고전 발음: []교회 발음: []
기본형: percrepō, percrepāre
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | percrepō (나는) 울린다 |
percrepās (너는) 울린다 |
percrepat (그는) 울린다 |
복수 | percrepāmus (우리는) 울린다 |
percrepātis (너희는) 울린다 |
percrepant (그들은) 울린다 |
|
과거 | 단수 | percrepābam (나는) 울리고 있었다 |
percrepābās (너는) 울리고 있었다 |
percrepābat (그는) 울리고 있었다 |
복수 | percrepābāmus (우리는) 울리고 있었다 |
percrepābātis (너희는) 울리고 있었다 |
percrepābant (그들은) 울리고 있었다 |
|
미래 | 단수 | percrepābō (나는) 울리겠다 |
percrepābis (너는) 울리겠다 |
percrepābit (그는) 울리겠다 |
복수 | percrepābimus (우리는) 울리겠다 |
percrepābitis (너희는) 울리겠다 |
percrepābunt (그들은) 울리겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | percrepor (나는) 운다 |
percrepāris, percrepāre (너는) 운다 |
percrepātur (그는) 운다 |
복수 | percrepāmur (우리는) 운다 |
percrepāminī (너희는) 운다 |
percrepantur (그들은) 운다 |
|
과거 | 단수 | percrepābar (나는) 울고 있었다 |
percrepābāris, percrepābāre (너는) 울고 있었다 |
percrepābātur (그는) 울고 있었다 |
복수 | percrepābāmur (우리는) 울고 있었다 |
percrepābāminī (너희는) 울고 있었다 |
percrepābantur (그들은) 울고 있었다 |
|
미래 | 단수 | percrepābor (나는) 울겠다 |
percrepāberis, percrepābere (너는) 울겠다 |
percrepābitur (그는) 울겠다 |
복수 | percrepābimur (우리는) 울겠다 |
percrepābiminī (너희는) 울겠다 |
percrepābuntur (그들은) 울겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | percrepem (나는) 울리자 |
percrepēs (너는) 울리자 |
percrepet (그는) 울리자 |
복수 | percrepēmus (우리는) 울리자 |
percrepētis (너희는) 울리자 |
percrepent (그들은) 울리자 |
|
과거 | 단수 | percrepārem (나는) 울리고 있었다 |
percrepārēs (너는) 울리고 있었다 |
percrepāret (그는) 울리고 있었다 |
복수 | percrepārēmus (우리는) 울리고 있었다 |
percrepārētis (너희는) 울리고 있었다 |
percrepārent (그들은) 울리고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | percreper (나는) 울자 |
percrepēris, percrepēre (너는) 울자 |
percrepētur (그는) 울자 |
복수 | percrepēmur (우리는) 울자 |
percrepēminī (너희는) 울자 |
percrepentur (그들은) 울자 |
|
과거 | 단수 | percrepārer (나는) 울고 있었다 |
percrepārēris, percrepārēre (너는) 울고 있었다 |
percrepārētur (그는) 울고 있었다 |
복수 | percrepārēmur (우리는) 울고 있었다 |
percrepārēminī (너희는) 울고 있었다 |
percrepārentur (그들은) 울고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | percrepā (너는) 울려라 |
||
복수 | percrepāte (너희는) 울려라 |
|||
미래 | 단수 | percrepātō (네가) 울리게 해라 |
percrepātō (그가) 울리게 해라 |
|
복수 | percrepātōte (너희가) 울리게 해라 |
percrepantō (그들이) 울리게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | percrepāre (너는) 울어라 |
||
복수 | percrepāminī (너희는) 울어라 |
|||
미래 | 단수 | percrepātor (네가) 울게 해라 |
percrepātor (그가) 울게 해라 |
|
복수 | percrepantor (그들이) 울게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | percrepāre 울림 |
||
수동태 | percrepārī 욺 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | percrepāns 울리는 |
||
수동태 | percrepandus 울 |
nam auster est humilis, ut "mundus ut ad Scythiam Riphae- asque arduus arces consurgit, premitur Libyae devexus in austros". ruit ardvus aether tonitribus percrepat, ut "caeli- que ruina". (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Georgics of Vergil, book 1, commline 324 282:2)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , 1권, 282:2)
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용