고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: īnfrīgidāv(어간) + eri(어간모음) + t(인칭어미)
형태분석: īnfrīgidāv(어간) + eri(시제접사) + t(인칭어미)
기본형: īnfrīgidō, īnfrīgidāre, īnfrīgidāvī, īnfrīgidātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnfrīgidō (나는) 차게 한다 |
īnfrīgidās (너는) 차게 한다 |
īnfrīgidat (그는) 차게 한다 |
복수 | īnfrīgidāmus (우리는) 차게 한다 |
īnfrīgidātis (너희는) 차게 한다 |
īnfrīgidant (그들은) 차게 한다 |
|
과거 | 단수 | īnfrīgidābam (나는) 차게 하고 있었다 |
īnfrīgidābās (너는) 차게 하고 있었다 |
īnfrīgidābat (그는) 차게 하고 있었다 |
복수 | īnfrīgidābāmus (우리는) 차게 하고 있었다 |
īnfrīgidābātis (너희는) 차게 하고 있었다 |
īnfrīgidābant (그들은) 차게 하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | īnfrīgidābō (나는) 차게 하겠다 |
īnfrīgidābis (너는) 차게 하겠다 |
īnfrīgidābit (그는) 차게 하겠다 |
복수 | īnfrīgidābimus (우리는) 차게 하겠다 |
īnfrīgidābitis (너희는) 차게 하겠다 |
īnfrīgidābunt (그들은) 차게 하겠다 |
|
완료 | 단수 | īnfrīgidāvī (나는) 차게 했다 |
īnfrīgidāvistī (너는) 차게 했다 |
īnfrīgidāvit (그는) 차게 했다 |
복수 | īnfrīgidāvimus (우리는) 차게 했다 |
īnfrīgidāvistis (너희는) 차게 했다 |
īnfrīgidāvērunt, īnfrīgidāvēre (그들은) 차게 했다 |
|
과거완료 | 단수 | īnfrīgidāveram (나는) 차게 했었다 |
īnfrīgidāverās (너는) 차게 했었다 |
īnfrīgidāverat (그는) 차게 했었다 |
복수 | īnfrīgidāverāmus (우리는) 차게 했었다 |
īnfrīgidāverātis (너희는) 차게 했었다 |
īnfrīgidāverant (그들은) 차게 했었다 |
|
미래완료 | 단수 | īnfrīgidāverō (나는) 차게 했겠다 |
īnfrīgidāveris (너는) 차게 했겠다 |
īnfrīgidāverit (그는) 차게 했겠다 |
복수 | īnfrīgidāverimus (우리는) 차게 했겠다 |
īnfrīgidāveritis (너희는) 차게 했겠다 |
īnfrīgidāverint (그들은) 차게 했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnfrīgidem (나는) 차게 하자 |
īnfrīgidēs (너는) 차게 하자 |
īnfrīgidet (그는) 차게 하자 |
복수 | īnfrīgidēmus (우리는) 차게 하자 |
īnfrīgidētis (너희는) 차게 하자 |
īnfrīgident (그들은) 차게 하자 |
|
과거 | 단수 | īnfrīgidārem (나는) 차게 하고 있었다 |
īnfrīgidārēs (너는) 차게 하고 있었다 |
īnfrīgidāret (그는) 차게 하고 있었다 |
복수 | īnfrīgidārēmus (우리는) 차게 하고 있었다 |
īnfrīgidārētis (너희는) 차게 하고 있었다 |
īnfrīgidārent (그들은) 차게 하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | īnfrīgidāverim (나는) 차게 했다 |
īnfrīgidāverīs (너는) 차게 했다 |
īnfrīgidāverit (그는) 차게 했다 |
복수 | īnfrīgidāverīmus (우리는) 차게 했다 |
īnfrīgidāverītis (너희는) 차게 했다 |
īnfrīgidāverint (그들은) 차게 했다 |
|
과거완료 | 단수 | īnfrīgidāvissem (나는) 차게 했었다 |
īnfrīgidāvissēs (너는) 차게 했었다 |
īnfrīgidāvisset (그는) 차게 했었다 |
복수 | īnfrīgidāvissēmus (우리는) 차게 했었다 |
īnfrīgidāvissētis (너희는) 차게 했었다 |
īnfrīgidāvissent (그들은) 차게 했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnfrīgider (나는) 차게 되자 |
īnfrīgidēris, īnfrīgidēre (너는) 차게 되자 |
īnfrīgidētur (그는) 차게 되자 |
복수 | īnfrīgidēmur (우리는) 차게 되자 |
īnfrīgidēminī (너희는) 차게 되자 |
īnfrīgidentur (그들은) 차게 되자 |
|
과거 | 단수 | īnfrīgidārer (나는) 차게 되고 있었다 |
īnfrīgidārēris, īnfrīgidārēre (너는) 차게 되고 있었다 |
īnfrīgidārētur (그는) 차게 되고 있었다 |
복수 | īnfrīgidārēmur (우리는) 차게 되고 있었다 |
īnfrīgidārēminī (너희는) 차게 되고 있었다 |
īnfrīgidārentur (그들은) 차게 되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | īnfrīgidātus sim (나는) 차게 되었다 |
īnfrīgidātus sīs (너는) 차게 되었다 |
īnfrīgidātus sit (그는) 차게 되었다 |
복수 | īnfrīgidātī sīmus (우리는) 차게 되었다 |
īnfrīgidātī sītis (너희는) 차게 되었다 |
īnfrīgidātī sint (그들은) 차게 되었다 |
|
과거완료 | 단수 | īnfrīgidātus essem (나는) 차게 되었었다 |
īnfrīgidātus essēs (너는) 차게 되었었다 |
īnfrīgidātus esset (그는) 차게 되었었다 |
복수 | īnfrīgidātī essēmus (우리는) 차게 되었었다 |
īnfrīgidātī essētis (너희는) 차게 되었었다 |
īnfrīgidātī essent (그들은) 차게 되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnfrīgidā (너는) 차게 해라 |
||
복수 | īnfrīgidāte (너희는) 차게 해라 |
|||
미래 | 단수 | īnfrīgidātō (네가) 차게 하게 해라 |
īnfrīgidātō (그가) 차게 하게 해라 |
|
복수 | īnfrīgidātōte (너희가) 차게 하게 해라 |
īnfrīgidantō (그들이) 차게 하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnfrīgidāre (너는) 차게 되어라 |
||
복수 | īnfrīgidāminī (너희는) 차게 되어라 |
|||
미래 | 단수 | īnfrīgidātor (네가) 차게 되게 해라 |
īnfrīgidātor (그가) 차게 되게 해라 |
|
복수 | īnfrīgidantor (그들이) 차게 되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | īnfrīgidāre 차게 함 |
īnfrīgidāvisse 차게 했음 |
īnfrīgidātūrus esse 차게 하겠음 |
수동태 | īnfrīgidārī 차게 됨 |
īnfrīgidātus esse 차게 되었음 |
īnfrīgidātum īrī 차게 되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | īnfrīgidāns 차게 하는 |
īnfrīgidātūrus 차게 할 |
|
수동태 | īnfrīgidātus 차게 된 |
īnfrīgidandus 차게 될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | īnfrīgidātum 차게 하기 위해 |
īnfrīgidātū 차게 하기에 |
At aer motus magis infrigidat quam calefacit; (FRANCIS BACON, NOVUM ORGANUM, Liber Secundus 116:6)
(, , 116:6)
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용