고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: mīrificō, mīrificāre, mīrificāvī, mīrificātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | mīrificō (나는) 드높인다 |
mīrificās (너는) 드높인다 |
mīrificat (그는) 드높인다 |
복수 | mīrificāmus (우리는) 드높인다 |
mīrificātis (너희는) 드높인다 |
mīrificant (그들은) 드높인다 |
|
과거 | 단수 | mīrificābam (나는) 드높이고 있었다 |
mīrificābās (너는) 드높이고 있었다 |
mīrificābat (그는) 드높이고 있었다 |
복수 | mīrificābāmus (우리는) 드높이고 있었다 |
mīrificābātis (너희는) 드높이고 있었다 |
mīrificābant (그들은) 드높이고 있었다 |
|
미래 | 단수 | mīrificābō (나는) 드높이겠다 |
mīrificābis (너는) 드높이겠다 |
mīrificābit (그는) 드높이겠다 |
복수 | mīrificābimus (우리는) 드높이겠다 |
mīrificābitis (너희는) 드높이겠다 |
mīrificābunt (그들은) 드높이겠다 |
|
완료 | 단수 | mīrificāvī (나는) 드높였다 |
mīrificāvistī (너는) 드높였다 |
mīrificāvit (그는) 드높였다 |
복수 | mīrificāvimus (우리는) 드높였다 |
mīrificāvistis (너희는) 드높였다 |
mīrificāvērunt, mīrificāvēre (그들은) 드높였다 |
|
과거완료 | 단수 | mīrificāveram (나는) 드높였었다 |
mīrificāverās (너는) 드높였었다 |
mīrificāverat (그는) 드높였었다 |
복수 | mīrificāverāmus (우리는) 드높였었다 |
mīrificāverātis (너희는) 드높였었다 |
mīrificāverant (그들은) 드높였었다 |
|
미래완료 | 단수 | mīrificāverō (나는) 드높였겠다 |
mīrificāveris (너는) 드높였겠다 |
mīrificāverit (그는) 드높였겠다 |
복수 | mīrificāverimus (우리는) 드높였겠다 |
mīrificāveritis (너희는) 드높였겠다 |
mīrificāverint (그들은) 드높였겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | mīrificem (나는) 드높이자 |
mīrificēs (너는) 드높이자 |
mīrificet (그는) 드높이자 |
복수 | mīrificēmus (우리는) 드높이자 |
mīrificētis (너희는) 드높이자 |
mīrificent (그들은) 드높이자 |
|
과거 | 단수 | mīrificārem (나는) 드높이고 있었다 |
mīrificārēs (너는) 드높이고 있었다 |
mīrificāret (그는) 드높이고 있었다 |
복수 | mīrificārēmus (우리는) 드높이고 있었다 |
mīrificārētis (너희는) 드높이고 있었다 |
mīrificārent (그들은) 드높이고 있었다 |
|
완료 | 단수 | mīrificāverim (나는) 드높였다 |
mīrificāverīs (너는) 드높였다 |
mīrificāverit (그는) 드높였다 |
복수 | mīrificāverīmus (우리는) 드높였다 |
mīrificāverītis (너희는) 드높였다 |
mīrificāverint (그들은) 드높였다 |
|
과거완료 | 단수 | mīrificāvissem (나는) 드높였었다 |
mīrificāvissēs (너는) 드높였었다 |
mīrificāvisset (그는) 드높였었다 |
복수 | mīrificāvissēmus (우리는) 드높였었다 |
mīrificāvissētis (너희는) 드높였었다 |
mīrificāvissent (그들은) 드높였었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | mīrificer (나는) 드높여지자 |
mīrificēris, mīrificēre (너는) 드높여지자 |
mīrificētur (그는) 드높여지자 |
복수 | mīrificēmur (우리는) 드높여지자 |
mīrificēminī (너희는) 드높여지자 |
mīrificentur (그들은) 드높여지자 |
|
과거 | 단수 | mīrificārer (나는) 드높여지고 있었다 |
mīrificārēris, mīrificārēre (너는) 드높여지고 있었다 |
mīrificārētur (그는) 드높여지고 있었다 |
복수 | mīrificārēmur (우리는) 드높여지고 있었다 |
mīrificārēminī (너희는) 드높여지고 있었다 |
mīrificārentur (그들은) 드높여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | mīrificātus sim (나는) 드높여졌다 |
mīrificātus sīs (너는) 드높여졌다 |
mīrificātus sit (그는) 드높여졌다 |
복수 | mīrificātī sīmus (우리는) 드높여졌다 |
mīrificātī sītis (너희는) 드높여졌다 |
