라틴어-한국어 사전 검색

compediō

4변화 동사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: compediō, compedīre, compedīvī, compeditum

  1. 수갑을 채우다, 족쇄를 채우다, 구속하다
  1. I shackle, fetter

활용 정보

4변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 compediō

(나는) 수갑을 채운다

compedīs

(너는) 수갑을 채운다

compedit

(그는) 수갑을 채운다

복수 compedīmus

(우리는) 수갑을 채운다

compedītis

(너희는) 수갑을 채운다

compediunt

(그들은) 수갑을 채운다

과거단수 compediēbam

(나는) 수갑을 채우고 있었다

compediēbās

(너는) 수갑을 채우고 있었다

compediēbat

(그는) 수갑을 채우고 있었다

복수 compediēbāmus

(우리는) 수갑을 채우고 있었다

compediēbātis

(너희는) 수갑을 채우고 있었다

compediēbant

(그들은) 수갑을 채우고 있었다

미래단수 compediam

(나는) 수갑을 채우겠다

compediēs

(너는) 수갑을 채우겠다

compediet

(그는) 수갑을 채우겠다

복수 compediēmus

(우리는) 수갑을 채우겠다

compediētis

(너희는) 수갑을 채우겠다

compedient

(그들은) 수갑을 채우겠다

완료단수 compedīvī

(나는) 수갑을 채우었다

compedīvistī

(너는) 수갑을 채우었다

compedīvit

(그는) 수갑을 채우었다

복수 compedīvimus

(우리는) 수갑을 채우었다

compedīvistis

(너희는) 수갑을 채우었다

compedīvērunt, compedīvēre

(그들은) 수갑을 채우었다

과거완료단수 compedīveram

(나는) 수갑을 채우었었다

compedīverās

(너는) 수갑을 채우었었다

compedīverat

(그는) 수갑을 채우었었다

복수 compedīverāmus

(우리는) 수갑을 채우었었다

compedīverātis

(너희는) 수갑을 채우었었다

compedīverant

(그들은) 수갑을 채우었었다

미래완료단수 compedīverō

(나는) 수갑을 채우었겠다

compedīveris

(너는) 수갑을 채우었겠다

compedīverit

(그는) 수갑을 채우었겠다

복수 compedīverimus

(우리는) 수갑을 채우었겠다

compedīveritis

(너희는) 수갑을 채우었겠다

compedīverint

(그들은) 수갑을 채우었겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 compedior

(나는) 수갑을 채워진다

compedīris, compedīre

(너는) 수갑을 채워진다

compedītur

(그는) 수갑을 채워진다

복수 compedīmur

(우리는) 수갑을 채워진다

compedīminī

(너희는) 수갑을 채워진다

compediuntur

(그들은) 수갑을 채워진다

과거단수 compediēbar

(나는) 수갑을 채워지고 있었다

compediēbāris, compediēbāre

(너는) 수갑을 채워지고 있었다

compediēbātur

(그는) 수갑을 채워지고 있었다

복수 compediēbāmur

(우리는) 수갑을 채워지고 있었다

compediēbāminī

(너희는) 수갑을 채워지고 있었다

compediēbantur

(그들은) 수갑을 채워지고 있었다

미래단수 compediar

(나는) 수갑을 채워지겠다

compediēris, compediēre

(너는) 수갑을 채워지겠다

compediētur

(그는) 수갑을 채워지겠다

복수 compediēmur

(우리는) 수갑을 채워지겠다

compediēminī

(너희는) 수갑을 채워지겠다

compedientur

(그들은) 수갑을 채워지겠다

완료단수 compeditus sum

(나는) 수갑을 채워졌다

compeditus es

(너는) 수갑을 채워졌다

compeditus est

(그는) 수갑을 채워졌다

복수 compeditī sumus

(우리는) 수갑을 채워졌다

compeditī estis

(너희는) 수갑을 채워졌다

compeditī sunt

(그들은) 수갑을 채워졌다

과거완료단수 compeditus eram

(나는) 수갑을 채워졌었다

compeditus erās

(너는) 수갑을 채워졌었다

compeditus erat

(그는) 수갑을 채워졌었다

복수 compeditī erāmus

(우리는) 수갑을 채워졌었다

compeditī erātis

(너희는) 수갑을 채워졌었다

compeditī erant

(그들은) 수갑을 채워졌었다

미래완료단수 compeditus erō

(나는) 수갑을 채워졌겠다

compeditus eris

(너는) 수갑을 채워졌겠다

compeditus erit

(그는) 수갑을 채워졌겠다

복수 compeditī erimus

(우리는) 수갑을 채워졌겠다

compeditī eritis

(너희는) 수갑을 채워졌겠다

compeditī erunt

(그들은) 수갑을 채워졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 compediam

(나는) 수갑을 채우자

compediās

(너는) 수갑을 채우자

compediat

(그는) 수갑을 채우자

복수 compediāmus

(우리는) 수갑을 채우자

compediātis

(너희는) 수갑을 채우자

compediant

(그들은) 수갑을 채우자

과거단수 compedīrem

(나는) 수갑을 채우고 있었다

compedīrēs

(너는) 수갑을 채우고 있었다

compedīret

(그는) 수갑을 채우고 있었다

복수 compedīrēmus

(우리는) 수갑을 채우고 있었다

compedīrētis

(너희는) 수갑을 채우고 있었다

compedīrent

(그들은) 수갑을 채우고 있었다

완료단수 compedīverim

(나는) 수갑을 채우었다

compedīverīs

(너는) 수갑을 채우었다

compedīverit

(그는) 수갑을 채우었다

복수 compedīverīmus

(우리는) 수갑을 채우었다

compedīverītis

(너희는) 수갑을 채우었다

compedīverint

(그들은) 수갑을 채우었다

과거완료단수 compedīvissem

(나는) 수갑을 채우었었다

compedīvissēs

(너는) 수갑을 채우었었다

compedīvisset

(그는) 수갑을 채우었었다

복수 compedīvissēmus

(우리는) 수갑을 채우었었다

