라틴어-한국어 사전 검색

laetificae

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (laetificus의 여성 단수 속격형) 반가운 (이)의

    형태분석: laetific(어간) + ae(어미)

  • (laetificus의 여성 단수 여격형) 반가운 (이)에게

    형태분석: laetific(어간) + ae(어미)

  • (laetificus의 여성 복수 주격형) 반가운 (이)들이

    형태분석: laetific(어간) + ae(어미)

  • (laetificus의 여성 복수 호격형) 반가운 (이)들아

    형태분석: laetific(어간) + ae(어미)

laetificus

1/2변화 형용사; 자동번역 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: laetificus, laetifica, laetificum

어원: laetus(행복한, 즐거운) +2 FAC-

  1. 반가운, 기쁜, 휴일의, 명랑한, 즐거운
  1. gladdening, glad, joyful, joyous

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 laetificus

반가운 (이)가

laetificī

반가운 (이)들이

laetifica

반가운 (이)가

laetificae

반가운 (이)들이

laetificum

반가운 (것)가

laetifica

반가운 (것)들이

속격 laetificī

반가운 (이)의

laetificōrum

반가운 (이)들의

laetificae

반가운 (이)의

laetificārum

반가운 (이)들의

laetificī

반가운 (것)의

laetificōrum

반가운 (것)들의

여격 laetificō

반가운 (이)에게

laetificīs

반가운 (이)들에게

laetificae

반가운 (이)에게

laetificīs

반가운 (이)들에게

laetificō

반가운 (것)에게

laetificīs

반가운 (것)들에게

대격 laetificum

반가운 (이)를

laetificōs

반가운 (이)들을

laetificam

반가운 (이)를

laetificās

반가운 (이)들을

laetificum

반가운 (것)를

laetifica

반가운 (것)들을

탈격 laetificō

반가운 (이)로

laetificīs

반가운 (이)들로

laetificā

반가운 (이)로

laetificīs

반가운 (이)들로

laetificō

반가운 (것)로

laetificīs

반가운 (것)들로

호격 laetifice

반가운 (이)야

laetificī

반가운 (이)들아

laetifica

반가운 (이)야

laetificae

반가운 (이)들아

laetificum

반가운 (것)야

laetifica

반가운 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 laetificus

반가운 (이)가

laetificior

더 반가운 (이)가

laetificissimus

가장 반가운 (이)가

부사 laetificē

laetificius

laetificissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • fugienda recte GV), 252, 17 laetificare (pro laetificae) 374, 1 inhospitalis pro-litas), 393, 10 et 406, 3 virtus (pro virtutis). e locis, ubi H deest KR consentiunt, unum commemoro, e quo archetypum eorum minusculis litteris scriptum fuisse certo apparet: (M. Tullius Cicero, Tusculanae Disputationes, PRAEFATIO 1:205)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 투스쿨라눔의 대화, 머리말 1:205)

  • hic autem, ubi habitamus, non intermittit suo tempore Caelu/m nitescere, a/rbores fronde/scere, Vite/s laetificae pa/mpinis pube/scere, Rami/ bacarum ube/rtate incurve/scere, Segete/s largiri fru/ges, florere o/mnia, Fonte/s scatere, herbis pra/ta convesti/rier, tum multitudinem pecudum partim ad vescendum, partim ad cultus agrorum, partim ad vehendum, partim ad corpora vestienda, hominemque ipsum quasi contemplatorem caeli ac deorum cultorem atque ho- minis utilitati agros omnis et maria parentia - : (M. Tullius Cicero, Tusculanae Disputationes, book 1 68:1)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 투스쿨라눔의 대화, 1권 68:1)

  • "atque utinam aliquid de proprio lepore laetificum honorando deo comminiscaris,quo magis pleniusque tanto numini litemus." (Apuleius, Metamorphoses, book 2 23:7)

    (아풀레이우스, 변신, 2권 23:7)

  • "Per ego te frugiferam tuam dexteram istam deprecor, per laetificas messium caerimonias, per tacita secreta cistarum et per famulorum tuorum draconum pinnata curricula et glebae Siculae sulcamina et currum rapacem et terram tenacem et inluminarum Proserpinae nuptiarum demeacula et luminosarum filiae inventionum remeacula, et cetera quae silentio tegit Eleusinis Atticae sacrarium, miserandae Psyches animae,.supplicis tuae, subsiste." (Apuleius, Metamorphoses, book 6 1:13)

    (아풀레이우스, 변신, 6권 1:13)

  • Et quamquam haec laetifica sciret, velut fixa tamen firmitate consistens, intra terminos Daciae se continebat, sic quoque plurima pertimescens. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXII: Julianus, chapter 1 3:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 1장 3:1)

유의어

  1. 반가운

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%

SEARCH

MENU NAVIGATION