고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: imbibō, imbibere, imbibī, imbitum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | imbibō (나는) 마신다 |
imbibis (너는) 마신다 |
imbibit (그는) 마신다 |
복수 | imbibimus (우리는) 마신다 |
imbibitis (너희는) 마신다 |
imbibunt (그들은) 마신다 |
|
과거 | 단수 | imbibēbam (나는) 마시고 있었다 |
imbibēbās (너는) 마시고 있었다 |
imbibēbat (그는) 마시고 있었다 |
복수 | imbibēbāmus (우리는) 마시고 있었다 |
imbibēbātis (너희는) 마시고 있었다 |
imbibēbant (그들은) 마시고 있었다 |
|
미래 | 단수 | imbibam (나는) 마시겠다 |
imbibēs (너는) 마시겠다 |
imbibet (그는) 마시겠다 |
복수 | imbibēmus (우리는) 마시겠다 |
imbibētis (너희는) 마시겠다 |
imbibent (그들은) 마시겠다 |
|
완료 | 단수 | imbibī (나는) 마셨다 |
imbibistī (너는) 마셨다 |
imbibit (그는) 마셨다 |
복수 | imbibimus (우리는) 마셨다 |
imbibistis (너희는) 마셨다 |
imbibērunt, imbibēre (그들은) 마셨다 |
|
과거완료 | 단수 | imbiberam (나는) 마셨었다 |
imbiberās (너는) 마셨었다 |
imbiberat (그는) 마셨었다 |
복수 | imbiberāmus (우리는) 마셨었다 |
imbiberātis (너희는) 마셨었다 |
imbiberant (그들은) 마셨었다 |
|
미래완료 | 단수 | imbiberō (나는) 마셨겠다 |
imbiberis (너는) 마셨겠다 |
imbiberit (그는) 마셨겠다 |
복수 | imbiberimus (우리는) 마셨겠다 |
imbiberitis (너희는) 마셨겠다 |
imbiberint (그들은) 마셨겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | imbibor (나는) 마셔진다 |
imbiberis, imbibere (너는) 마셔진다 |
imbibitur (그는) 마셔진다 |
복수 | imbibimur (우리는) 마셔진다 |
imbibiminī (너희는) 마셔진다 |
imbibuntur (그들은) 마셔진다 |
|
과거 | 단수 | imbibēbar (나는) 마셔지고 있었다 |
imbibēbāris, imbibēbāre (너는) 마셔지고 있었다 |
imbibēbātur (그는) 마셔지고 있었다 |
복수 | imbibēbāmur (우리는) 마셔지고 있었다 |
imbibēbāminī (너희는) 마셔지고 있었다 |
imbibēbantur (그들은) 마셔지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | imbibar (나는) 마셔지겠다 |
imbibēris, imbibēre (너는) 마셔지겠다 |
imbibētur (그는) 마셔지겠다 |
복수 | imbibēmur (우리는) 마셔지겠다 |
imbibēminī (너희는) 마셔지겠다 |
imbibentur (그들은) 마셔지겠다 |
|
완료 | 단수 | imbitus sum (나는) 마셔졌다 |
imbitus es (너는) 마셔졌다 |
imbitus est (그는) 마셔졌다 |
복수 | imbitī sumus (우리는) 마셔졌다 |
imbitī estis (너희는) 마셔졌다 |
imbitī sunt (그들은) 마셔졌다 |
|
과거완료 | 단수 | imbitus eram (나는) 마셔졌었다 |
imbitus erās (너는) 마셔졌었다 |
imbitus erat (그는) 마셔졌었다 |
복수 | imbitī erāmus (우리는) 마셔졌었다 |
imbitī erātis (너희는) 마셔졌었다 |
imbitī erant (그들은) 마셔졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | imbitus erō (나는) 마셔졌겠다 |
imbitus eris (너는) 마셔졌겠다 |
imbitus erit (그는) 마셔졌겠다 |
복수 | imbitī erimus (우리는) 마셔졌겠다 |
imbitī eritis (너희는) 마셔졌겠다 |
imbitī erunt (그들은) 마셔졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | imbibam (나는) 마시자 |
imbibās (너는) 마시자 |
imbibat (그는) 마시자 |
복수 | imbibāmus (우리는) 마시자 |
imbibātis (너희는) 마시자 |
imbibant (그들은) 마시자 |
|
과거 | 단수 | imbiberem (나는) 마시고 있었다 |
imbiberēs (너는) 마시고 있었다 |
imbiberet (그는) 마시고 있었다 |
복수 | imbiberēmus (우리는) 마시고 있었다 |
imbiberētis (너희는) 마시고 있었다 |
imbiberent (그들은) 마시고 있었다 |
|
완료 | 단수 | imbiberim (나는) 마셨다 |
imbiberīs (너는) 마셨다 |
imbiberit (그는) 마셨다 |
복수 | imbiberīmus (우리는) 마셨다 |
imbiberītis (너희는) 마셨다 |
imbiberint (그들은) 마셨다 |
|
과거완료 | 단수 | imbibissem (나는) 마셨었다 |
imbibissēs (너는) 마셨었다 |
imbibisset (그는) 마셨었다 |
복수 | imbibissēmus (우리는) 마셨었다 |
imbibissētis (너희는) 마셨었다 |
imbibissent (그들은) 마셨었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | imbibar (나는) 마셔지자 |