compedīvissētis

(너희는) 수갑을 채우었었다

compedīvissent

(그들은) 수갑을 채우었었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 compediar

(나는) 수갑을 채워지자

compediāris, compediāre

(너는) 수갑을 채워지자

compediātur

(그는) 수갑을 채워지자

복수 compediāmur

(우리는) 수갑을 채워지자

compediāminī

(너희는) 수갑을 채워지자

compediantur

(그들은) 수갑을 채워지자

과거단수 compedīrer

(나는) 수갑을 채워지고 있었다

compedīrēris, compedīrēre

(너는) 수갑을 채워지고 있었다

compedīrētur

(그는) 수갑을 채워지고 있었다

복수 compedīrēmur

(우리는) 수갑을 채워지고 있었다

compedīrēminī

(너희는) 수갑을 채워지고 있었다

compedīrentur

(그들은) 수갑을 채워지고 있었다

완료단수 compeditus sim

(나는) 수갑을 채워졌다

compeditus sīs

(너는) 수갑을 채워졌다

compeditus sit

(그는) 수갑을 채워졌다

복수 compeditī sīmus

(우리는) 수갑을 채워졌다

compeditī sītis

(너희는) 수갑을 채워졌다

compeditī sint

(그들은) 수갑을 채워졌다

과거완료단수 compeditus essem

(나는) 수갑을 채워졌었다

compeditus essēs

(너는) 수갑을 채워졌었다

compeditus esset

(그는) 수갑을 채워졌었다

복수 compeditī essēmus

(우리는) 수갑을 채워졌었다

compeditī essētis

(너희는) 수갑을 채워졌었다

compeditī essent

(그들은) 수갑을 채워졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 compedī

(너는) 수갑을 채우어라

복수 compedīte

(너희는) 수갑을 채우어라

미래단수 compedītō

(네가) 수갑을 채우게 해라

compedītō

(그가) 수갑을 채우게 해라

복수 compedītōte

(너희가) 수갑을 채우게 해라

compediuntō

(그들이) 수갑을 채우게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 compedīre

(너는) 수갑을 채워져라

복수 compedīminī

(너희는) 수갑을 채워져라

미래단수 compedītor

(네가) 수갑을 채워지게 해라

compedītor

(그가) 수갑을 채워지게 해라

복수 compediuntor

(그들이) 수갑을 채워지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 compedīre

수갑을 채움

compedīvisse

수갑을 채우었음

compeditūrus esse

수갑을 채우겠음

수동태 compedīrī

수갑을 채워짐

compeditus esse

수갑을 채워졌음

compeditum īrī

수갑을 채워지겠음

분사

현재완료미래
능동태 compediēns

수갑을 채우는

compeditūrus

수갑을 채울

수동태 compeditus

수갑을 채워진

compediendus

수갑을 채워질

목적분사

대격탈격
형태 compeditum

수갑을 채우기 위해

compeditū

수갑을 채우기에

예문

  • Dum enim persuasum habent iniqui posse dominari nationi sanctae, captivi tenebrarum et longae noctis compediti, inclusi sub tectis, fugitivi perpetuae providentiae iacuerunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 17 17:2)

    저 무도한 자들은 자기들이 거룩한 민족을 잡고 있다고 여겼지만 저들 자신이 암흑의 포로요 긴 밤의 죄수로서 영원한 섭리에서 추방된 채 자기 집 지붕 밑에 갇혔습니다. (불가타 성경, 지혜서, 17장 17:2)

  • Quas etsi nostras non habemus, eorum tamen, qui nos angariant mille passus et iubemur ire cum eis alia duo, tanta nobis ingeruntur, ut vix respirare possimus, credentes tamen, quod ille, in cuius conspectu intrat gemitus conpeditorum, perseverantes nos in eo ministerio, in quo conlocare dignatus est cum promissa mercede, adiuvantibus orationibus vestris ab omni angustia liberabit. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 15. (A. D. 398 Epist. XLVIII) Domino Dilecto et Exoptatissimo Fratri et Conpresbytero Eudoxio et Qui Tecum Sunt Fratribus Augustinus et Qui Mecum Sunt Fratres In Domino salutem 1:5)

    (아우구스티누스, 편지들, 1:5)

  • "Dominus solvit conpeditos, dominus inluminat caecos;" (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., Ad Chromatium, Iovinum, Eusebium 3:14)

    (히에로니무스, 편지들, 3:14)

  • in virgine mulieres et fugitivi et compediti; (Petronius, Satyricon, Fragmenta, and Poems, TITI PETRONI ARBITRI SATYRICON 39:24)

    (페트로니우스, 사티리콘, 39:24)

  • Cogita compeditos primo aegre ferre onera et impedimenta crurum ; (Seneca, De Tranquillitate Animi, Liber IX, ad Serenum: de tranquillitate animi 90:2)

    (세네카, , 90:2)

유의어

  1. 수갑을 채우다

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0002%

SEARCH

MENU NAVIGATION