고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: extorris(어간)
형태분석: extorris(어간)
기본형: extorris, extorre
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | extorris 추방당한 (이)가 | extorrēs 추방당한 (이)들이 | extorre 추방당한 (것)가 | extorria 추방당한 (것)들이 |
속격 | extorris 추방당한 (이)의 | extorrium 추방당한 (이)들의 | extorris 추방당한 (것)의 | extorrium 추방당한 (것)들의 |
여격 | extorrī 추방당한 (이)에게 | extorribus 추방당한 (이)들에게 | extorrī 추방당한 (것)에게 | extorribus 추방당한 (것)들에게 |
대격 | extorrem 추방당한 (이)를 | extorrēs 추방당한 (이)들을 | extorre 추방당한 (것)를 | extorria 추방당한 (것)들을 |
탈격 | extorrī 추방당한 (이)로 | extorribus 추방당한 (이)들로 | extorrī 추방당한 (것)로 | extorribus 추방당한 (것)들로 |
호격 | extorris 추방당한 (이)야 | extorrēs 추방당한 (이)들아 | extorre 추방당한 (것)야 | extorria 추방당한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | extorris 추방당한 (이)가 | extorrior 더 추방당한 (이)가 | extorrissimus 가장 추방당한 (이)가 |
부사 | extorriter 추방당하게 | extorrius 더 추방당하게 | extorrissimē 가장 추방당하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
illic adultus inter extorris et liberalium artium nescios, mox per Africam ac Siciliam mutando sordidas merces sustentabatur; (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER IV, chapter 13 13:6)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 13장 13:6)
Quid tam iustum enim quam recipere plebem sua a patribus, ne populus gentium victor orbisque possessor extorris aris ac focis ageret? (Lucius Annaeus Florus, Epitome Rerum Romanorum, book 2, DE LEGIBUS GRACCHANIS 2:1)
(루키우스 안나이우스 플로루스, , 2권, 2:1)
finibus extorris extra suas terras remotus, sicut extra solum 'exul'. et significat quando Euandri et Tarchonis petivit auxilium. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM QUARTVM COMMENTARIVS, commline 616 541:1)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 541:1)
non armata Venus, non tunc clipeata Minerva venere auxilio, non divum degener ordo et patria extorris Romanis adfuit armis, victus et ipse prius inimica nec agmina iuvit, si tamen antiquum norat retinere dolorem. (Prudentius, Contra Symmachum, book 2, section 2 2:192)
(프루덴티우스, , 2권, 2:192)
at bello audacis populi vexatus et armis, finibus extorris, complexu avulsus Iuli, auxilium imploret, videatque indigna suorum funera; (P. Vergilius Maro, Aeneid, Book 4 25:18)
(푸블리우스 베르길리우스 마로, 아이네아스, Book 4권 25:18)
1. Perfuga and transfuga denote the deserter who flees from one party to another, like αὐτομόλος; but the perfuga goes over as a delinquent, who betrays his party; the transfuga, as a waverer, who changes and forsakes his party; whereas profugus and fugitivus denote the fugitive, who forsakes his abode, but profugus is the unfortunate man, who is obliged to forsake his home, and, like a banished man, wanders in the wide world, like φυγάς; fugitivus, the guilty person, who flees from his duty, his post, his prison, his master, like δραπέτης. The perfuga and transfuga are generally thought of as soldiers; the profugus, as a citizen; the fugitivus, as a slave. Liv. xxx. 43. De perfugis gravius quam de fugitivis consultum. 2. Perfugium is an open secure place of shelter in serious dangers; suffugium, if not a secret, is at least an occasional and temporary place of shelter from inconveniences; refugium is a place of shelter prepared, or at least thought of beforehand in case of a retreat. 3. Profugus denotes a merely physical state, something like fugitive; extorris, a political state, like homeless, or without a country; exul, a juridical state, like banished. The extorris suffers a misfortune, as not being able to remain in his native land; the exul, a punishment, as not being allowed. Appul. Met. v. p. 101. Extorres et . . . velut exulantes. (iv. 239.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용