고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: frīgerō, frīgerāre, frīgerāvī, frīgerātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | frīgerō (나는) 차게 한다 |
frīgerās (너는) 차게 한다 |
frīgerat (그는) 차게 한다 |
복수 | frīgerāmus (우리는) 차게 한다 |
frīgerātis (너희는) 차게 한다 |
frīgerant (그들은) 차게 한다 |
|
과거 | 단수 | frīgerābam (나는) 차게 하고 있었다 |
frīgerābās (너는) 차게 하고 있었다 |
frīgerābat (그는) 차게 하고 있었다 |
복수 | frīgerābāmus (우리는) 차게 하고 있었다 |
frīgerābātis (너희는) 차게 하고 있었다 |
frīgerābant (그들은) 차게 하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | frīgerābō (나는) 차게 하겠다 |
frīgerābis (너는) 차게 하겠다 |
frīgerābit (그는) 차게 하겠다 |
복수 | frīgerābimus (우리는) 차게 하겠다 |
frīgerābitis (너희는) 차게 하겠다 |
frīgerābunt (그들은) 차게 하겠다 |
|
완료 | 단수 | frīgerāvī (나는) 차게 했다 |
frīgerāvistī (너는) 차게 했다 |
frīgerāvit (그는) 차게 했다 |
복수 | frīgerāvimus (우리는) 차게 했다 |
frīgerāvistis (너희는) 차게 했다 |
frīgerāvērunt, frīgerāvēre (그들은) 차게 했다 |
|
과거완료 | 단수 | frīgerāveram (나는) 차게 했었다 |
frīgerāverās (너는) 차게 했었다 |
frīgerāverat (그는) 차게 했었다 |
복수 | frīgerāverāmus (우리는) 차게 했었다 |
frīgerāverātis (너희는) 차게 했었다 |
frīgerāverant (그들은) 차게 했었다 |
|
미래완료 | 단수 | frīgerāverō (나는) 차게 했겠다 |
frīgerāveris (너는) 차게 했겠다 |
frīgerāverit (그는) 차게 했겠다 |
복수 | frīgerāverimus (우리는) 차게 했겠다 |
frīgerāveritis (너희는) 차게 했겠다 |
frīgerāverint (그들은) 차게 했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | frīgeror (나는) 차게 된다 |
frīgerāris, frīgerāre (너는) 차게 된다 |
frīgerātur (그는) 차게 된다 |
복수 | frīgerāmur (우리는) 차게 된다 |
frīgerāminī (너희는) 차게 된다 |
frīgerantur (그들은) 차게 된다 |
|
과거 | 단수 | frīgerābar (나는) 차게 되고 있었다 |
frīgerābāris, frīgerābāre (너는) 차게 되고 있었다 |
frīgerābātur (그는) 차게 되고 있었다 |
복수 | frīgerābāmur (우리는) 차게 되고 있었다 |
frīgerābāminī (너희는) 차게 되고 있었다 |
frīgerābantur (그들은) 차게 되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | frīgerābor (나는) 차게 되겠다 |
frīgerāberis, frīgerābere (너는) 차게 되겠다 |
frīgerābitur (그는) 차게 되겠다 |
복수 | frīgerābimur (우리는) 차게 되겠다 |
frīgerābiminī (너희는) 차게 되겠다 |
frīgerābuntur (그들은) 차게 되겠다 |
|
완료 | 단수 | frīgerātus sum (나는) 차게 되었다 |
frīgerātus es (너는) 차게 되었다 |
frīgerātus est (그는) 차게 되었다 |
복수 | frīgerātī sumus (우리는) 차게 되었다 |
frīgerātī estis (너희는) 차게 되었다 |
frīgerātī sunt (그들은) 차게 되었다 |
|
과거완료 | 단수 | frīgerātus eram (나는) 차게 되었었다 |
frīgerātus erās (너는) 차게 되었었다 |
frīgerātus erat (그는) 차게 되었었다 |
복수 | frīgerātī erāmus (우리는) 차게 되었었다 |
frīgerātī erātis (너희는) 차게 되었었다 |
frīgerātī erant (그들은) 차게 되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | frīgerātus erō (나는) 차게 되었겠다 |
frīgerātus eris (너는) 차게 되었겠다 |
frīgerātus erit (그는) 차게 되었겠다 |
복수 | frīgerātī erimus (우리는) 차게 되었겠다 |
frīgerātī eritis (너희는) 차게 되었겠다 |
frīgerātī erunt (그들은) 차게 되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | frīgerem (나는) 차게 하자 |
frīgerēs (너는) 차게 하자 |
frīgeret (그는) 차게 하자 |
복수 | frīgerēmus (우리는) 차게 하자 |
frīgerētis (너희는) 차게 하자 |
frīgerent (그들은) 차게 하자 |
|
