라틴어-한국어 사전 검색

laetifica

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (laetificus의 여성 단수 주격형) 반가운 (이)가

    형태분석: laetific(어간) + a(어미)

  • (laetificus의 여성 단수 호격형) 반가운 (이)야

    형태분석: laetific(어간) + a(어미)

  • (laetificus의 중성 복수 주격형) 반가운 (것)들이

    형태분석: laetific(어간) + a(어미)

  • (laetificus의 중성 복수 대격형) 반가운 (것)들을

    형태분석: laetific(어간) + a(어미)

  • (laetificus의 중성 복수 호격형) 반가운 (것)들아

    형태분석: laetific(어간) + a(어미)

laetificā

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (laetificus의 여성 단수 탈격형) 반가운 (이)로

    형태분석: laetific(어간) + ā(어미)

laetificus

1/2변화 형용사; 자동번역 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: laetificus, laetifica, laetificum

어원: laetus(행복한, 즐거운) +2 FAC-

  1. 반가운, 기쁜, 휴일의, 명랑한, 즐거운
  1. gladdening, glad, joyful, joyous

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 laetificus

반가운 (이)가

laetificī

반가운 (이)들이

laetifica

반가운 (이)가

laetificae

반가운 (이)들이

laetificum

반가운 (것)가

laetifica

반가운 (것)들이

속격 laetificī

반가운 (이)의

laetificōrum

반가운 (이)들의

laetificae

반가운 (이)의

laetificārum

반가운 (이)들의

laetificī

반가운 (것)의

laetificōrum

반가운 (것)들의

여격 laetificō

반가운 (이)에게

laetificīs

반가운 (이)들에게

laetificae

반가운 (이)에게

laetificīs

반가운 (이)들에게

laetificō

반가운 (것)에게

laetificīs

반가운 (것)들에게

대격 laetificum

반가운 (이)를

laetificōs

반가운 (이)들을

laetificam

반가운 (이)를

laetificās

반가운 (이)들을

laetificum

반가운 (것)를

laetifica

반가운 (것)들을

탈격 laetificō

반가운 (이)로

laetificīs

반가운 (이)들로

laetificā

반가운 (이)로

laetificīs

반가운 (이)들로

laetificō

반가운 (것)로

laetificīs

반가운 (것)들로

호격 laetifice

반가운 (이)야

laetificī

반가운 (이)들아

laetifica

반가운 (이)야

laetificae

반가운 (이)들아

laetificum

반가운 (것)야

laetifica

반가운 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 laetificus

반가운 (이)가

laetificior

더 반가운 (이)가

laetificissimus

가장 반가운 (이)가

부사 laetificē

laetificius

laetificissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Et quamquam haec laetifica sciret, velut fixa tamen firmitate consistens, intra terminos Daciae se continebat, sic quoque plurima pertimescens. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXII: Julianus, chapter 1 3:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 1장 3:1)

  • Laetifica nos pro diebus, quibus nos humiliasti pro annis, quibus vidimus mala. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Psalmorum, 90 90:15)

    저희를 내리누르신 그 날수만큼, 저희가 불행을 겪었던 그 햇수만큼 저희를 기쁘게 하소서. (불가타 성경, 시편, 90장 90:15)

  • gaudete, Atridae, tuque laetifica, ut soles, refer Pelasgis: (Seneca, Troades 615:1)

    (세네카, 615:1)

  • "atque utinam aliquid de proprio lepore laetificum honorando deo comminiscaris,quo magis pleniusque tanto numini litemus." (Apuleius, Metamorphoses, book 2 23:7)

    (아풀레이우스, 변신, 2권 23:7)

  • "Per ego te frugiferam tuam dexteram istam deprecor, per laetificas messium caerimonias, per tacita secreta cistarum et per famulorum tuorum draconum pinnata curricula et glebae Siculae sulcamina et currum rapacem et terram tenacem et inluminarum Proserpinae nuptiarum demeacula et luminosarum filiae inventionum remeacula, et cetera quae silentio tegit Eleusinis Atticae sacrarium, miserandae Psyches animae,.supplicis tuae, subsiste." (Apuleius, Metamorphoses, book 6 1:13)

    (아풀레이우스, 변신, 6권 1:13)

유의어

  1. 반가운

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%

SEARCH

MENU NAVIGATION