고전 발음: []교회 발음: []
기본형: exsonō, exsonāre, exsonuī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exsonō (나는) 메아리친다 |
exsonās (너는) 메아리친다 |
exsonat (그는) 메아리친다 |
복수 | exsonāmus (우리는) 메아리친다 |
exsonātis (너희는) 메아리친다 |
exsonant (그들은) 메아리친다 |
|
과거 | 단수 | exsonābam (나는) 메아리치고 있었다 |
exsonābās (너는) 메아리치고 있었다 |
exsonābat (그는) 메아리치고 있었다 |
복수 | exsonābāmus (우리는) 메아리치고 있었다 |
exsonābātis (너희는) 메아리치고 있었다 |
exsonābant (그들은) 메아리치고 있었다 |
|
미래 | 단수 | exsonābō (나는) 메아리치겠다 |
exsonābis (너는) 메아리치겠다 |
exsonābit (그는) 메아리치겠다 |
복수 | exsonābimus (우리는) 메아리치겠다 |
exsonābitis (너희는) 메아리치겠다 |
exsonābunt (그들은) 메아리치겠다 |
|
완료 | 단수 | exsonuī (나는) 메아리쳤다 |
exsonuistī (너는) 메아리쳤다 |
exsonuit (그는) 메아리쳤다 |
복수 | exsonuimus (우리는) 메아리쳤다 |
exsonuistis (너희는) 메아리쳤다 |
exsonuērunt, exsonuēre (그들은) 메아리쳤다 |
|
과거완료 | 단수 | exsonueram (나는) 메아리쳤었다 |
exsonuerās (너는) 메아리쳤었다 |
exsonuerat (그는) 메아리쳤었다 |
복수 | exsonuerāmus (우리는) 메아리쳤었다 |
exsonuerātis (너희는) 메아리쳤었다 |
exsonuerant (그들은) 메아리쳤었다 |
|
미래완료 | 단수 | exsonuerō (나는) 메아리쳤겠다 |
exsonueris (너는) 메아리쳤겠다 |
exsonuerit (그는) 메아리쳤겠다 |
복수 | exsonuerimus (우리는) 메아리쳤겠다 |
exsonueritis (너희는) 메아리쳤겠다 |
exsonuerint (그들은) 메아리쳤겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exsonor (나는) 메아리쳐진다 |
exsonāris, exsonāre (너는) 메아리쳐진다 |
exsonātur (그는) 메아리쳐진다 |
복수 | exsonāmur (우리는) 메아리쳐진다 |
exsonāminī (너희는) 메아리쳐진다 |
exsonantur (그들은) 메아리쳐진다 |
|
과거 | 단수 | exsonābar (나는) 메아리쳐지고 있었다 |
exsonābāris, exsonābāre (너는) 메아리쳐지고 있었다 |
exsonābātur (그는) 메아리쳐지고 있었다 |
복수 | exsonābāmur (우리는) 메아리쳐지고 있었다 |
exsonābāminī (너희는) 메아리쳐지고 있었다 |
exsonābantur (그들은) 메아리쳐지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | exsonābor (나는) 메아리쳐지겠다 |
exsonāberis, exsonābere (너는) 메아리쳐지겠다 |
exsonābitur (그는) 메아리쳐지겠다 |
복수 | exsonābimur (우리는) 메아리쳐지겠다 |
exsonābiminī (너희는) 메아리쳐지겠다 |
exsonābuntur (그들은) 메아리쳐지겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exsonem (나는) 메아리치자 |
exsonēs (너는) 메아리치자 |
exsonet (그는) 메아리치자 |
복수 | exsonēmus (우리는) 메아리치자 |
exsonētis (너희는) 메아리치자 |
exsonent (그들은) 메아리치자 |
|
과거 | 단수 | exsonārem (나는) 메아리치고 있었다 |
exsonārēs (너는) 메아리치고 있었다 |
exsonāret (그는) 메아리치고 있었다 |
복수 | exsonārēmus (우리는) 메아리치고 있었다 |
exsonārētis (너희는) 메아리치고 있었다 |
exsonārent (그들은) 메아리치고 있었다 |
|
완료 | 단수 | exsonuerim (나는) 메아리쳤다 |
exsonuerīs (너는) 메아리쳤다 |
exsonuerit (그는) 메아리쳤다 |
복수 | exsonuerīmus (우리는) 메아리쳤다 |
exsonuerītis (너희는) 메아리쳤다 |