imbibāris, imbibāre (너는) 마셔지자 |
imbibātur (그는) 마셔지자 |
복수 | imbibāmur (우리는) 마셔지자 |
imbibāminī (너희는) 마셔지자 |
imbibantur (그들은) 마셔지자 |
|
과거 | 단수 | imbiberer (나는) 마셔지고 있었다 |
imbiberēris, imbiberēre (너는) 마셔지고 있었다 |
imbiberētur (그는) 마셔지고 있었다 |
복수 | imbiberēmur (우리는) 마셔지고 있었다 |
imbiberēminī (너희는) 마셔지고 있었다 |
imbiberentur (그들은) 마셔지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | imbitus sim (나는) 마셔졌다 |
imbitus sīs (너는) 마셔졌다 |
imbitus sit (그는) 마셔졌다 |
복수 | imbitī sīmus (우리는) 마셔졌다 |
imbitī sītis (너희는) 마셔졌다 |
imbitī sint (그들은) 마셔졌다 |
|
과거완료 | 단수 | imbitus essem (나는) 마셔졌었다 |
imbitus essēs (너는) 마셔졌었다 |
imbitus esset (그는) 마셔졌었다 |
복수 | imbitī essēmus (우리는) 마셔졌었다 |
imbitī essētis (너희는) 마셔졌었다 |
imbitī essent (그들은) 마셔졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | imbibe (너는) 마셔라 |
||
복수 | imbibite (너희는) 마셔라 |
|||
미래 | 단수 | imbibitō (네가) 마시게 해라 |
imbibitō (그가) 마시게 해라 |
|
복수 | imbibitōte (너희가) 마시게 해라 |
imbibuntō (그들이) 마시게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | imbibere (너는) 마셔져라 |
||
복수 | imbibiminī (너희는) 마셔져라 |
|||
미래 | 단수 | imbibitor (네가) 마셔지게 해라 |
imbibitor (그가) 마셔지게 해라 |
|
복수 | imbibuntor (그들이) 마셔지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | imbibere 마심 |
imbibisse 마셨음 |
imbitūrus esse 마시겠음 |
수동태 | imbibī 마셔짐 |
imbitus esse 마셔졌음 |
imbitum īrī 마셔지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | imbibēns 마시는 |
imbitūrus 마실 |
|
수동태 | imbitus 마셔진 |
imbibendus 마셔질 |
neque immemor eius, quod initio consulatus imbiberat, reconciliandi animos plebis, saucios milites curandos dividit patribus. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber II 529:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 529:1)
Horum titulorum primus maxime erat favorabilis, quique animos subditorum sibi potissimum conciliare posset, qui per spatium viginti duorum annorum quibus Edwardus Quartus regnarat, opinionem penitus imbiberat de iure rosae albae sive familiae Eboracensis, atque in eam stirpem propter benignum et gratiosum eiusdem Edwardi, praecipue posterioribus vitae suae annis, regimen propendebant. (FRANCIS BACON, HISTORIA REGNI HENRICI SEPTIMI REGIS ANGLIAE, CAPITULUM PRIMUM 5:23)
(, , 5:23)
Sisyphus in vita quoque nobis ante oculos est, qui petere a populo fasces saevasque secures imbibit et semper victus tristisque recedit. (Lucretius, De Rerum Natura, Liber Tertius 26:7)
(루크레티우스, 사물의 본성에 관하여, 26:7)
quod si facere nolit atque imbiberit eius modi rationibus illum ad suas condiciones perducere, sese nihil precari et, si quid agere velit, iudicio defendere. (M. Tullius Cicero, pro P. Quinctio Oratio, chapter 6 5:4)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 큉크티우스 변호문, 6장 5:4)
nec ulla vi domari poterat, tantum certamen animis imbiberant. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber II 643:2)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 643:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용