고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: obediō, obedīre, obedivī, obeditum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obediō (나는) oboediō는다 |
obedīs (너는) oboediō는다 |
obedit (그는) oboediō는다 |
복수 | obedīmus (우리는) oboediō는다 |
obedītis (너희는) oboediō는다 |
obediunt (그들은) oboediō는다 |
|
과거 | 단수 | obediēbam (나는) oboediō고 있었다 |
obediēbās (너는) oboediō고 있었다 |
obediēbat (그는) oboediō고 있었다 |
복수 | obediēbāmus (우리는) oboediō고 있었다 |
obediēbātis (너희는) oboediō고 있었다 |
obediēbant (그들은) oboediō고 있었다 |
|
미래 | 단수 | obediam (나는) oboediō겠다 |
obediēs (너는) oboediō겠다 |
obediet (그는) oboediō겠다 |
복수 | obediēmus (우리는) oboediō겠다 |
obediētis (너희는) oboediō겠다 |
obedient (그들은) oboediō겠다 |
|
완료 | 단수 | obedivī (나는) oboediō었다 |
obedivistī (너는) oboediō었다 |
obedivit (그는) oboediō었다 |
복수 | obedivimus (우리는) oboediō었다 |
obedivistis (너희는) oboediō었다 |
obedivērunt, obedivēre (그들은) oboediō었다 |
|
과거완료 | 단수 | obediveram (나는) oboediō었었다 |
obediverās (너는) oboediō었었다 |
obediverat (그는) oboediō었었다 |
복수 | obediverāmus (우리는) oboediō었었다 |
obediverātis (너희는) oboediō었었다 |
obediverant (그들은) oboediō었었다 |
|
미래완료 | 단수 | obediverō (나는) oboediō었겠다 |
obediveris (너는) oboediō었겠다 |
obediverit (그는) oboediō었겠다 |
복수 | obediverimus (우리는) oboediō었겠다 |
obediveritis (너희는) oboediō었겠다 |
obediverint (그들은) oboediō었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obedior (나는) oboediō어진다 |
obedīris, obedīre (너는) oboediō어진다 |
obedītur (그는) oboediō어진다 |
복수 | obedīmur (우리는) oboediō어진다 |
obedīminī (너희는) oboediō어진다 |
obediuntur (그들은) oboediō어진다 |
|
과거 | 단수 | obediēbar (나는) oboediō어지고 있었다 |
obediēbāris, obediēbāre (너는) oboediō어지고 있었다 |
obediēbātur (그는) oboediō어지고 있었다 |
복수 | obediēbāmur (우리는) oboediō어지고 있었다 |
obediēbāminī (너희는) oboediō어지고 있었다 |
obediēbantur (그들은) oboediō어지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | obediar (나는) oboediō어지겠다 |
obediēris, obediēre (너는) oboediō어지겠다 |
obediētur (그는) oboediō어지겠다 |
복수 | obediēmur (우리는) oboediō어지겠다 |
obediēminī (너희는) oboediō어지겠다 |
obedientur (그들은) oboediō어지겠다 |
|
완료 | 단수 | obeditus sum (나는) oboediō어졌다 |
obeditus es (너는) oboediō어졌다 |
obeditus est (그는) oboediō어졌다 |
복수 | obeditī sumus (우리는) oboediō어졌다 |
obeditī estis (너희는) oboediō어졌다 |
obeditī sunt (그들은) oboediō어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | obeditus eram (나는) oboediō어졌었다 |
obeditus erās (너는) oboediō어졌었다 |
obeditus erat (그는) oboediō어졌었다 |
복수 | obeditī erāmus (우리는) oboediō어졌었다 |
obeditī erātis (너희는) oboediō어졌었다 |
obeditī erant (그들은) oboediō어졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | obeditus erō (나는) oboediō어졌겠다 |
obeditus eris (너는) oboediō어졌겠다 |
obeditus erit (그는) oboediō어졌겠다 |
복수 | obeditī erimus (우리는) oboediō어졌겠다 |
obeditī eritis (너희는) oboediō어졌겠다 |
obeditī erunt (그들은) oboediō어졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obediam (나는) oboediō자 |
obediās (너는) oboediō자 |
obediat (그는) oboediō자 |
복수 | obediāmus (우리는) oboediō자 |
obediātis (너희는) oboediō자 |
obediant (그들은) oboediō자 |
|
과거 | 단수 | obedīrem (나는) oboediō고 있었다 |
obedīrēs (너는) oboediō고 있었다 |
obedīret (그는) oboediō고 있었다 |
복수 | obedīrēmus (우리는) oboediō고 있었다 |
obedīrētis (너희는) oboediō고 있었다 |
obedīrent (그들은) oboediō고 있었다 |
|
완료 | 단수 | obediverim (나는) oboediō었다 |
obediverīs (너는) oboediō었다 |
obediverit (그는) oboediō었다 |
복수 | obediverīmus (우리는) oboediō었다 |
obediverītis (너희는) oboediō었다 |
obediverint (그들은) oboediō었다 |
|