exsonuerint (그들은) 메아리쳤다 |
|
과거완료 | 단수 | exsonuissem (나는) 메아리쳤었다 |
exsonuissēs (너는) 메아리쳤었다 |
exsonuisset (그는) 메아리쳤었다 |
복수 | exsonuissēmus (우리는) 메아리쳤었다 |
exsonuissētis (너희는) 메아리쳤었다 |
exsonuissent (그들은) 메아리쳤었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exsoner (나는) 메아리쳐지자 |
exsonēris, exsonēre (너는) 메아리쳐지자 |
exsonētur (그는) 메아리쳐지자 |
복수 | exsonēmur (우리는) 메아리쳐지자 |
exsonēminī (너희는) 메아리쳐지자 |
exsonentur (그들은) 메아리쳐지자 |
|
과거 | 단수 | exsonārer (나는) 메아리쳐지고 있었다 |
exsonārēris, exsonārēre (너는) 메아리쳐지고 있었다 |
exsonārētur (그는) 메아리쳐지고 있었다 |
복수 | exsonārēmur (우리는) 메아리쳐지고 있었다 |
exsonārēminī (너희는) 메아리쳐지고 있었다 |
exsonārentur (그들은) 메아리쳐지고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exsonā (너는) 메아리쳐라 |
||
복수 | exsonāte (너희는) 메아리쳐라 |
|||
미래 | 단수 | exsonātō (네가) 메아리치게 해라 |
exsonātō (그가) 메아리치게 해라 |
|
복수 | exsonātōte (너희가) 메아리치게 해라 |
exsonantō (그들이) 메아리치게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exsonāre (너는) 메아리쳐져라 |
||
복수 | exsonāminī (너희는) 메아리쳐져라 |
|||
미래 | 단수 | exsonātor (네가) 메아리쳐지게 해라 |
exsonātor (그가) 메아리쳐지게 해라 |
|
복수 | exsonantor (그들이) 메아리쳐지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | exsonāre 메아리침 |
exsonuisse 메아리쳤음 |
|
수동태 | exsonārī 메아리쳐짐 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | exsonāns 메아리치는 |
||
수동태 | exsonandus 메아리쳐질 |
| Sed ut primum beneficio Gitonis praeparata nos implevimus cena, ostium non satis audaci stripitu exsonuit impulsum. (Petronius, Satyricon, Fragmenta, and Poems, TITI PETRONI ARBITRI SATYRICON 16:1)
(페트로니우스, 사티리콘, 16:1)
Omnia mimico risu exsonuerant, cum interim nos, quae tam repentina esset mutatio animorum facta, ignoraremus ac modo nosmet ipsos modo mulieres intueremur. (Petronius, Satyricon, Fragmenta, and Poems, TITI PETRONI ARBITRI SATYRICON 19:1)
(페트로니우스, 사티리콘, 19:1)
Ceteri convivae circa labrum manibus nexis currebant et gingilipho ingenti clamore exsonabant. (Petronius, Satyricon, Fragmenta, and Poems, TITI PETRONI ARBITRI SATYRICON 73:5)
(페트로니우스, 사티리콘, 73:5)
| Exsonat ergo cantibus totum navigium, et quia repentina tranquillitas intermiserat cursum, alius exultantes quaerebat fuscina pisces, alius hamis blandientibus convellebat praedam repugnantem. (Petronius, Satyricon, Fragmenta, and Poems, TITI PETRONI ARBITRI SATYRICON 109:8)
(페트로니우스, 사티리콘, 109:8)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용