과거 | 단수 | frīgerārem (나는) 차게 하고 있었다 |
frīgerārēs (너는) 차게 하고 있었다 |
frīgerāret (그는) 차게 하고 있었다 |
복수 | frīgerārēmus (우리는) 차게 하고 있었다 |
frīgerārētis (너희는) 차게 하고 있었다 |
frīgerārent (그들은) 차게 하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | frīgerāverim (나는) 차게 했다 |
frīgerāverīs (너는) 차게 했다 |
frīgerāverit (그는) 차게 했다 |
복수 | frīgerāverīmus (우리는) 차게 했다 |
frīgerāverītis (너희는) 차게 했다 |
frīgerāverint (그들은) 차게 했다 |
|
과거완료 | 단수 | frīgerāvissem (나는) 차게 했었다 |
frīgerāvissēs (너는) 차게 했었다 |
frīgerāvisset (그는) 차게 했었다 |
복수 | frīgerāvissēmus (우리는) 차게 했었다 |
frīgerāvissētis (너희는) 차게 했었다 |
frīgerāvissent (그들은) 차게 했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | frīgerer (나는) 차게 되자 |
frīgerēris, frīgerēre (너는) 차게 되자 |
frīgerētur (그는) 차게 되자 |
복수 | frīgerēmur (우리는) 차게 되자 |
frīgerēminī (너희는) 차게 되자 |
frīgerentur (그들은) 차게 되자 |
|
과거 | 단수 | frīgerārer (나는) 차게 되고 있었다 |
frīgerārēris, frīgerārēre (너는) 차게 되고 있었다 |
frīgerārētur (그는) 차게 되고 있었다 |
복수 | frīgerārēmur (우리는) 차게 되고 있었다 |
frīgerārēminī (너희는) 차게 되고 있었다 |
frīgerārentur (그들은) 차게 되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | frīgerātus sim (나는) 차게 되었다 |
frīgerātus sīs (너는) 차게 되었다 |
frīgerātus sit (그는) 차게 되었다 |
복수 | frīgerātī sīmus (우리는) 차게 되었다 |
frīgerātī sītis (너희는) 차게 되었다 |
frīgerātī sint (그들은) 차게 되었다 |
|
과거완료 | 단수 | frīgerātus essem (나는) 차게 되었었다 |
frīgerātus essēs (너는) 차게 되었었다 |
frīgerātus esset (그는) 차게 되었었다 |
복수 | frīgerātī essēmus (우리는) 차게 되었었다 |
frīgerātī essētis (너희는) 차게 되었었다 |
frīgerātī essent (그들은) 차게 되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | frīgerā (너는) 차게 해라 |
||
복수 | frīgerāte (너희는) 차게 해라 |
|||
미래 | 단수 | frīgerātō (네가) 차게 하게 해라 |
frīgerātō (그가) 차게 하게 해라 |
|
복수 | frīgerātōte (너희가) 차게 하게 해라 |
frīgerantō (그들이) 차게 하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | frīgerāre (너는) 차게 되어라 |
||
복수 | frīgerāminī (너희는) 차게 되어라 |
|||
미래 | 단수 | frīgerātor (네가) 차게 되게 해라 |
frīgerātor (그가) 차게 되게 해라 |
|
복수 | frīgerantor (그들이) 차게 되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | frīgerāre 차게 함 |
frīgerāvisse 차게 했음 |
frīgerātūrus esse 차게 하겠음 |
수동태 | frīgerārī 차게 됨 |
frīgerātus esse 차게 되었음 |
frīgerātum īrī 차게 되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | frīgerāns 차게 하는 |
frīgerātūrus 차게 할 |
|
수동태 | frīgerātus 차게 된 |
frīgerandus 차게 될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | frīgerātum 차게 하기 위해 |
frīgerātū 차게 하기에 |
quare age huc aditum ferens perge linquere Thespiae rupis Aonios specus, nympha quos super irrigat frigerans Aganippe, ac domum dominam voca coniugis cupidam novi, mentem amore revinciens ut tenax hedera huc et huc arborem implicat errans. (C. Valerius Catullus, Carmina, Long Poems , Poem 61 1:3)
(가이우스 발레리우스 카툴루스, 노래, , 1:3)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0000%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용