라틴어-한국어 사전 검색

flaccendus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (flacceō의 미래 수동태 분사형 )

    형태분석: flacc(어간) + e(어간모음) + nd(시제접사) + us(어미)

flacceō

2변화 동사; 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: flacceō, flaccēre

어원: flaccus(축 늘어진, 연약한)

  1. 축 늘어지다
  2. 기절하다, 나른하다, 약하다 (비유적으로)
  1. I am flabby or flaccid.
  2. (figuratively) I am faint, languid or weak; flag, droop.

활용 정보

2변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 flacceō

(나는) 축 늘어진다

flaccēs

(너는) 축 늘어진다

flaccet

(그는) 축 늘어진다

복수 flaccēmus

(우리는) 축 늘어진다

flaccētis

(너희는) 축 늘어진다

flaccent

(그들은) 축 늘어진다

과거단수 flaccēbam

(나는) 축 늘어지고 있었다

flaccēbās

(너는) 축 늘어지고 있었다

flaccēbat

(그는) 축 늘어지고 있었다

복수 flaccēbāmus

(우리는) 축 늘어지고 있었다

flaccēbātis

(너희는) 축 늘어지고 있었다

flaccēbant

(그들은) 축 늘어지고 있었다

미래단수 flaccēbō

(나는) 축 늘어지겠다

flaccēbis

(너는) 축 늘어지겠다

flaccēbit

(그는) 축 늘어지겠다

복수 flaccēbimus

(우리는) 축 늘어지겠다

flaccēbitis

(너희는) 축 늘어지겠다

flaccēbunt

(그들은) 축 늘어지겠다

직설법 수동태

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 flacceam

(나는) 축 늘어지자

flacceās

(너는) 축 늘어지자

flacceat

(그는) 축 늘어지자

복수 flacceāmus

(우리는) 축 늘어지자

flacceātis

(너희는) 축 늘어지자

flacceant

(그들은) 축 늘어지자

과거단수 flaccērem

(나는) 축 늘어지고 있었다

flaccērēs

(너는) 축 늘어지고 있었다

flaccēret

(그는) 축 늘어지고 있었다

복수 flaccērēmus

(우리는) 축 늘어지고 있었다

flaccērētis

(너희는) 축 늘어지고 있었다

flaccērent

(그들은) 축 늘어지고 있었다

접속법 수동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 flaccē

(너는) 축 늘어져라

복수 flaccēte

(너희는) 축 늘어져라

미래단수 flaccētō

(네가) 축 늘어지게 해라

flaccētō

(그가) 축 늘어지게 해라

복수 flaccētōte

(너희가) 축 늘어지게 해라

flaccentō

(그들이) 축 늘어지게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 flaccēre

복수 flaccēminī

미래단수 flaccētor

flaccētor

복수 flaccentor

부정사

현재완료미래
능동태 flaccēre

축 늘어짐

수동태 flaccērī

분사

현재완료미래
능동태 flaccēns

축 늘어지는

수동태 flaccendus

예문

  • Messala flaccet non dico ὑπερβολάσ, vel HS centiens constituunt in praerogativa pronuntiare. (M. Tullius Cicero, Letters to and from Quintus, LIBER SECVNDVS, letter 14 6:5)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 퀸투스와 주고 받은 편지들, , 6:5)

  • cur uestra oratio rebus flaccet, strepitu uiget? (Apuleius, Apologia 24:7)

    (아풀레이우스, 변명 24:7)

유의어

  1. 기절하다

    • marceō (희미하다, 약하다, 게으르다)
    • frīgeō (시들다, 약하다, 쉬다)
    • languēscō (약하다, 기절하다, 침체되다)

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0000%

SEARCH

MENU NAVIGATION