라틴어-한국어 사전 검색

dispellō

3변화 동사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: dispellō, dispellere, dispulī, dispulsum

  1. 흩어지다, 퍼뜨리다, 뿌리다, 완패시키다
  2. 흩어지다, 뿌리다, 쫓아내다, 퍼뜨리다, 추방하다
  1. (transitive) I drive asunder, scatter, disperse.
  2. (transitive, figuratively) I drive away, scatter, dispel, put an end to.

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dispellō

(나는) 흩어진다

dispellis

(너는) 흩어진다

dispellit

(그는) 흩어진다

복수 dispellimus

(우리는) 흩어진다

dispellitis

(너희는) 흩어진다

dispellunt

(그들은) 흩어진다

과거단수 dispellēbam

(나는) 흩어지고 있었다

dispellēbās

(너는) 흩어지고 있었다

dispellēbat

(그는) 흩어지고 있었다

복수 dispellēbāmus

(우리는) 흩어지고 있었다

dispellēbātis

(너희는) 흩어지고 있었다

dispellēbant

(그들은) 흩어지고 있었다

미래단수 dispellam

(나는) 흩어지겠다

dispellēs

(너는) 흩어지겠다

dispellet

(그는) 흩어지겠다

복수 dispellēmus

(우리는) 흩어지겠다

dispellētis

(너희는) 흩어지겠다

dispellent

(그들은) 흩어지겠다

완료단수 dispulī

(나는) 흩어졌다

dispulistī

(너는) 흩어졌다

dispulit

(그는) 흩어졌다

복수 dispulimus

(우리는) 흩어졌다

dispulistis

(너희는) 흩어졌다

dispulērunt, dispulēre

(그들은) 흩어졌다

과거완료단수 dispuleram

(나는) 흩어졌었다

dispulerās

(너는) 흩어졌었다

dispulerat

(그는) 흩어졌었다

복수 dispulerāmus

(우리는) 흩어졌었다

dispulerātis

(너희는) 흩어졌었다

dispulerant

(그들은) 흩어졌었다

미래완료단수 dispulerō

(나는) 흩어졌겠다

dispuleris

(너는) 흩어졌겠다

dispulerit

(그는) 흩어졌겠다

복수 dispulerimus

(우리는) 흩어졌겠다

dispuleritis

(너희는) 흩어졌겠다

dispulerint

(그들은) 흩어졌겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dispellor

(나는) 흩어져진다

dispelleris, dispellere

(너는) 흩어져진다

dispellitur

(그는) 흩어져진다

복수 dispellimur

(우리는) 흩어져진다

dispelliminī

(너희는) 흩어져진다

dispelluntur

(그들은) 흩어져진다

과거단수 dispellēbar

(나는) 흩어져지고 있었다

dispellēbāris, dispellēbāre

(너는) 흩어져지고 있었다

dispellēbātur

(그는) 흩어져지고 있었다

복수 dispellēbāmur

(우리는) 흩어져지고 있었다

dispellēbāminī

(너희는) 흩어져지고 있었다

dispellēbantur

(그들은) 흩어져지고 있었다

미래단수 dispellar

(나는) 흩어져지겠다

dispellēris, dispellēre

(너는) 흩어져지겠다

dispellētur

(그는) 흩어져지겠다

복수 dispellēmur

(우리는) 흩어져지겠다

dispellēminī

(너희는) 흩어져지겠다

dispellentur

(그들은) 흩어져지겠다

완료단수 dispulsus sum

(나는) 흩어져졌다

dispulsus es

(너는) 흩어져졌다

dispulsus est

(그는) 흩어져졌다

복수 dispulsī sumus

(우리는) 흩어져졌다

dispulsī estis

(너희는) 흩어져졌다

dispulsī sunt

(그들은) 흩어져졌다

과거완료단수 dispulsus eram

(나는) 흩어져졌었다

dispulsus erās

(너는) 흩어져졌었다

dispulsus erat

(그는) 흩어져졌었다

복수 dispulsī erāmus

(우리는) 흩어져졌었다

dispulsī erātis

(너희는) 흩어져졌었다

dispulsī erant

(그들은) 흩어져졌었다

미래완료단수 dispulsus erō

(나는) 흩어져졌겠다

dispulsus eris

(너는) 흩어져졌겠다

dispulsus erit

(그는) 흩어져졌겠다

복수 dispulsī erimus

(우리는) 흩어져졌겠다

dispulsī eritis

(너희는) 흩어져졌겠다

dispulsī erunt

(그들은) 흩어져졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dispellam

(나는) 흩어지자

dispellās

(너는) 흩어지자

dispellat

(그는) 흩어지자

복수 dispellāmus

(우리는) 흩어지자

dispellātis

(너희는) 흩어지자

dispellant

(그들은) 흩어지자

과거단수 dispellerem

(나는) 흩어지고 있었다

dispellerēs

(너는) 흩어지고 있었다

dispelleret

(그는) 흩어지고 있었다

복수 dispellerēmus

(우리는) 흩어지고 있었다

dispellerētis

(너희는) 흩어지고 있었다

dispellerent

(그들은) 흩어지고 있었다

완료단수 dispulerim

(나는) 흩어졌다

dispulerīs

(너는) 흩어졌다

dispulerit

(그는) 흩어졌다

복수 dispulerīmus

(우리는) 흩어졌다

dispulerītis

(너희는) 흩어졌다

dispulerint

(그들은) 흩어졌다

과거완료단수 dispulissem

(나는) 흩어졌었다

dispulissēs

(너는) 흩어졌었다

dispulisset

(그는) 흩어졌었다

복수 dispulissēmus

(우리는) 흩어졌었다

dispulissētis

(너희는) 흩어졌었다

dispulissent

