고전 발음: []교회 발음: []
기본형: dispellō, dispellere, dispulī, dispulsum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dispellō (나는) 흩어진다 |
dispellis (너는) 흩어진다 |
dispellit (그는) 흩어진다 |
복수 | dispellimus (우리는) 흩어진다 |
dispellitis (너희는) 흩어진다 |
dispellunt (그들은) 흩어진다 |
|
과거 | 단수 | dispellēbam (나는) 흩어지고 있었다 |
dispellēbās (너는) 흩어지고 있었다 |
dispellēbat (그는) 흩어지고 있었다 |
복수 | dispellēbāmus (우리는) 흩어지고 있었다 |
dispellēbātis (너희는) 흩어지고 있었다 |
dispellēbant (그들은) 흩어지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dispellam (나는) 흩어지겠다 |
dispellēs (너는) 흩어지겠다 |
dispellet (그는) 흩어지겠다 |
복수 | dispellēmus (우리는) 흩어지겠다 |
dispellētis (너희는) 흩어지겠다 |
dispellent (그들은) 흩어지겠다 |
|
완료 | 단수 | dispulī (나는) 흩어졌다 |
dispulistī (너는) 흩어졌다 |
dispulit (그는) 흩어졌다 |
복수 | dispulimus (우리는) 흩어졌다 |
dispulistis (너희는) 흩어졌다 |
dispulērunt, dispulēre (그들은) 흩어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | dispuleram (나는) 흩어졌었다 |
dispulerās (너는) 흩어졌었다 |
dispulerat (그는) 흩어졌었다 |
복수 | dispulerāmus (우리는) 흩어졌었다 |
dispulerātis (너희는) 흩어졌었다 |
dispulerant (그들은) 흩어졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | dispulerō (나는) 흩어졌겠다 |
dispuleris (너는) 흩어졌겠다 |
dispulerit (그는) 흩어졌겠다 |
복수 | dispulerimus (우리는) 흩어졌겠다 |
dispuleritis (너희는) 흩어졌겠다 |
dispulerint (그들은) 흩어졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dispellor (나는) 흩어져진다 |
dispelleris, dispellere (너는) 흩어져진다 |
dispellitur (그는) 흩어져진다 |
복수 | dispellimur (우리는) 흩어져진다 |
dispelliminī (너희는) 흩어져진다 |
dispelluntur (그들은) 흩어져진다 |
|
과거 | 단수 | dispellēbar (나는) 흩어져지고 있었다 |
dispellēbāris, dispellēbāre (너는) 흩어져지고 있었다 |
dispellēbātur (그는) 흩어져지고 있었다 |
복수 | dispellēbāmur (우리는) 흩어져지고 있었다 |
dispellēbāminī (너희는) 흩어져지고 있었다 |
dispellēbantur (그들은) 흩어져지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dispellar (나는) 흩어져지겠다 |
dispellēris, dispellēre (너는) 흩어져지겠다 |
dispellētur (그는) 흩어져지겠다 |
복수 | dispellēmur (우리는) 흩어져지겠다 |
dispellēminī (너희는) 흩어져지겠다 |
dispellentur (그들은) 흩어져지겠다 |
|
완료 | 단수 | dispulsus sum (나는) 흩어져졌다 |
dispulsus es (너는) 흩어져졌다 |
dispulsus est (그는) 흩어져졌다 |
복수 | dispulsī sumus (우리는) 흩어져졌다 |
dispulsī estis (너희는) 흩어져졌다 |
dispulsī sunt (그들은) 흩어져졌다 |
|
과거완료 | 단수 | dispulsus eram (나는) 흩어져졌었다 |
dispulsus erās (너는) 흩어져졌었다 |
dispulsus erat (그는) 흩어져졌었다 |
복수 | dispulsī erāmus (우리는) 흩어져졌었다 |
dispulsī erātis (너희는) 흩어져졌었다 |
dispulsī erant (그들은) 흩어져졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | dispulsus erō (나는) 흩어져졌겠다 |
dispulsus eris (너는) 흩어져졌겠다 |
dispulsus erit (그는) 흩어져졌겠다 |
복수 | dispulsī erimus (우리는) 흩어져졌겠다 |
dispulsī eritis (너희는) 흩어져졌겠다 |
dispulsī erunt (그들은) 흩어져졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dispellam (나는) 흩어지자 |
dispellās (너는) 흩어지자 |
dispellat (그는) 흩어지자 |
복수 | dispellāmus (우리는) 흩어지자 |
dispellātis (너희는) 흩어지자 |
dispellant (그들은) 흩어지자 |
|
과거 | 단수 | dispellerem (나는) 흩어지고 있었다 |
dispellerēs (너는) 흩어지고 있었다 |
dispelleret (그는) 흩어지고 있었다 |
복수 | dispellerēmus (우리는) 흩어지고 있었다 |
dispellerētis (너희는) 흩어지고 있었다 |
dispellerent (그들은) 흩어지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dispulerim (나는) 흩어졌다 |
dispulerīs (너는) 흩어졌다 |
dispulerit (그는) 흩어졌다 |
복수 | dispulerīmus (우리는) 흩어졌다 |
dispulerītis (너희는) 흩어졌다 |
dispulerint (그들은) 흩어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | dispulissem (나는) 흩어졌었다 |
