라틴어-한국어 사전 검색

mīrificāvistis

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (mīrificō의 완료 능동태 직설법 2인칭 복수형 ) (너희는) 드높였다

    형태분석: mīrificāv(어간) + istis(인칭어미)

mīrificō

1변화 동사; 자동번역 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: mīrificō, mīrificāre, mīrificāvī, mīrificātum

  1. 드높이다, 제물로 바치다, 칭찬하다
  1. (Late Latin) I exalt, magnify

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 mīrificō

(나는) 드높인다

mīrificās

(너는) 드높인다

mīrificat

(그는) 드높인다

복수 mīrificāmus

(우리는) 드높인다

mīrificātis

(너희는) 드높인다

mīrificant

(그들은) 드높인다

과거단수 mīrificābam

(나는) 드높이고 있었다

mīrificābās

(너는) 드높이고 있었다

mīrificābat

(그는) 드높이고 있었다

복수 mīrificābāmus

(우리는) 드높이고 있었다

mīrificābātis

(너희는) 드높이고 있었다

mīrificābant

(그들은) 드높이고 있었다

미래단수 mīrificābō

(나는) 드높이겠다

mīrificābis

(너는) 드높이겠다

mīrificābit

(그는) 드높이겠다

복수 mīrificābimus

(우리는) 드높이겠다

mīrificābitis

(너희는) 드높이겠다

mīrificābunt

(그들은) 드높이겠다

완료단수 mīrificāvī

(나는) 드높였다

mīrificāvistī

(너는) 드높였다

mīrificāvit

(그는) 드높였다

복수 mīrificāvimus

(우리는) 드높였다

mīrificāvistis

(너희는) 드높였다

mīrificāvērunt, mīrificāvēre

(그들은) 드높였다

과거완료단수 mīrificāveram

(나는) 드높였었다

mīrificāverās

(너는) 드높였었다

mīrificāverat

(그는) 드높였었다

복수 mīrificāverāmus

(우리는) 드높였었다

mīrificāverātis

(너희는) 드높였었다

mīrificāverant

(그들은) 드높였었다

미래완료단수 mīrificāverō

(나는) 드높였겠다

mīrificāveris

(너는) 드높였겠다

mīrificāverit

(그는) 드높였겠다

복수 mīrificāverimus

(우리는) 드높였겠다

mīrificāveritis

(너희는) 드높였겠다

mīrificāverint

(그들은) 드높였겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 mīrificor

(나는) 드높여진다

mīrificāris, mīrificāre

(너는) 드높여진다

mīrificātur

(그는) 드높여진다

복수 mīrificāmur

(우리는) 드높여진다

mīrificāminī

(너희는) 드높여진다

mīrificantur

(그들은) 드높여진다

과거단수 mīrificābar

(나는) 드높여지고 있었다

mīrificābāris, mīrificābāre

(너는) 드높여지고 있었다

mīrificābātur

(그는) 드높여지고 있었다

복수 mīrificābāmur

(우리는) 드높여지고 있었다

mīrificābāminī

(너희는) 드높여지고 있었다

mīrificābantur

(그들은) 드높여지고 있었다

미래단수 mīrificābor

(나는) 드높여지겠다

mīrificāberis, mīrificābere

(너는) 드높여지겠다

mīrificābitur

(그는) 드높여지겠다

복수 mīrificābimur

(우리는) 드높여지겠다

mīrificābiminī

(너희는) 드높여지겠다

mīrificābuntur

(그들은) 드높여지겠다

완료단수 mīrificātus sum

(나는) 드높여졌다

mīrificātus es

(너는) 드높여졌다

mīrificātus est

(그는) 드높여졌다

복수 mīrificātī sumus

(우리는) 드높여졌다

mīrificātī estis

(너희는) 드높여졌다

mīrificātī sunt

(그들은) 드높여졌다

과거완료단수 mīrificātus eram

(나는) 드높여졌었다

mīrificātus erās

(너는) 드높여졌었다

mīrificātus erat

(그는) 드높여졌었다

복수 mīrificātī erāmus

(우리는) 드높여졌었다

mīrificātī erātis

(너희는) 드높여졌었다

mīrificātī erant

(그들은) 드높여졌었다

미래완료단수 mīrificātus erō

(나는) 드높여졌겠다

mīrificātus eris

(너는) 드높여졌겠다

mīrificātus erit

(그는) 드높여졌겠다

복수 mīrificātī erimus

(우리는) 드높여졌겠다

mīrificātī eritis

(너희는) 드높여졌겠다

mīrificātī erunt

(그들은) 드높여졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 mīrificem

(나는) 드높이자

mīrificēs

(너는) 드높이자

mīrificet

(그는) 드높이자

복수 mīrificēmus

(우리는) 드높이자

mīrificētis

(너희는) 드높이자

mīrificent

(그들은) 드높이자

과거단수 mīrificārem

(나는) 드높이고 있었다

mīrificārēs

(너는) 드높이고 있었다

mīrificāret

(그는) 드높이고 있었다

복수 mīrificārēmus

(우리는) 드높이고 있었다

mīrificārētis

(너희는) 드높이고 있었다

mīrificārent

(그들은) 드높이고 있었다

완료단수 mīrificāverim

(나는) 드높였다

mīrificāverīs

(너는) 드높였다

mīrificāverit

(그는) 드높였다

복수 mīrificāverīmus

(우리는) 드높였다

mīrificāverītis

(너희는) 드높였다

mīrificāverint

(그들은) 드높였다

과거완료단수 mīrificāvissem

(나는) 드높였었다

mīrificāvissēs

(너는) 드높였었다

mīrificāvisset

(그는) 드높였었다