mīrificātī sint (그들은) 드높여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | mīrificātus essem (나는) 드높여졌었다 |
mīrificātus essēs (너는) 드높여졌었다 |
mīrificātus esset (그는) 드높여졌었다 |
복수 | mīrificātī essēmus (우리는) 드높여졌었다 |
mīrificātī essētis (너희는) 드높여졌었다 |
mīrificātī essent (그들은) 드높여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | mīrificā (너는) 드높여라 |
||
복수 | mīrificāte (너희는) 드높여라 |
|||
미래 | 단수 | mīrificātō (네가) 드높이게 해라 |
mīrificātō (그가) 드높이게 해라 |
|
복수 | mīrificātōte (너희가) 드높이게 해라 |
mīrificantō (그들이) 드높이게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | mīrificāre (너는) 드높여져라 |
||
복수 | mīrificāminī (너희는) 드높여져라 |
|||
미래 | 단수 | mīrificātor (네가) 드높여지게 해라 |
mīrificātor (그가) 드높여지게 해라 |
|
복수 | mīrificantor (그들이) 드높여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | mīrificāre 드높임 |
mīrificāvisse 드높였음 |
mīrificātūrus esse 드높이겠음 |
수동태 | mīrificārī 드높여짐 |
mīrificātus esse 드높여졌음 |
mīrificātum īrī 드높여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | mīrificāns 드높이는 |
mīrificātūrus 드높일 |
|
수동태 | mīrificātus 드높여진 |
mīrificandus 드높여질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | mīrificātum 드높이기 위해 |
mīrificātū 드높이기에 |
Et scitote quoniam mirificavit Dominus sanctum suum Dominus exaudiet, cum clamavero ad eum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Psalmorum, 4 4:4)
주님께서는 당신께 충실한 이에게 기적을 베푸심을 알아라. 내가 부르짖으면 주님께서는 들어 주신다. (불가타 성경, 시편, 4장 4:4)
Benedictus Dominus quoniam mirificavit misericordiam suam mihi in civitate munita. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Psalmorum, 31 31:22)
포위된 성읍에서 내게 당신 자애의 기적을 베푸셨으니 주님께서는 찬미받으소서. (불가타 성경, 시편, 31장 31:22)
Nec mora, catholicis exsequiis expletis, a domino patriarcha terrae commendatus, juxta fratris uterini Godefridi sepulcrum in loco Calvariae, in vestibulo templi Dominici sepulcri mausoleo, sicut decet reges, in memoriam et honorem sui nominis, magno et mirifico opere, et marmore candido polito, inter caeteros sepultos promotus est; (ALBERT OF AIX, HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS, LIBER XII 58:8)
(, , 58:8)
Atque, quod omnibus audientibus et videntibus nimium dolendum est, aecclesiam sancti Victoris mirifico opere constructam incenderunt igni, omnia quae intus aut foris sanctuarii repperierunt rapuerunt. (ANNALES XANTENSES QUI DICUNTUR, ANNALES XANTENSES QUI DICUNTUR 82:3)
(, 82:3)
Pisonem nostrum mirifico esse studio in nos et officio et ego perspicio et omnes praedicant. (M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares, LIBER QVARTVS DECIMVS: AD TERENTIAM VXOREM, letter 3 4:4)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, , 4:4)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0000%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용