라틴어-한국어 사전 검색

impedicā

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (impedicō의 현재 능동태 명령법 2인칭 단수형 ) (너는) 묶어라

    형태분석: impedic(어간) + ā(어간모음)

impedicō

1변화 동사; 자동번역 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: impedicō, impedicāre, impedicāvī, impedīcātum

  1. 묶다, 속박하다
  2. 얽히게 하다, 덫으로 잡다
  1. I fetter
  2. I entangle

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 impedicō

(나는) 묶는다

impedicās

(너는) 묶는다

impedicat

(그는) 묶는다

복수 impedicāmus

(우리는) 묶는다

impedicātis

(너희는) 묶는다

impedicant

(그들은) 묶는다

과거단수 impedicābam

(나는) 묶고 있었다

impedicābās

(너는) 묶고 있었다

impedicābat

(그는) 묶고 있었다

복수 impedicābāmus

(우리는) 묶고 있었다

impedicābātis

(너희는) 묶고 있었다

impedicābant

(그들은) 묶고 있었다

미래단수 impedicābō

(나는) 묶겠다

impedicābis

(너는) 묶겠다

impedicābit

(그는) 묶겠다

복수 impedicābimus

(우리는) 묶겠다

impedicābitis

(너희는) 묶겠다

impedicābunt

(그들은) 묶겠다

완료단수 impedicāvī

(나는) 묶었다

impedicāvistī

(너는) 묶었다

impedicāvit

(그는) 묶었다

복수 impedicāvimus

(우리는) 묶었다

impedicāvistis

(너희는) 묶었다

impedicāvērunt, impedicāvēre

(그들은) 묶었다

과거완료단수 impedicāveram

(나는) 묶었었다

impedicāverās

(너는) 묶었었다

impedicāverat

(그는) 묶었었다

복수 impedicāverāmus

(우리는) 묶었었다

impedicāverātis

(너희는) 묶었었다

impedicāverant

(그들은) 묶었었다

미래완료단수 impedicāverō

(나는) 묶었겠다

impedicāveris

(너는) 묶었겠다

impedicāverit

(그는) 묶었겠다

복수 impedicāverimus

(우리는) 묶었겠다

impedicāveritis

(너희는) 묶었겠다

impedicāverint

(그들은) 묶었겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 impedicor

(나는) 묶어진다

impedicāris, impedicāre

(너는) 묶어진다

impedicātur

(그는) 묶어진다

복수 impedicāmur

(우리는) 묶어진다

impedicāminī

(너희는) 묶어진다

impedicantur

(그들은) 묶어진다

과거단수 impedicābar

(나는) 묶어지고 있었다

impedicābāris, impedicābāre

(너는) 묶어지고 있었다

impedicābātur

(그는) 묶어지고 있었다

복수 impedicābāmur

(우리는) 묶어지고 있었다

impedicābāminī

(너희는) 묶어지고 있었다

impedicābantur

(그들은) 묶어지고 있었다

미래단수 impedicābor

(나는) 묶어지겠다

impedicāberis, impedicābere

(너는) 묶어지겠다

impedicābitur

(그는) 묶어지겠다

복수 impedicābimur

(우리는) 묶어지겠다

impedicābiminī

(너희는) 묶어지겠다

impedicābuntur

(그들은) 묶어지겠다

완료단수 impedīcātus sum

(나는) 묶어졌다

impedīcātus es

(너는) 묶어졌다

impedīcātus est

(그는) 묶어졌다

복수 impedīcātī sumus

(우리는) 묶어졌다

impedīcātī estis

(너희는) 묶어졌다

impedīcātī sunt

(그들은) 묶어졌다

과거완료단수 impedīcātus eram

(나는) 묶어졌었다

impedīcātus erās

(너는) 묶어졌었다

impedīcātus erat

(그는) 묶어졌었다

복수 impedīcātī erāmus

(우리는) 묶어졌었다

impedīcātī erātis

(너희는) 묶어졌었다

impedīcātī erant

(그들은) 묶어졌었다

미래완료단수 impedīcātus erō

(나는) 묶어졌겠다

impedīcātus eris

(너는) 묶어졌겠다

impedīcātus erit

(그는) 묶어졌겠다

복수 impedīcātī erimus

(우리는) 묶어졌겠다

impedīcātī eritis

(너희는) 묶어졌겠다

impedīcātī erunt

(그들은) 묶어졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 impedicem

(나는) 묶자

impedicēs

(너는) 묶자

impedicet

(그는) 묶자

복수 impedicēmus

(우리는) 묶자