과거완료 | 단수 | obedivissem (나는) oboediō었었다 |
obedivissēs (너는) oboediō었었다 |
obedivisset (그는) oboediō었었다 |
복수 | obedivissēmus (우리는) oboediō었었다 |
obedivissētis (너희는) oboediō었었다 |
obedivissent (그들은) oboediō었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obediar (나는) oboediō어지자 |
obediāris, obediāre (너는) oboediō어지자 |
obediātur (그는) oboediō어지자 |
복수 | obediāmur (우리는) oboediō어지자 |
obediāminī (너희는) oboediō어지자 |
obediantur (그들은) oboediō어지자 |
|
과거 | 단수 | obedīrer (나는) oboediō어지고 있었다 |
obedīrēris, obedīrēre (너는) oboediō어지고 있었다 |
obedīrētur (그는) oboediō어지고 있었다 |
복수 | obedīrēmur (우리는) oboediō어지고 있었다 |
obedīrēminī (너희는) oboediō어지고 있었다 |
obedīrentur (그들은) oboediō어지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | obeditus sim (나는) oboediō어졌다 |
obeditus sīs (너는) oboediō어졌다 |
obeditus sit (그는) oboediō어졌다 |
복수 | obeditī sīmus (우리는) oboediō어졌다 |
obeditī sītis (너희는) oboediō어졌다 |
obeditī sint (그들은) oboediō어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | obeditus essem (나는) oboediō어졌었다 |
obeditus essēs (너는) oboediō어졌었다 |
obeditus esset (그는) oboediō어졌었다 |
복수 | obeditī essēmus (우리는) oboediō어졌었다 |
obeditī essētis (너희는) oboediō어졌었다 |
obeditī essent (그들은) oboediō어졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obedī (너는) oboediō어라 |
||
복수 | obedīte (너희는) oboediō어라 |
|||
미래 | 단수 | obedītō (네가) oboediō게 해라 |
obedītō (그가) oboediō게 해라 |
|
복수 | obedītōte (너희가) oboediō게 해라 |
obediuntō (그들이) oboediō게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obedīre (너는) oboediō어져라 |
||
복수 | obedīminī (너희는) oboediō어져라 |
|||
미래 | 단수 | obedītor (네가) oboediō어지게 해라 |
obedītor (그가) oboediō어지게 해라 |
|
복수 | obediuntor (그들이) oboediō어지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | obedīre oboediō음 |
obedivisse oboediō었음 |
obeditūrus esse oboediō겠음 |
수동태 | obedīrī oboediō어짐 |
obeditus esse oboediō어졌음 |
obeditum īrī oboediō어지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | obediēns oboediō는 |
obeditūrus oboediō을 |
|
수동태 | obeditus oboediō어진 |
obediendus oboediō어질 |
Parere, obedire and dicto audientem esse, denote obedience as an obligation, and a state of duty and subjection; parere, in a lower relation, as that of a servant to his master, a subject to his sovereign, in opp. to imperare, Cic. Fam. ix. 25; obedire, obœdire, in a freer relation, as that of an inferior to his superior, of a citizen to the law and magistrate; dicto audientem esse, in a relation of the greatest subordination, as that of a soldier to his general, as to obey orders; whereas obsequi, obsecundare, obtemperare, and morigerari, as an act of free will. The obsequens and obsecundans obey from love and complaisance, showing their readiness to obey; the morigerans and obtemperans, from persuasion, esteem, or fear, evincing their conformity to another’s will. Hirt. B. Afr. 51. Jubæ barbaro potius obedientem fuisse quam nuntio Scipionis obtemperasse. Cic. Cæc. 18. Man. 16. Tac. H. ii. 14. Parata non arma modo sed obsequium et parendi amor; that is, readiness to obey, from respect and love to the general, and from taking a pleasure in obedience, from a feeling that without order and subordination their cause could not be upheld. Cic. Orat. 71. Dum tibi roganti voluerim obsequi; comp. with Fam. ix. 25. Obtemperare cogito præceptis tuis. (v. 271.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용