라틴어-한국어 사전 검색

incastīgātō

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (incastīgātus의 남성 단수 여격형) 벌받지 않은 (이)에게

    형태분석: incastīgāt(어간) + ō(어미)

  • (incastīgātus의 남성 단수 탈격형) 벌받지 않은 (이)로

    형태분석: incastīgāt(어간) + ō(어미)

  • (incastīgātus의 중성 단수 여격형) 벌받지 않은 (것)에게

    형태분석: incastīgāt(어간) + ō(어미)

  • (incastīgātus의 중성 단수 탈격형) 벌받지 않은 (것)로

    형태분석: incastīgāt(어간) + ō(어미)

incastīgātus

1/2변화 형용사; 자동번역 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: incastīgātus, incastīgāta, incastīgātum

어원: in- + castigatus

  1. 벌받지 않은, 처벌되지 않은
  1. unpunished, unreproved

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 incastīgātus

벌받지 않은 (이)가

incastīgātī

벌받지 않은 (이)들이

incastīgāta

벌받지 않은 (이)가

incastīgātae

벌받지 않은 (이)들이

incastīgātum

벌받지 않은 (것)가

incastīgāta

벌받지 않은 (것)들이

속격 incastīgātī

벌받지 않은 (이)의

incastīgātōrum

벌받지 않은 (이)들의

incastīgātae

벌받지 않은 (이)의

incastīgātārum

벌받지 않은 (이)들의

incastīgātī

벌받지 않은 (것)의

incastīgātōrum

벌받지 않은 (것)들의

여격 incastīgātō

벌받지 않은 (이)에게

incastīgātīs

벌받지 않은 (이)들에게

incastīgātae

벌받지 않은 (이)에게

incastīgātīs

벌받지 않은 (이)들에게

incastīgātō

벌받지 않은 (것)에게

incastīgātīs

벌받지 않은 (것)들에게

대격 incastīgātum

벌받지 않은 (이)를

incastīgātōs

벌받지 않은 (이)들을

incastīgātam

벌받지 않은 (이)를

incastīgātās

벌받지 않은 (이)들을

incastīgātum

벌받지 않은 (것)를

incastīgāta

벌받지 않은 (것)들을

탈격 incastīgātō

벌받지 않은 (이)로

incastīgātīs

벌받지 않은 (이)들로

incastīgātā

벌받지 않은 (이)로

incastīgātīs

벌받지 않은 (이)들로

incastīgātō

벌받지 않은 (것)로

incastīgātīs

벌받지 않은 (것)들로

호격 incastīgāte

벌받지 않은 (이)야

incastīgātī

벌받지 않은 (이)들아

incastīgāta

벌받지 않은 (이)야

incastīgātae

벌받지 않은 (이)들아

incastīgātum

벌받지 않은 (것)야

incastīgāta

벌받지 않은 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 incastīgātus

벌받지 않은 (이)가

incastīgātior

더 벌받지 않은 (이)가

incastīgātissimus

가장 벌받지 않은 (이)가

부사 incastīgātē

벌받지 않게

incastīgātius

더 벌받지 않게

incastīgātissimē

가장 벌받지 않게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Laetus sorte tua vives sapienter, Aristi, nec me dimittes incastigatum, ubi plura cogere quam satis est ac non cessare videbor, imperat aut servit collecta pecunia cuique, tortum digna sequi potius quam ducere funem. (Q. Horatius Flaccus, Epistles, book 1, poem 10 10:21)

    (퀸투스 호라티우스 플라쿠스, , 1권, 10:21)

  • Laetus sorte tua uiues sapienter, Aristi,nec me dimittes incastigatum, ubi plura cogere quam satis est ac non cessare uidebor. (EPISTVLARVM LIBER PRIMVS, X 10:21)

    (호라티우스의 첫번째 편지, 10 10:21)

유의어

  1. 벌받지 않은

    • impūnis (벌받지 않은, 처벌되지 않은)
    • impūnītus (벌받지 않은, 처벌되지 않은)
    • inultus (벌받지 않은, 처벌되지 않은)

시기별 사용빈도

SEARCH

MENU NAVIGATION