(그들은) 흩어졌었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dispellar

(나는) 흩어져지자

dispellāris, dispellāre

(너는) 흩어져지자

dispellātur

(그는) 흩어져지자

복수 dispellāmur

(우리는) 흩어져지자

dispellāminī

(너희는) 흩어져지자

dispellantur

(그들은) 흩어져지자

과거단수 dispellerer

(나는) 흩어져지고 있었다

dispellerēris, dispellerēre

(너는) 흩어져지고 있었다

dispellerētur

(그는) 흩어져지고 있었다

복수 dispellerēmur

(우리는) 흩어져지고 있었다

dispellerēminī

(너희는) 흩어져지고 있었다

dispellerentur

(그들은) 흩어져지고 있었다

완료단수 dispulsus sim

(나는) 흩어져졌다

dispulsus sīs

(너는) 흩어져졌다

dispulsus sit

(그는) 흩어져졌다

복수 dispulsī sīmus

(우리는) 흩어져졌다

dispulsī sītis

(너희는) 흩어져졌다

dispulsī sint

(그들은) 흩어져졌다

과거완료단수 dispulsus essem

(나는) 흩어져졌었다

dispulsus essēs

(너는) 흩어져졌었다

dispulsus esset

(그는) 흩어져졌었다

복수 dispulsī essēmus

(우리는) 흩어져졌었다

dispulsī essētis

(너희는) 흩어져졌었다

dispulsī essent

(그들은) 흩어져졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dispelle

(너는) 흩어져라

복수 dispellite

(너희는) 흩어져라

미래단수 dispellitō

(네가) 흩어지게 해라

dispellitō

(그가) 흩어지게 해라

복수 dispellitōte

(너희가) 흩어지게 해라

dispelluntō

(그들이) 흩어지게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dispellere

(너는) 흩어져져라

복수 dispelliminī

(너희는) 흩어져져라

미래단수 dispellitor

(네가) 흩어져지게 해라

dispellitor

(그가) 흩어져지게 해라

복수 dispelluntor

(그들이) 흩어져지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 dispellere

흩어짐

dispulisse

흩어졌음

dispulsūrus esse

흩어지겠음

수동태 dispellī

흩어져짐

dispulsus esse

흩어져졌음

dispulsum īrī

흩어져지겠음

분사

현재완료미래
능동태 dispellēns

흩어지는

dispulsūrus

흩어질

수동태 dispulsus

흩어져진

dispellendus

흩어져질

목적분사

대격탈격
형태 dispulsum

흩어지기 위해

dispulsū

흩어지기에

예문

  • Quibus dispulsis omnibus, (Apuleius, Metamorphoses, book 2 5:7)

    (아풀레이우스, 변신, 2권 5:7)

  • Post haec Gallus Hierapolim profecturus, ut expeditioni specie tenus adesset, Antiochensi plebi suppliciter obsecranti, ut inediae dispelleret metum, quae per multas difficilisque causas affore iam sperabatur, non ut mos est principibus, quorum diffusa potestas localibus subinde medetur aerumnis, disponi quicquam statuit, vel ex provinciis alimenta transferri conterminis, sed consularem Syriae Theophilum prope adstantem, ultima metuenti multitudini dedit, id assidue replicando, quod invito rectore, nullus egere poterit victu. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XIV, chapter 7 5:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 7장 5:1)

  • Constructas veloci studio ligneas turres, propugnaculis hostium celsiores, imposuere trigeminis navibus, valide sibi conexis, quibus insistentes armati, uno parique ardore dispellere, collatis ex propinquo viribus, nitebantur: (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXI, chapter 12 9:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 12장 9:1)

  • 'dispelle somnos' inquit *et natum eripe, o fida coniunx: (Seneca, Troades 469:1)

    (세네카, 469:1)

  • aut quae maris fortuna dispulerit duces. (Seneca, Agamemnon 9:2)

    (세네카, 아가멤논 9:2)

유의어

  1. 흩어지다

    • disiciō (퍼뜨리다, 나누다, 쪼개다)
    • discutiō (흩어지다, 퍼뜨리다)
    • disiectō (흩어지다, 퍼뜨리다, 뿌리다)
    • disjectō (흩어지다, 퍼뜨리다, 뿌리다)
    • dispergō (흩뜨리다, 분산시키다, 퍼뜨리다)
    • diffugiō (흩어지다, 퍼뜨리다)
  2. 흩어지다

    • pulsō (떨쳐버리다, 쫓아버리다, 없애다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0005%

SEARCH

MENU NAVIGATION