dispulissēs (너는) 흩어졌었다 |
dispulisset (그는) 흩어졌었다 |
복수 | dispulissēmus (우리는) 흩어졌었다 |
dispulissētis (너희는) 흩어졌었다 |
dispulissent (그들은) 흩어졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dispellar (나는) 흩어져지자 |
dispellāris, dispellāre (너는) 흩어져지자 |
dispellātur (그는) 흩어져지자 |
복수 | dispellāmur (우리는) 흩어져지자 |
dispellāminī (너희는) 흩어져지자 |
dispellantur (그들은) 흩어져지자 |
|
과거 | 단수 | dispellerer (나는) 흩어져지고 있었다 |
dispellerēris, dispellerēre (너는) 흩어져지고 있었다 |
dispellerētur (그는) 흩어져지고 있었다 |
복수 | dispellerēmur (우리는) 흩어져지고 있었다 |
dispellerēminī (너희는) 흩어져지고 있었다 |
dispellerentur (그들은) 흩어져지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dispulsus sim (나는) 흩어져졌다 |
dispulsus sīs (너는) 흩어져졌다 |
dispulsus sit (그는) 흩어져졌다 |
복수 | dispulsī sīmus (우리는) 흩어져졌다 |
dispulsī sītis (너희는) 흩어져졌다 |
dispulsī sint (그들은) 흩어져졌다 |
|
과거완료 | 단수 | dispulsus essem (나는) 흩어져졌었다 |
dispulsus essēs (너는) 흩어져졌었다 |
dispulsus esset (그는) 흩어져졌었다 |
복수 | dispulsī essēmus (우리는) 흩어져졌었다 |
dispulsī essētis (너희는) 흩어져졌었다 |
dispulsī essent (그들은) 흩어져졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dispelle (너는) 흩어져라 |
||
복수 | dispellite (너희는) 흩어져라 |
|||
미래 | 단수 | dispellitō (네가) 흩어지게 해라 |
dispellitō (그가) 흩어지게 해라 |
|
복수 | dispellitōte (너희가) 흩어지게 해라 |
dispelluntō (그들이) 흩어지게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dispellere (너는) 흩어져져라 |
||
복수 | dispelliminī (너희는) 흩어져져라 |
|||
미래 | 단수 | dispellitor (네가) 흩어져지게 해라 |
dispellitor (그가) 흩어져지게 해라 |
|
복수 | dispelluntor (그들이) 흩어져지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dispellere 흩어짐 |
dispulisse 흩어졌음 |
dispulsūrus esse 흩어지겠음 |
수동태 | dispellī 흩어져짐 |
dispulsus esse 흩어져졌음 |
dispulsum īrī 흩어져지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dispellēns 흩어지는 |
dispulsūrus 흩어질 |
|
수동태 | dispulsus 흩어져진 |
dispellendus 흩어져질 |
Quibus dispulsis omnibus, (Apuleius, Metamorphoses, book 2 5:7)
(아풀레이우스, 변신, 2권 5:7)
Post haec Gallus Hierapolim profecturus, ut expeditioni specie tenus adesset, Antiochensi plebi suppliciter obsecranti, ut inediae dispelleret metum, quae per multas difficilisque causas affore iam sperabatur, non ut mos est principibus, quorum diffusa potestas localibus subinde medetur aerumnis, disponi quicquam statuit, vel ex provinciis alimenta transferri conterminis, sed consularem Syriae Theophilum prope adstantem, ultima metuenti multitudini dedit, id assidue replicando, quod invito rectore, nullus egere poterit victu. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XIV, chapter 7 5:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 7장 5:1)
Constructas veloci studio ligneas turres, propugnaculis hostium celsiores, imposuere trigeminis navibus, valide sibi conexis, quibus insistentes armati, uno parique ardore dispellere, collatis ex propinquo viribus, nitebantur: (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXI, chapter 12 9:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 12장 9:1)
'dispelle somnos' inquit *et natum eripe, o fida coniunx: (Seneca, Troades 469:1)
(세네카, 469:1)
aut quae maris fortuna dispulerit duces. (Seneca, Agamemnon 9:2)
(세네카, 아가멤논 9:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0005%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용