다, 파멸시키다, 넘어뜨리다)
    • trucīdō (파괴하다, 파멸시키다, 헐다)
    • labefaciō (약하게 하다, 전복시키다, 파괴하다)
  2. 뿌리다

    • displicō (뿌리다, 흩어지다)
    • dīrigō (분배하다, 흩어지다, 뿌리다)
    • discutiō (흩어지다, 퍼뜨리다)
    • disiectō (흩어지다, 퍼뜨리다, 뿌리다)
    • disjectō (흩어지다, 퍼뜨리다, 뿌리다)
    • dispergō (흩뜨리다, 분산시키다, 퍼뜨리다)
    • iactō (뿌리다, 흩어지다, 퍼뜨리다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0029%

SEARCH

MENU NAVIGATION