고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: offīgō, offīgere
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | offīgō (나는) 맨다 |
offīgis (너는) 맨다 |
offīgit (그는) 맨다 |
복수 | offīgimus (우리는) 맨다 |
offīgitis (너희는) 맨다 |
offīgunt (그들은) 맨다 |
|
과거 | 단수 | offīgēbam (나는) 매고 있었다 |
offīgēbās (너는) 매고 있었다 |
offīgēbat (그는) 매고 있었다 |
복수 | offīgēbāmus (우리는) 매고 있었다 |
offīgēbātis (너희는) 매고 있었다 |
offīgēbant (그들은) 매고 있었다 |
|
미래 | 단수 | offīgam (나는) 매겠다 |
offīgēs (너는) 매겠다 |
offīget (그는) 매겠다 |
복수 | offīgēmus (우리는) 매겠다 |
offīgētis (너희는) 매겠다 |
offīgent (그들은) 매겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | offīgor (나는) 매여진다 |
offīgeris, offīgere (너는) 매여진다 |
offīgitur (그는) 매여진다 |
복수 | offīgimur (우리는) 매여진다 |
offīgiminī (너희는) 매여진다 |
offīguntur (그들은) 매여진다 |
|
과거 | 단수 | offīgēbar (나는) 매여지고 있었다 |
offīgēbāris, offīgēbāre (너는) 매여지고 있었다 |
offīgēbātur (그는) 매여지고 있었다 |
복수 | offīgēbāmur (우리는) 매여지고 있었다 |
offīgēbāminī (너희는) 매여지고 있었다 |
offīgēbantur (그들은) 매여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | offīgar (나는) 매여지겠다 |
offīgēris, offīgēre (너는) 매여지겠다 |
offīgētur (그는) 매여지겠다 |
복수 | offīgēmur (우리는) 매여지겠다 |
offīgēminī (너희는) 매여지겠다 |
offīgentur (그들은) 매여지겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | offīgam (나는) 매자 |
offīgās (너는) 매자 |
offīgat (그는) 매자 |
복수 | offīgāmus (우리는) 매자 |
offīgātis (너희는) 매자 |
offīgant (그들은) 매자 |
|
과거 | 단수 | offīgerem (나는) 매고 있었다 |
offīgerēs (너는) 매고 있었다 |
offīgeret (그는) 매고 있었다 |
복수 | offīgerēmus (우리는) 매고 있었다 |
offīgerētis (너희는) 매고 있었다 |
offīgerent (그들은) 매고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | offīgar (나는) 매여지자 |
offīgāris, offīgāre (너는) 매여지자 |
offīgātur (그는) 매여지자 |
복수 | offīgāmur (우리는) 매여지자 |
offīgāminī (너희는) 매여지자 |
offīgantur (그들은) 매여지자 |
|
과거 | 단수 | offīgerer (나는) 매여지고 있었다 |
offīgerēris, offīgerēre (너는) 매여지고 있었다 |
offīgerētur (그는) 매여지고 있었다 |
복수 | offīgerēmur (우리는) 매여지고 있었다 |
offīgerēminī (너희는) 매여지고 있었다 |
offīgerentur (그들은) 매여지고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | offīge (너는) 매어라 |
||
복수 | offīgite (너희는) 매어라 |
|||
미래 | 단수 | offīgitō (네가) 매게 해라 |
offīgitō (그가) 매게 해라 |
|
복수 | offīgitōte (너희가) 매게 해라 |
offīguntō (그들이) 매게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | offīgere (너는) 매여져라 |
||
복수 | offīgiminī (너희는) 매여져라 |
|||
미래 | 단수 | offīgitor (네가) 매여지게 해라 |
offīgitor (그가) 매여지게 해라 |
|
복수 | offīguntor (그들이) 매여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | offīgēns 매는 |
||
수동태 | offīgendus 매여질 |
sed ea lege, ut offigantur bis pedes, bis bracchia. (T. Maccius Plautus, Mostellaria, act 2, scene 1 1:8)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 1:8)
et ita densos offigunt implicantque ramos ut neque quis cuiusque palmae stipes neque quae cuiusque stipitis palma sit, pervideri possit; (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XXXIII 50:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 50:1)
"sed dudum scilicet omnium bipedum nequissimus Chryseros vigilans et singula rerum sentiens, lenem gradum et obnixum silentium tolerans paulatim arrepit, grandique clavo manum ducis nostri repente nisu fortissimo ad ostii tabulam offigit et exitiabili nexu patibulatum relinquens gurgustioli sui tectum ascendit atque inde contentissima voce clamitans rogansque vicinos et unumquemque proprio nomini ciens et salutis communis admonens, diffamat incendio repentino domum suam possideri:" (Apuleius, Metamorphoses, book 4 9:12)
(아풀레이우스, 변신, 4권 9:12)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0000%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용