복수 mīrificāvissēmus

(우리는) 드높였었다

mīrificāvissētis

(너희는) 드높였었다

mīrificāvissent

(그들은) 드높였었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 mīrificer

(나는) 드높여지자

mīrificēris, mīrificēre

(너는) 드높여지자

mīrificētur

(그는) 드높여지자

복수 mīrificēmur

(우리는) 드높여지자

mīrificēminī

(너희는) 드높여지자

mīrificentur

(그들은) 드높여지자

과거단수 mīrificārer

(나는) 드높여지고 있었다

mīrificārēris, mīrificārēre

(너는) 드높여지고 있었다

mīrificārētur

(그는) 드높여지고 있었다

복수 mīrificārēmur

(우리는) 드높여지고 있었다

mīrificārēminī

(너희는) 드높여지고 있었다

mīrificārentur

(그들은) 드높여지고 있었다

완료단수 mīrificātus sim

(나는) 드높여졌다

mīrificātus sīs

(너는) 드높여졌다

mīrificātus sit

(그는) 드높여졌다

복수 mīrificātī sīmus

(우리는) 드높여졌다

mīrificātī sītis

(너희는) 드높여졌다

mīrificātī sint

(그들은) 드높여졌다

과거완료단수 mīrificātus essem

(나는) 드높여졌었다

mīrificātus essēs

(너는) 드높여졌었다

mīrificātus esset

(그는) 드높여졌었다

복수 mīrificātī essēmus

(우리는) 드높여졌었다

mīrificātī essētis

(너희는) 드높여졌었다

mīrificātī essent

(그들은) 드높여졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 mīrificā

(너는) 드높여라

복수 mīrificāte

(너희는) 드높여라

미래단수 mīrificātō

(네가) 드높이게 해라

mīrificātō

(그가) 드높이게 해라

복수 mīrificātōte

(너희가) 드높이게 해라

mīrificantō

(그들이) 드높이게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 mīrificāre

(너는) 드높여져라

복수 mīrificāminī

(너희는) 드높여져라

미래단수 mīrificātor

(네가) 드높여지게 해라

mīrificātor

(그가) 드높여지게 해라

복수 mīrificantor

(그들이) 드높여지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 mīrificāre

드높임

mīrificāvisse

드높였음

mīrificātūrus esse

드높이겠음

수동태 mīrificārī

드높여짐

mīrificātus esse

드높여졌음

mīrificātum īrī

드높여지겠음

분사

현재완료미래
능동태 mīrificāns

드높이는

mīrificātūrus

드높일

수동태 mīrificātus

드높여진

mīrificandus

드높여질

목적분사

대격탈격
형태 mīrificātum

드높이기 위해

mīrificātū

드높이기에

예문

  • Et scitote quoniam mirificavit Dominus sanctum suum Dominus exaudiet, cum clamavero ad eum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Psalmorum, 4 4:4)

    주님께서는 당신께 충실한 이에게 기적을 베푸심을 알아라. 내가 부르짖으면 주님께서는 들어 주신다. (불가타 성경, 시편, 4장 4:4)

  • Benedictus Dominus quoniam mirificavit misericordiam suam mihi in civitate munita. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Psalmorum, 31 31:22)

    포위된 성읍에서 내게 당신 자애의 기적을 베푸셨으니 주님께서는 찬미받으소서. (불가타 성경, 시편, 31장 31:22)

  • Nec mora, catholicis exsequiis expletis, a domino patriarcha terrae commendatus, juxta fratris uterini Godefridi sepulcrum in loco Calvariae, in vestibulo templi Dominici sepulcri mausoleo, sicut decet reges, in memoriam et honorem sui nominis, magno et mirifico opere, et marmore candido polito, inter caeteros sepultos promotus est; (ALBERT OF AIX, HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS, LIBER XII 58:8)

    (, , 58:8)

  • Atque, quod omnibus audientibus et videntibus nimium dolendum est, aecclesiam sancti Victoris mirifico opere constructam incenderunt igni, omnia quae intus aut foris sanctuarii repperierunt rapuerunt. (ANNALES XANTENSES QUI DICUNTUR, ANNALES XANTENSES QUI DICUNTUR 82:3)

    (, 82:3)

  • Pisonem nostrum mirifico esse studio in nos et officio et ego perspicio et omnes praedicant. (M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares, LIBER QVARTVS DECIMVS: AD TERENTIAM VXOREM, letter 3 4:4)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, , 4:4)

유의어

  1. 드높이다

    • exaggerō (드높이다, 제물로 바치다, 과장하다)

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0000%

SEARCH

MENU NAVIGATION