고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: irreprehensibil(어간) + iter(어미)
기본형: irreprehensibilis, irreprehensibile
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | irreprehensibilis 비난할 것 없는 (이)가 | irreprehensibilēs 비난할 것 없는 (이)들이 | irreprehensibile 비난할 것 없는 (것)가 | irreprehensibilia 비난할 것 없는 (것)들이 |
속격 | irreprehensibilis 비난할 것 없는 (이)의 | irreprehensibilium 비난할 것 없는 (이)들의 | irreprehensibilis 비난할 것 없는 (것)의 | irreprehensibilium 비난할 것 없는 (것)들의 |
여격 | irreprehensibilī 비난할 것 없는 (이)에게 | irreprehensibilibus 비난할 것 없는 (이)들에게 | irreprehensibilī 비난할 것 없는 (것)에게 | irreprehensibilibus 비난할 것 없는 (것)들에게 |
대격 | irreprehensibilem 비난할 것 없는 (이)를 | irreprehensibilēs 비난할 것 없는 (이)들을 | irreprehensibile 비난할 것 없는 (것)를 | irreprehensibilia 비난할 것 없는 (것)들을 |
탈격 | irreprehensibilī 비난할 것 없는 (이)로 | irreprehensibilibus 비난할 것 없는 (이)들로 | irreprehensibilī 비난할 것 없는 (것)로 | irreprehensibilibus 비난할 것 없는 (것)들로 |
호격 | irreprehensibilis 비난할 것 없는 (이)야 | irreprehensibilēs 비난할 것 없는 (이)들아 | irreprehensibile 비난할 것 없는 (것)야 | irreprehensibilia 비난할 것 없는 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | irreprehensibilis 비난할 것 없는 (이)가 | irreprehensibilior 더 비난할 것 없는 (이)가 | irreprehensibillimus 가장 비난할 것 없는 (이)가 |
부사 | irreprehensibiliter 비난할 것 없게 | irreprehensibilius 더 비난할 것 없게 | irreprehensibillimē 가장 비난할 것 없게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
(Biblia Sacra Vulgata, Liber Esther, 8 8:12)
(불가타 성경, 에스테르기, 8장 8:12)
Erant autem iusti ambo ante Deum, incedentes in omnibus mandatis et iustificationibus Domini, irreprehensibiles. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 1 1:6)
이 둘은 하느님 앞에서 의로운 이들로, 주님의 모든 계명과 규정에 따라 흠 없이 살아가는 사람들이었다. (불가타 성경, 루카 복음서, 1장 1:6)
"Oportet autem huiusmodi inreprehensibilem esse, unius uxoris virum, sobrium, pudicum, prudentem, ornatum, hospitalem, dicibilem, non vinolentum, non percussorem, sed modestum." (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., Ad Heliodorum Monachum 8:15)
(히에로니무스, 편지들, 8:15)
Unde Seneca De Formula Honeste Vite dixit,"Nichil hominem timidum facit irreprehensibilis vite conscientia." (ALBERTANO OF BRESCIA, DE AMORE ET DILECTIONE DEI ET PROXIMI ET ALIARUM RERUM ET DE FORMA VITAE, LIBER III 15:15)
(, , 15:15)
quatinus eius oratio et regnum uestrum populumque augeat, et uos omnipotenti Deo inreprehensibiles repraesentet. (The Venerable Bede, Historiam ecclesiasticam gentis Anglorum, LIBER SECUNDUS., CAP. XVII. 1:11)
(베다 베네라빌리스, , , 1:11)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0002%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용