고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: hebeō, hebēre
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | hebeō (나는) 활동하지 않는다 |
hebēs (너는) 활동하지 않는다 |
hebet (그는) 활동하지 않는다 |
복수 | hebēmus (우리는) 활동하지 않는다 |
hebētis (너희는) 활동하지 않는다 |
hebent (그들은) 활동하지 않는다 |
|
과거 | 단수 | hebēbam (나는) 활동하지 않고 있었다 |
hebēbās (너는) 활동하지 않고 있었다 |
hebēbat (그는) 활동하지 않고 있었다 |
복수 | hebēbāmus (우리는) 활동하지 않고 있었다 |
hebēbātis (너희는) 활동하지 않고 있었다 |
hebēbant (그들은) 활동하지 않고 있었다 |
|
미래 | 단수 | hebēbō (나는) 활동하지 않겠다 |
hebēbis (너는) 활동하지 않겠다 |
hebēbit (그는) 활동하지 않겠다 |
복수 | hebēbimus (우리는) 활동하지 않겠다 |
hebēbitis (너희는) 활동하지 않겠다 |
hebēbunt (그들은) 활동하지 않겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | hebeor (나는) 활동하지 않긴다 |
hebēris, hebēre (너는) 활동하지 않긴다 |
hebētur (그는) 활동하지 않긴다 |
복수 | hebēmur (우리는) 활동하지 않긴다 |
hebēminī (너희는) 활동하지 않긴다 |
hebentur (그들은) 활동하지 않긴다 |
|
과거 | 단수 | hebēbar (나는) 활동하지 않기고 있었다 |
hebēbāris, hebēbāre (너는) 활동하지 않기고 있었다 |
hebēbātur (그는) 활동하지 않기고 있었다 |
복수 | hebēbāmur (우리는) 활동하지 않기고 있었다 |
hebēbāminī (너희는) 활동하지 않기고 있었다 |
hebēbantur (그들은) 활동하지 않기고 있었다 |
|
미래 | 단수 | hebēbor (나는) 활동하지 않기겠다 |
hebēberis, hebēbere (너는) 활동하지 않기겠다 |
hebēbitur (그는) 활동하지 않기겠다 |
복수 | hebēbimur (우리는) 활동하지 않기겠다 |
hebēbiminī (너희는) 활동하지 않기겠다 |
hebēbuntur (그들은) 활동하지 않기겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | hebeam (나는) 활동하지 않자 |
hebeās (너는) 활동하지 않자 |
hebeat (그는) 활동하지 않자 |
복수 | hebeāmus (우리는) 활동하지 않자 |
hebeātis (너희는) 활동하지 않자 |
hebeant (그들은) 활동하지 않자 |
|
과거 | 단수 | hebērem (나는) 활동하지 않고 있었다 |
hebērēs (너는) 활동하지 않고 있었다 |
hebēret (그는) 활동하지 않고 있었다 |
복수 | hebērēmus (우리는) 활동하지 않고 있었다 |
hebērētis (너희는) 활동하지 않고 있었다 |
hebērent (그들은) 활동하지 않고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | hebear (나는) 활동하지 않기자 |
hebeāris, hebeāre (너는) 활동하지 않기자 |
hebeātur (그는) 활동하지 않기자 |
복수 | hebeāmur (우리는) 활동하지 않기자 |
hebeāminī (너희는) 활동하지 않기자 |
hebeantur (그들은) 활동하지 않기자 |
|
과거 | 단수 | hebērer (나는) 활동하지 않기고 있었다 |
hebērēris, hebērēre (너는) 활동하지 않기고 있었다 |
hebērētur (그는) 활동하지 않기고 있었다 |
복수 | hebērēmur (우리는) 활동하지 않기고 있었다 |
hebērēminī (너희는) 활동하지 않기고 있었다 |
hebērentur (그들은) 활동하지 않기고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | hebē (너는) 활동하지 않아라 |
||
복수 | hebēte (너희는) 활동하지 않아라 |
|||
미래 | 단수 | hebētō (네가) 활동하지 않게 해라 |
hebētō (그가) 활동하지 않게 해라 |
|
복수 | hebētōte (너희가) 활동하지 않게 해라 |
hebentō (그들이) 활동하지 않게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | hebēre (너는) 활동하지 않겨라 |
||
복수 | hebēminī (너희는) 활동하지 않겨라 |
|||
미래 | 단수 | hebētor (네가) 활동하지 않기게 해라 |
hebētor (그가) 활동하지 않기게 해라 |
|
복수 | hebentor (그들이) 활동하지 않기게 해라 |
obtusi hebetis. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Georgics of Vergil, book 1, commline 262 238:1)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , 1권, 238:1)
Item procedente curatione eruptio sanguinis, aut si, antequam sinus carne impleatur, orae carnosae fiunt, illa quoque ipsa carne hebete nec firma. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber VII, chapter 3 4:5)
(켈수스, 의학에 관하여, , 3장 4:5)
Item procedente curatione eruptio sanguinis, aut si, antequam sinus carne impleatur, orae carnosae fiunt, illa quoque ipsa carne hebete nec firma. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 7, chapter 3 2:1)
(켈수스, 의학에 관하여, 7권, 3장 2:1)
aut, si antequam sinus carne impleatur, orae carnosae fiunt, illa quoque ipsa carne hebete, nec firma. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 7, III De bonis, malisve signis suppurationum. 2:2)
(켈수스, 의학에 관하여, 7권, 2:2)
fortissimus quisque ac bellicosissimus nihil agens, delegata domus et penatium et agrorum cura feminis senibusque et infirmissimo cuique ex familia, ipsi hebent, mira diversitate naturae, cum idem homines sic ament inertiam et oderint quietem. (Cornelius Tacitus, de Origine et Situ Germanorum Liber, chapter 15 1:2)
(코르넬리우스 타키투스, 게르만 족의 기원과 위치, 15장 1:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용