impedicētis

(너희는) 묶자

impedicent

(그들은) 묶자

과거단수 impedicārem

(나는) 묶고 있었다

impedicārēs

(너는) 묶고 있었다

impedicāret

(그는) 묶고 있었다

복수 impedicārēmus

(우리는) 묶고 있었다

impedicārētis

(너희는) 묶고 있었다

impedicārent

(그들은) 묶고 있었다

완료단수 impedicāverim

(나는) 묶었다

impedicāverīs

(너는) 묶었다

impedicāverit

(그는) 묶었다

복수 impedicāverīmus

(우리는) 묶었다

impedicāverītis

(너희는) 묶었다

impedicāverint

(그들은) 묶었다

과거완료단수 impedicāvissem

(나는) 묶었었다

impedicāvissēs

(너는) 묶었었다

impedicāvisset

(그는) 묶었었다

복수 impedicāvissēmus

(우리는) 묶었었다

impedicāvissētis

(너희는) 묶었었다

impedicāvissent

(그들은) 묶었었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 impedicer

(나는) 묶어지자

impedicēris, impedicēre

(너는) 묶어지자

impedicētur

(그는) 묶어지자

복수 impedicēmur

(우리는) 묶어지자

impedicēminī

(너희는) 묶어지자

impedicentur

(그들은) 묶어지자

과거단수 impedicārer

(나는) 묶어지고 있었다

impedicārēris, impedicārēre

(너는) 묶어지고 있었다

impedicārētur

(그는) 묶어지고 있었다

복수 impedicārēmur

(우리는) 묶어지고 있었다

impedicārēminī

(너희는) 묶어지고 있었다

impedicārentur

(그들은) 묶어지고 있었다

완료단수 impedīcātus sim

(나는) 묶어졌다

impedīcātus sīs

(너는) 묶어졌다

impedīcātus sit

(그는) 묶어졌다

복수 impedīcātī sīmus

(우리는) 묶어졌다

impedīcātī sītis

(너희는) 묶어졌다

impedīcātī sint

(그들은) 묶어졌다

과거완료단수 impedīcātus essem

(나는) 묶어졌었다

impedīcātus essēs

(너는) 묶어졌었다

impedīcātus esset

(그는) 묶어졌었다

복수 impedīcātī essēmus

(우리는) 묶어졌었다

impedīcātī essētis

(너희는) 묶어졌었다

impedīcātī essent

(그들은) 묶어졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 impedicā

(너는) 묶어라

복수 impedicāte

(너희는) 묶어라

미래단수 impedicātō

(네가) 묶게 해라

impedicātō

(그가) 묶게 해라

복수 impedicātōte

(너희가) 묶게 해라

impedicantō

(그들이) 묶게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 impedicāre

(너는) 묶어져라

복수 impedicāminī

(너희는) 묶어져라

미래단수 impedicātor

(네가) 묶어지게 해라

impedicātor

(그가) 묶어지게 해라

복수 impedicantor

(그들이) 묶어지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 impedicāre

묶음

impedicāvisse

묶었음

impedīcātūrus esse

묶겠음

수동태 impedicārī

묶어짐

impedīcātus esse

묶어졌음

impedīcātum īrī

묶어지겠음

분사

현재완료미래
능동태 impedicāns

묶는

impedīcātūrus

묶을

수동태 impedīcātus

묶어진

impedicandus

묶어질

목적분사

대격탈격
형태 impedīcātum

묶기 위해

impedīcātū

묶기에

예문

  • Et siquem semel intra retia ceperint, cassibus mille impedicant, per morborum simulationem vicissim consulto cessantes: (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXX, chapter 4 18:2)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 4장 18:2)

유의어

  1. 묶다

    • compediō (수갑을 채우다, 족쇄를 채우다, 구속하다)
  2. 얽히게 하다

    • irrētiō (얽히게 하다, 걸리게 하다, 덫으로 잡다)
    • implicō (얽히게 하다, 덫으로 잡다, 걸리게 하다)
    • innectō (얽히게 하다, 덫으로 잡다, 걸리게 하다)
    • illaqueō (덫으로 잡다, 얽히게 하다, 걸리게 하다)
    • admisceō (포함시키다, 얽히게 하다)

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0000%

SEARCH

MENU NAVIGATION