- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

refrīgerō

1변화 동사; 상위5000위 고전 발음: [리:로:] 교회 발음: [리:로:]

기본형: refrīgerō, refrīgerāre, refrīgerāvī, refrīgerātum

  1. 차게 하다, 식히다
  2. 새롭게 하다, 재충전하다
  1. I cool (off)
  2. I refresh

활용 정보

1변화

예문

  • Sex diebus operaberis; septima die cessabis, ut requiescat bos et asinus tuus, et refrigeretur filius ancillae tuae et advena. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 23 23:12)

    너희는 엿새 동안 일을 하고, 이렛날에는 쉬어야 한다. 이는 너희 소와 나귀가 쉬고, 너희 여종의 아들과 이방인이 숨을 돌리게 하려는 것이다. (불가타 성경, 탈출기, 23장 23:12)

  • Numquid non paucitas dierum meorum finietur brevi? Dimitte ergo me, ut refrigerem paululum dolorem meum, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 10 10:20)

    저를 내버려 두십시오. 이제 살날이 조금밖에 없지 않습니까? 제가 조금이나마 생기를 되찾게 저를 놓아주십시오. (불가타 성경, 욥기, 10장 10:20)

  • Erudi filium tuum, et refrigerabit te et dabit delicias animae tuae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 29 29:17)

    자식을 징계하여라. 그가 너를 평안하게 하고 네 영혼에 기쁨을 가져다주리라. (불가타 성경, 잠언, 29장 29:17)

  • qui honorat patrem suum, vita vivet longiore, et, qui oboedit patri, refrigerabit matrem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 3 3:7)

    주님을 경외하는 이는 아버지를 공경하고 자신을 낳아 준 부모를 상전처럼 섬긴다. (불가타 성경, 집회서, 3장 3:7)

  • Nonne ardorem refrigerabit ros? Sic et verbum melius quam datum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 18 18:16)

    이슬이 불볕더위를 가라앉히지 않느냐? 그처럼 말 한마디가 선물보다 낫다. (불가타 성경, 집회서, 18장 18:16)

유의어

  1. 차게 하다

  2. 새롭게 하다

    • effoveō (새롭게 하다, 상쾌하게 하다, 재충전하다)
    • recūrō (회복시키다, 소생시키다, 재충전하다)
    • redintegrō (상쾌하게 하다, 소생시키다, 부활시키다)
    • focilō (I revive or refresh)
    • animō (생생하게 하다, 되살리다, 소생시키다)
    • reparō (소생시키다, 새롭게 하다, 재충전하다)
    • integrō (새롭게 하다, 재충전하다, 소생시키다)

관련어

명사

형용사

동사

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0025%

SEARCH

MENU NAVIGATION